Skip to content

Fixes for Italian translation

Francesco Franchina requested to merge ffranchina/seahorse:master into master

Hello,

I've fixed a small typo and I've proposed a more clear translation for the Lazy mode string.

I believe the word lazy could be retained also in the Italian translation but maybe the proposed translation (pigro) can be more understandable for a broader audience.

Thanks for your effort!

Merge request reports