Strange ngettext construction for "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
In po translation file i see "Are you sure you want to permanently delete %d keys?" two times.
I guess the first one should be "key" not "keys".
I will leave it up to others to fix it correctly.
https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/-/blob/master/pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c#L79-80
Edited by Andre Klapper