Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
ZenWalker
Glade
Commits
3342e1fb
Commit
3342e1fb
authored
Feb 22, 2012
by
Alexander Shopov
Browse files
Updated Bulgarian translation
parent
31ed8f49
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/bg.po
View file @
3342e1fb
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
1-08 08:25
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-0
1-08 08:24
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-22 19:42
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-0
2-22 19:41
+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
...
...
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Клас на сигнала"
msgid "The signal class of this signal"
msgstr "Класът на този сигнал"
#: ../gladeui/glade-signal.c:167 ../gladeui/glade-signal-editor.c:8
20
#: ../gladeui/glade-signal.c:167 ../gladeui/glade-signal-editor.c:8
69
msgid "Handler"
msgstr "Обработка"
...
...
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Предупреждение за версия"
msgid "The versioning support warning for this signal"
msgstr "Предупреждение за поддържаната версия на този сигнал"
#: ../gladeui/glade-signal.c:185 ../gladeui/glade-signal-editor.c:
890
#: ../gladeui/glade-signal.c:185 ../gladeui/glade-signal-editor.c:
939
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
msgid "After"
msgstr "След"
...
...
@@ -1642,19 +1642,19 @@ msgid "Whether the user data is swapped with the instance for the handler"
msgstr ""
"Дали потребителските данни се разменят с обекта за функцията за обработка"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:2
43
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:2
51
msgid "Select an object to pass to the handler"
msgstr "Изберете обект, който да се подаде на функцията за обработка"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:8
13
../plugins/gtk+/glade-accels.c:445
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:8
62
../plugins/gtk+/glade-accels.c:445
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:
858
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:
907
msgid "User data"
msgstr "Потребителски данни"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:
873
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:
922
msgid "Swap"
msgstr "Размяна"
...
...
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Редактиране на менюто"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5428
#, c-format
msgid "A object of type %s cannot have any children."
msgid "A
n
object of type %s cannot have any children."
msgstr "Обект от вида %s не може да съдържа дъщерни елементи."
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6068 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6266
...
...
@@ -2661,26 +2661,26 @@ msgstr "Етикет"
msgid "Text Tag Table Editor"
msgstr "Редактор на таблица с текстови етикети"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:91
0
../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:91
7
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:91
2
../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:91
9
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1098
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1105
#, c-format
msgid "Insert Row on %s"
msgstr "Вмъкване на ред в %s"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:92
5
../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:93
2
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:92
7
../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:93
4
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1113
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1120
#, c-format
msgid "Insert Column on %s"
msgstr "Вмъкване на колона в %s"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:9
39
../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1127
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:9
41
../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1127
#, c-format
msgid "Remove Column on %s"
msgstr "Премахване на колона от %s"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:94
6
../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1134
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:94
8
../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1134
#, c-format
msgid "Remove Row on %s"
msgstr "Премахване на ред от %s"
...
...
@@ -4001,8 +4001,8 @@ msgid "Markup column"
msgstr "Колона с маркиране"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
msgid "Maximum width in charac
h
ters
column
"
msgstr "
Колона за м
аксимална
та
широчина в знаци"
msgid "Maximum width in characters"
msgstr "
М
аксимална широчина в знаци"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
msgid "Member Of"
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment