Starring items confusing in German localization
In the English localization the list is called "Starred" and the action to add an item to that list is called "Star".
In the German translation the list is called "Mit Stern markiert", but the action is called "Kennzeichnen", which really does not indicate in any way it will add items to the "Mit Stern markiert" list. Better would be "Mit Stern markieren" to have some consistency.