Translation statistics (Bulgarian)
Processing file : TOTAL:
Type Strings Words (source) Words (translation)
Translated: 5857 ( 99%) 17205 ( 98%) 28960
Fuzzy: 11 ( 0%) 31 ( 0%) n/a
Untranslated: 20 ( 0%) 178 ( 1%) n/a
Total: 5888 17414 28960
File count: 45
Translations are done with GitHub, GitLab, Weblate, and Damned Lies (GNOME) and include other contributors.
Click here to show translations individually.
./metadata-cleaner-application-bg.po strings: total: 64 | 64t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./metadata-cleaner-help-bg.po strings: total: 28 | 28t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./tutanota-editor-bg.po strings: total: 1668 | 1668t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./damask-damask-bg.po strings: total: 131 | 131t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./ticket-booth-ticket-booth-bg.po strings: total: 156 | 156t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./dialect-dialect-bg.po strings: total: 110 | 110t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./nickvision-tagger-app-bg.po strings: total: 334 | 334t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./nickvision-money-app-bg.po strings: total: 315 | 315t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./nickvision-tube-converter-app-bg.po strings: total: 266 | 266t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./halftone.po strings: total: 72 | 72t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./collision-collision-bg.po strings: total: 38 | 38t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./curtail-bg.po strings: total: 89 | 89t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./blanket-blanket-bg.po strings: total: 83 | 83t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./contrast.po-ui.master.bg.po strings: total: 31 | 31t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./coulr-bg.po strings: total: 18 | 18t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./avvie-bg.po strings: total: 63 | 63t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./hashes-bg.po strings: total: 22 | 22t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./shortwave.po-ui.main.bg.po strings: total: 122 | 122t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./citations-master-po-bg.po strings: total: 151 | 151t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./amberol-main-po-bg.po strings: total: 95 | 95t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./secrets-master-po-bg.po strings: total: 367 | 367t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./podcasts-main-po-bg.po strings: total: 97 | 97t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./video-trimmer-master-po-bg.po strings: total: 53 | 53t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./chess-clock-main-po-bg.po strings: total: 46 | 46t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./identity-master-po-bg.po strings: total: 81 | 80t 1f 0u | 98.76543209876543%t 1.2345679012345678%f 0.0%u
./decoder-master-po-bg.po strings: total: 71 | 71t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./emblem-master-po-bg.po strings: total: 38 | 38t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./AudioSharing-main-po-bg.po strings: total: 18 | 18t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./solanum-main-po-bg.po strings: total: 42 | 42t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./lorem-master-po-bg.po strings: total: 24 | 24t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./obfuscate-master-po-bg.po strings: total: 48 | 48t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./progress-tracker-bg.po strings: total: 34 | 34t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./hieroglyphic-bg.po strings: total: 22 | 22t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./whisper-bg.po strings: total: 34 | 34t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./kooha-bg.po strings: total: 96 | 96t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./trivia-quiz-bg.po strings: total: 15 | 15t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./raider-bg.po strings: total: 35 | 35t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./switcheroo-bg.po strings: total: 83 | 83t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./upscaled-bg.po strings: total: 69 | 69t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./breathing-bg.po strings: total: 26 | 26t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./teleprompter-bg.po strings: total: 42 | 42t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./mini-text-bg.po strings: total: 20 | 20t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./color-code-bg.po strings: total: 22 | 22t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./dosage-bg.po strings: total: 137 | 137t 0f 0u | 100.0%t 0.0%f 0.0%u
./planify-bg.po strings: total: 512 | 482t 10f 20u | 94.140625%t 1.953125%f 3.90625%u
Statistics retrieved using translate-toolkit
. I use Gtranslator and grep
to scan for terminology across po files for references, a txt file to note terms, and a Python script to create a poterminology
file for suggestions of ~1700 terms as translation memory. With pretranslate
I automatically translate repetitive phrases with the translation memory file as a template and quickly add new translations to pot files that have been updated by source code changes.
Personal projects
View allAbout
Bulgarian translator for GNOME and open-source software.
Info
Member since April 28, 2024