Multiple different words used to describe the same action (detach vs remove; attach vs add)
I am trying to translate the word "detach" and "detaching".
https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/-/blob/master/help/C/pgp-userid-remove.page#L23
Detach a user ID from a key
https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/-/blob/master/help/C/pgp-userid-remove.page#L48-49
<p><link xref="pgp-sync">Synchronize</link> your keys after detaching the user ID to update the changes on the remote copy of the key.</p>
It seems in other strings it is being called "remove".
Remove extra user IDs
<p>Select the user ID you want to remove and click <gui style="button">Delete</gui>.</p>
And the button name seem to be called "Delete".
"detach" is used 1 time in translations. "detaching" is used 1 time in translations.
Maybe change to: remove removing
And for "attach": "Attach"/"attached" is used 9 times in translations.
https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/-/blob/master/help/C/pgp-photoid.page#L20-21 uses "Include".
Add a photo to this key
I guess in the help it can be nice to describe things with more then just the same one word. Like you can use "Delete" in the title and "Remove" in the description.
Maybe other people have input/ideas.