Commit 3342e1fb authored by Alexander Shopov's avatar Alexander Shopov
Browse files

Updated Bulgarian translation

parent 31ed8f49
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glade master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-08 08:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 08:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-22 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
......@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Клас на сигнала"
msgid "The signal class of this signal"
msgstr "Класът на този сигнал"
#: ../gladeui/glade-signal.c:167 ../gladeui/glade-signal-editor.c:820
#: ../gladeui/glade-signal.c:167 ../gladeui/glade-signal-editor.c:869
msgid "Handler"
msgstr "Обработка"
......@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Предупреждение за версия"
msgid "The versioning support warning for this signal"
msgstr "Предупреждение за поддържаната версия на този сигнал"
#: ../gladeui/glade-signal.c:185 ../gladeui/glade-signal-editor.c:890
#: ../gladeui/glade-signal.c:185 ../gladeui/glade-signal-editor.c:939
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:32
msgid "After"
msgstr "След"
......@@ -1642,19 +1642,19 @@ msgid "Whether the user data is swapped with the instance for the handler"
msgstr ""
"Дали потребителските данни се разменят с обекта за функцията за обработка"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:243
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:251
msgid "Select an object to pass to the handler"
msgstr "Изберете обект, който да се подаде на функцията за обработка"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:813 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:445
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:862 ../plugins/gtk+/glade-accels.c:445
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:858
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:907
msgid "User data"
msgstr "Потребителски данни"
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:873
#: ../gladeui/glade-signal-editor.c:922
msgid "Swap"
msgstr "Размяна"
......@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Редактиране на менюто"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:5428
#, c-format
msgid "A object of type %s cannot have any children."
msgid "An object of type %s cannot have any children."
msgstr "Обект от вида %s не може да съдържа дъщерни елементи."
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6068 ../plugins/gtk+/glade-gtk.c:6266
......@@ -2661,26 +2661,26 @@ msgstr "Етикет"
msgid "Text Tag Table Editor"
msgstr "Редактор на таблица с текстови етикети"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:910 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:917
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:912 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:919
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1098
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1105
#, c-format
msgid "Insert Row on %s"
msgstr "Вмъкване на ред в %s"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:925 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:932
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:927 ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:934
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1113
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1120
#, c-format
msgid "Insert Column on %s"
msgstr "Вмъкване на колона в %s"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:939 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1127
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:941 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1127
#, c-format
msgid "Remove Column on %s"
msgstr "Премахване на колона от %s"
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:946 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1134
#: ../plugins/gtk+/glade-gtk-grid.c:948 ../plugins/gtk+/glade-gtk-table.c:1134
#, c-format
msgid "Remove Row on %s"
msgstr "Премахване на ред от %s"
......@@ -4001,8 +4001,8 @@ msgid "Markup column"
msgstr "Колона с маркиране"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:304
msgid "Maximum width in charachters column"
msgstr "Колона за максималната широчина в знаци"
msgid "Maximum width in characters"
msgstr "Максимална широчина в знаци"
#: ../plugins/gtk+/gtk+.xml.in.h:305
msgid "Member Of"
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment