Inconsistent naming of manual languages
On the documentation page: https://www.gimp.org/docs/ in the list of languages, most languages are written in their original alphabet. Some also have their alternative name written behind it in Western alphabet in English but not always (e.g. Russian and Greek).
We should handle all entries with non-western alphabets the same: either always list the alternative English name or never.
Related to this is that Norwegian is called Norwegian Nynorsk. I would expect it to be only called by its Norwegian name, as we do with other western alphabet languages.