Non-translatable libpeas name/description strings
The extension name and description strings from libpeas .plugin.in files aren't ending up in translation template, and thus aren't offered for translation. If they were, it would probably simply work, so this is an issue with the pot file generation, etc. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=783316#c11 and co, where @inigomartinez had some ideas (and maybe he can help here too?).
Bottom-line is that it's not really good to have untranslatable strings in a prominent place, like what extensions are available to enable or configure, which non-English speakers won't understand, even if their language has an active translation team. Hacks needed for the .pot generation, or not.