Commit f93f8ccf authored by Rafael Fontenelle's avatar Rafael Fontenelle 🇧🇷 Committed by Administrator

Update Brazilian Portuguese translation

parent 1600d245
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-09 16:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-09 13:56-0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-10 11:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 20:35-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
......@@ -1639,12 +1639,10 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Banco de dados para dados de configuração de teclado."
#: database-content.py:494
#| msgid "GNOME 3.28 (stable)"
msgid "GNOME 3.30 (stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (estável)"
#: database-content.py:495
#| msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (antiga)"
......@@ -1970,7 +1968,7 @@ msgstr "Sua senha foi alterada."
msgid "You have to provide a category when a version is specified."
msgstr "Você tem que informar uma categoria quando uma versão é especificada."
#: stats/models.py:99
#: stats/models.py:104
#, python-format
msgid ""
"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
......@@ -1981,39 +1979,31 @@ msgstr ""
"<a href=\"%(link)s\">plataforma externa</a> para ver como você pode enviar a "
"sua tradução."
#: stats/models.py:269
#: stats/models.py:274
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Este ramo não está ligado a qualquer lançamento"
#: stats/models.py:453
#: stats/models.py:458
msgid "Can’t generate POT file, using old one."
msgstr "Não pude gerar o arquivo POT, usando o antigo."
#: stats/models.py:455
#: stats/models.py:460
msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Não pude gerar o arquivo POT, estatísticas abortadas."
#: stats/models.py:476
#: stats/models.py:481
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "Não pude copiar o novo arquivo POT para o local público."
#: stats/models.py:647
msgid ""
"Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
"supported."
msgstr ""
"Desculpe, não há suporte a adicionar novas traduções quando o arquivo "
"LINGUAS não é conhecido."
#: stats/models.py:851
#: stats/models.py:848
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Erro ao recuperar o arquivo pot da URL."
#: stats/models.py:881
#: stats/models.py:878
msgid "No subtitle files found."
msgstr "Nenhum arquivo de legenda localizado."
#: stats/models.py:890
#: stats/models.py:887
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
......@@ -2024,11 +2014,23 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
#: stats/models.py:911
#: stats/models.py:908
msgid "Unable to generate POT file"
msgstr "Não foi possível gerar o arquivo POT"
#: stats/models.py:1001
#: stats/models.py:985
msgid "The repository is read only"
msgstr "O repositório está em somente leitura"
#: stats/models.py:994
msgid ""
"Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
"supported."
msgstr ""
"Desculpe, não há suporte a adicionar novas traduções quando o arquivo "
"LINGUAS não é conhecido."
#: stats/models.py:1016
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
......@@ -2036,53 +2038,53 @@ msgstr ""
"Não existe uma entrada para este idioma na variável %(var)s no arquivo "
"%(file)s."
#: stats/models.py:1492 stats/models.py:1862
#: stats/models.py:1507 stats/models.py:1877
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
#: stats/models.py:1518
#: stats/models.py:1533
msgid "POT file unavailable"
msgstr "Arquivo POT não disponível"
#: stats/models.py:1523
#: stats/models.py:1538
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s mensagem"
msgstr[1] "%(count)s mensagens"
#: stats/models.py:1524
#: stats/models.py:1539
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "atualizado em %(date)s"
#: stats/models.py:1526 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
#: stats/models.py:1541 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:207
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:210
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
#: stats/models.py:1528
#: stats/models.py:1543
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s palavra"
msgstr[1] "%(count)s palavras"
#: stats/models.py:1530
#: stats/models.py:1545
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s imagem"
msgstr[1] "%(count)s imagens"
#: stats/models.py:1531
#: stats/models.py:1546
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "arquivo POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
#: stats/models.py:1534
#: stats/models.py:1549
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "arquivo POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment