Commit 64170fd8 authored by Fabio Tomat's avatar Fabio Tomat Committed by Administrator
Browse files

Update Friulian translation

parent ba5a7dfa
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glade&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-30 23:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 00:44+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
......@@ -888,21 +888,21 @@ msgstr ""
#: ../src/glade-registration.c:440
#, c-format
msgid "Oops! Error saving user information: %s"
msgstr ""
msgstr "Orpo! Erôr tal salvâ lis informazion dal utent: %s"
#: ../src/glade-registration.c:443
#, c-format
msgid "Oops! Error saving survey data: %s"
msgstr ""
msgstr "Orpo! Erôr tal salvâ i dâts dal scandai: %s"
#: ../src/glade-registration.c:446
#, c-format
msgid "Oops! Error accessing DB: %s"
msgstr ""
msgstr "Orpo! Erôr tal acedi ae base di dâts: %s"
#: ../src/glade-registration.glade.h:1
msgid "Glade Registration & User Survey"
msgstr ""
msgstr "Regjistrazion Glade e Scandai utents"
#. GtkButtonsType enumeration value
#: ../src/glade-registration.glade.h:2 ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:820
......@@ -934,6 +934,8 @@ msgid ""
"Tokens are processed manually in batches.\n"
"Please be patient."
msgstr ""
"I token a son processâts a man in lots.\n"
"Puarte pazience."
#: ../src/glade-registration.glade.h:11
msgid "<Required to send back registration token>"
......@@ -996,6 +998,8 @@ msgstr "Inzorne informazions"
#: ../src/glade-registration.glade.h:25
msgid "<Insert update token, if you want to update previously sent data>"
msgstr ""
"<Inserìs il token di inzornament, se tu vûs inzornâ i dâts inviâts in "
"precedence>"
#: ../src/glade-registration.glade.h:27
msgid "How long have you been programming?"
......@@ -1082,7 +1086,7 @@ msgstr ""
#: ../src/glade-registration.glade.h:47
msgid "3.8 for GTK+ 2"
msgstr ""
msgstr "3.8 par GTK+ 2"
#: ../src/glade-registration.glade.h:48
msgid "Master"
......@@ -1441,6 +1445,8 @@ msgid ""
"Trying to save private data to %s directory but it is a regular file.\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
"Si cîr di salvâ i dâts privâts su pe cartele %s ma al è un file regolâr.\n"
"Nissun dât privât al vignarà salvât in cheste session"
#: ../gladeui/glade-app.c:547
#, c-format
......@@ -1448,6 +1454,8 @@ msgid ""
"Failed to create directory %s to save private data.\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
"No si è rivâts a creâ la cartele %s par salvâ i dâts privâts.\n"
"Nissun dât privât al vignarà salvât in cheste session"
#: ../gladeui/glade-app.c:575
#, c-format
......@@ -1455,6 +1463,8 @@ msgid ""
"Error writing private data to %s (%s).\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
"Erôr tal scrivi i dâts privâts su %s (%s).\n"
"Nissun dât privât al vignarà salvât in cheste session"
#: ../gladeui/glade-app.c:587
#, c-format
......@@ -1469,6 +1479,8 @@ msgid ""
"Error opening %s to write private data (%s).\n"
"No private data will be saved in this session"
msgstr ""
"Erôr tal vierzi %s par scrivi dâts privâts (%s).\n"
"Nissun dât privât al vignarà salvât in cheste session"
#: ../gladeui/glade-base-editor.c:568
#, c-format
......@@ -1565,7 +1577,7 @@ msgstr "Strissine e mole"
#. GTK_STOCK_DND_MULTIPLE
#: ../gladeui/glade-builtins.c:75
msgid "Drag and Drop Multiple"
msgstr ""
msgstr "Strissine e Mole multipli"
#. GTK_STOCK_COLOR_PICKER
#: ../gladeui/glade-builtins.c:77
......@@ -1586,7 +1598,7 @@ msgstr "File"
#. GTK_STOCK_MISSING_IMAGE
#: ../gladeui/glade-builtins.c:83
msgid "Missing Image"
msgstr ""
msgstr "Imagjin mancjant"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:365
msgid "Stock"
......@@ -1628,7 +1640,7 @@ msgstr "Colôr"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:538
msgid "A GDK color value"
msgstr ""
msgstr "Un valôr colôr GDK"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:564
msgid "String"
......@@ -1636,7 +1648,7 @@ msgstr "Stringhe"
#: ../gladeui/glade-builtins.c:565
msgid "An entry"
msgstr ""
msgstr "Une vôs "
#: ../gladeui/glade-command.c:455 ../gladeui/glade-command.c:511
#, c-format
......@@ -1672,7 +1684,7 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-command.c:1875 ../gladeui/glade-command.c:1977
#: ../gladeui/glade-command.c:2019
msgid "multiple"
msgstr ""
msgstr "multipli"
#: ../gladeui/glade-command.c:1385
msgid "You cannot remove a widget internal to a composite widget."
......@@ -1681,12 +1693,12 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-command.c:1392
#, c-format
msgid "%s is locked by %s, edit %s first."
msgstr ""
msgstr "%s al è blocât di %s, modificâ prime %s."
#: ../gladeui/glade-command.c:1408
#, c-format
msgid "Remove %s"
msgstr ""
msgstr "Gjave %s"
#: ../gladeui/glade-command.c:1411
msgid "Remove multiple"
......@@ -1846,7 +1858,7 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-editor.c:311
#, c-format
msgid "%s Properties - %s [%s]"
msgstr ""
msgstr "Proprietâts %s - %s [%s]"
#. translators: %s(Class Title) Properties - %s (ClassName)
#. * example: Window Properties - GtkWindow
......@@ -1854,7 +1866,7 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-editor.c:321
#, c-format
msgid "%s Properties - %s"
msgstr ""
msgstr "Proprietâts %s - %s"
#: ../gladeui/glade-editor.c:761
#, c-format
......@@ -1888,6 +1900,7 @@ msgstr "(predefinît)"
#: ../gladeui/glade-editor.c:983
msgid "Select the properties that you want to reset to their default values"
msgstr ""
"Selezione lis proprietâts che si vûl tornâ a meti ai lôr valôrs predefinîts"
#: ../gladeui/glade-editor.c:1117
msgid "Reset Widget Properties"
......@@ -1919,13 +1932,13 @@ msgstr "_Nissune selezion"
#. Description
#: ../gladeui/glade-editor.c:1181
msgid "Property _Description:"
msgstr ""
msgstr "_Descrizion proprietât:"
#. Translators: first %s is the project name, second is a widget name
#: ../gladeui/glade-editor.c:1283
#, c-format
msgid "%s - %s Properties"
msgstr ""
msgstr "%s - Proprietâts %s"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:724
msgid "Property Class"
......@@ -2015,14 +2028,14 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:2230 ../gladeui/glade-utils.c:486
msgid "_Open"
msgstr ""
msgstr "_Vierç"
#. GtkInputPurpose enumeration value
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3090
#: ../gladeui/glade-widget-adaptor.c:1453 ../gladeui/glade-widget.c:1341
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:545
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Non"
#: ../gladeui/glade-editor-property.c:3099 ../gladeui/glade-property.c:647
msgid "Class"
......@@ -2254,7 +2267,7 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:79
#, c-format
msgid "Object %s not found in UI definition.\n"
msgstr ""
msgstr "Ogjet %s no cjatât inte definizion IU.\n"
#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:85
#, c-format
......@@ -2290,11 +2303,11 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:302
msgid "File name to save a screenshot"
msgstr ""
msgstr "Non dal file dulà salvâ une cature di schermi"
#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:303
msgid "CSS file to use"
msgstr ""
msgstr "File CSS di doprâ"
#: ../gladeui/glade-previewer-main.c:304
msgid "Listen standard input"
......@@ -2361,11 +2374,11 @@ msgstr "Indiche se il progjet al è in dome-leture"
#: ../gladeui/glade-project.c:985
msgid "Add Item"
msgstr ""
msgstr "Zonte element"
#: ../gladeui/glade-project.c:986
msgid "The current item to add to the project"
msgstr ""
msgstr "L'element atuâl di zontâ al progjet"
#: ../gladeui/glade-project.c:992
msgid "Pointer Mode"
......@@ -2406,6 +2419,7 @@ msgstr "Licence"
#: ../gladeui/glade-project.c:1022
msgid "License for this project, it will be added as a document level comment."
msgstr ""
"Licence par chest progjet, e vignarà zontade come coment a nivel di document."
#: ../gladeui/glade-project.c:1028
msgid "CSS Provider Path"
......@@ -2434,7 +2448,7 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-project.c:1141
#, c-format
msgid "(%s of %s)"
msgstr ""
msgstr "(%s di %s)"
#: ../gladeui/glade-project.c:1502
#, c-format
......@@ -2442,6 +2456,8 @@ msgid ""
"Failed to load %s.\n"
"The following required catalogs are unavailable: %s"
msgstr ""
"No si è rivâts a cjariâ %s.\n"
"I catalics necessaris chi daurman no son disponibii: %s"
#. translators: refers to project name '%s' that targets gtk version '%d.%d'
#: ../gladeui/glade-project.c:1873
......@@ -2461,7 +2477,7 @@ msgstr ""
#: ../gladeui/glade-project.c:1924
msgid " and "
msgstr ""
msgstr " e "
#: ../gladeui/glade-project.c:1942
#, c-format
......@@ -2471,6 +2487,10 @@ msgid ""
"first.\n"
"%s"
msgstr ""
"Ma cheste version di Glade e je dome par GTK+ 3.\n"
"Sigurâsi prime di podê eseguî chest progjet cun Glade 3.8 cence widget "
"deplorâts.\n"
"%s"
#: ../gladeui/glade-project.c:2003
#, c-format
......@@ -2479,11 +2499,14 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to load the autosave version instead?"
msgstr ""
"Une version salvade in automatic di `%s' e je plui resinte.\n"
"\n"
"Cjariâ invezit la version salvade in automatic?"
#: ../gladeui/glade-project.c:2143
#, c-format
msgid "%s document properties"
msgstr ""
msgstr "Proprietât dal document %s"
#. ******************************************************************
#. Verify code here (versioning, incompatability checks)
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment