Commit ac2ca1ff authored by Efstathios Iosifidis's avatar Efstathios Iosifidis Committed by Administrator

Update Greek translation

parent 140f5db8
......@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-17 19:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-27 10:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list@gnome.org>\n"
"Language: el\n"
......@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Δίαυλος συνεδρίας"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565
#: panels/power/cc-power-panel.c:2528 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 shell/cc-panel-list.ui:45
#: shell/cc-window.c:268
#: shell/cc-window.c:251
msgid "Devices"
msgstr "Συσκευές"
......@@ -112,8 +112,8 @@ msgid "File System"
msgstr "Σύστημα αρχείων"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:588
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:272
#: shell/cc-window.c:930 shell/cc-window.ui:131
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:255
#: shell/cc-window.c:867 shell/cc-window.ui:116
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
......@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:126
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:132
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:894
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:908
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:745
msgid "Camera"
msgstr "Κάμερα"
......@@ -248,14 +248,14 @@ msgstr "Απενεργοποιήθηκε"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:138
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:144
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:927
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:941
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:850
msgid "Microphone"
msgstr "Μικρόφωνο"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:150
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:156
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:836
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:850
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:955
msgid "Location Services"
msgstr "Υπηρεσίες τοποθεσίας"
......@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Χαρακτηριστικά συστήματος που χρησιμο
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:146
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
......@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε εικόνες στον φά
#: panels/network/net-device-wifi.c:1474 panels/network/network-wifi.ui:24
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:313
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1123
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:24 panels/region/cc-input-chooser.ui:11
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:607
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:427
......@@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε εικόνες στον φά
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:105
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:233
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:639
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:657
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:640
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:658
#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:20
#: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:261
msgid "_Cancel"
......@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε περιορισμο
#: panels/display/cc-display-panel.c:1091
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
#: panels/power/cc-power-panel.c:2111 panels/power/cc-power-panel.c:2118
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:279
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854
......@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "Ενεργό"
#: panels/display/cc-display-panel.c:1091 panels/network/net-proxy.c:54
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
#: panels/power/cc-power-panel.c:2105 panels/power/cc-power-panel.c:2116
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:279
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854
......@@ -1550,9 +1550,6 @@ msgid "Display Mode"
msgstr "Λειτουργία οθόνης"
#: panels/display/cc-display-panel.ui:235
#| msgid ""
#| "Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary "
#| "display."
msgid ""
"Drag displays to match your physical display setup. Select a display to "
"change its settings."
......@@ -1564,14 +1561,13 @@ msgstr ""
msgid "Display Arrangement"
msgstr "Διάταξη οθόνης"
#: panels/display/cc-display-panel.ui:423
#| msgid "Display Calibration"
#: panels/display/cc-display-panel.ui:424
msgid "Display Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης"
#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down
#: panels/display/cc-display-panel.ui:450
#: panels/display/cc-display-panel.ui:468
#: panels/display/cc-display-panel.ui:451
#: panels/display/cc-display-panel.ui:469
#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:505
msgid "Night Light"
msgstr "Λειτουργία νυχτός"
......@@ -1601,6 +1597,30 @@ msgstr "Οριζόντια (ανεστραμμένη)"
msgid "%.2lf Hz"
msgstr "%.2lf Hz"
#: panels/display/cc-display-settings.ui:15
#| msgid "Orientation"
msgctxt "display setting"
msgid "Orientation"
msgstr "Προσανατολισμός"
#: panels/display/cc-display-settings.ui:24
#| msgid "Resolution"
msgctxt "display setting"
msgid "Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
#: panels/display/cc-display-settings.ui:33
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Ρυθμός ανανέωσης"
#: panels/display/cc-display-settings.ui:42
msgid "Adjust for TV"
msgstr "Προσαρμογή για τηλεόραση"
#: panels/display/cc-display-settings.ui:59
msgid "Scale"
msgstr "Κλιμάκωση"
#. This cancels the redshift inhibit.
#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:46
msgid "Restart Filter"
......@@ -1718,8 +1738,10 @@ msgid "_Photos"
msgstr "_Φωτογραφίες"
#. TRANSLATORS: AP type
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:374
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:457 panels/network/panel-common.c:123
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:371
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:454
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:499
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:529 panels/network/panel-common.c:123
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
......@@ -1727,24 +1749,24 @@ msgstr "Άγνωστο"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:465
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:462
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s; ΙD δόμησης: %s"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:482
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:479
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:485
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:482
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:775
#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:712
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Έκδοση %s"
......@@ -2212,7 +2234,7 @@ msgid "Reset the shortcut to its default value"
msgstr "Επαναφορά της συντόμευσης στην προεπιλεγμένη της τιμή"
#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:67
#: panels/region/cc-region-panel.ui:404 shell/cc-window.ui:334
#: panels/region/cc-region-panel.ui:395 shell/cc-window.ui:279
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
......@@ -2331,7 +2353,7 @@ msgstr "Αντικατάσταση"
msgid "Set"
msgstr "Ορισμός"
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.c:80 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:448
#: panels/mouse/cc-mouse-panel.c:80 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:463
msgid "Test Your _Settings"
msgstr "_Δοκιμή των ρυθμίσεων σας"
......@@ -2474,7 +2496,7 @@ msgstr "Διαμεσολαβητής δικτύου"
msgid "%s VPN"
msgstr "%s VPN"
#: panels/network/cc-network-panel.c:783 panels/network/cc-wifi-panel.ui:303
#: panels/network/cc-network-panel.c:783 panels/network/cc-wifi-panel.ui:304
msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
msgstr ""
"Ωχ, κάτι πήγε στραβά. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον πωλητή του λογισμικού "
......@@ -2521,32 +2543,32 @@ msgstr "Wi-Fi"
msgid "Airplane Mode"
msgstr "Λειτουργία αεροπλάνου"
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:71
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:72
msgid "Disables Wi-Fi, Bluetooth and mobile broadband"
msgstr "Απενεργοποιεί Wi-Fi, Bluetooth και κινητή ευρυζωνική"
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:140
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:141
msgid "No Wi-Fi Adapter Found"
msgstr "Δε βρέθηκε προσαρμογέας Wi-Fi"
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:152
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:153
msgid "Make sure you have a Wi-Fi adapter plugged and turned on"
msgstr ""
"Σιγουρευτείτε ότι έχετε συνδέσει και ενεργοποιήσει ένα προσαρμογέα Wi-Fi"
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:187
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:188
msgid "Airplane Mode On"
msgstr "Λειτουργία αεροπλάνου"
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:199
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:200
msgid "Turn off to use Wi-Fi"
msgstr "Απενεργοποιήστε για χρήση Wi-Fi"
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:225
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:226
msgid "Visible Networks"
msgstr "Ορατά δίκτυα"
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:292
#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:293
msgid "NetworkManager needs to be running"
msgstr "Ο διαχειριστής δικτύου πρέπει να εκτελείται"
......@@ -2689,7 +2711,7 @@ msgstr "Αφαίρεση VPN"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332
#: panels/network/network-wifi.ui:1433 shell/cc-panel-list.ui:103
#: shell/cc-window.c:264
#: shell/cc-window.c:247
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
......@@ -3301,9 +3323,9 @@ msgstr "λεπτομέρειες"
#: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:40
#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:22
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:357
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:309
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:546
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:213
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:310
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:547
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:214
msgid "_Password"
msgstr "Κω_δικός πρόσβασης"
......@@ -3792,7 +3814,7 @@ msgstr "Λείπει ο κωδικός πρόσβασης EAP-LEAP"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:26
#: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:26
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:146
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:526
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:527
msgid "_Username"
msgstr "Όνομα _χρήστη"
......@@ -4327,7 +4349,7 @@ msgid "Media player"
msgstr "Αναπαραγωγέας πολυμέσων"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: panels/power/cc-power-panel.c:577 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:828
#: panels/power/cc-power-panel.c:577 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:848
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
......@@ -4701,7 +4723,7 @@ msgstr "Όνομα χρήστη"
#. Translators: This is a password needed for printing.
#: panels/printers/authentication-dialog.ui:96
#: panels/printers/jobs-dialog.ui:70 panels/printers/new-printer-dialog.ui:383
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:248
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:249
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
......@@ -4833,7 +4855,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This button triggers the printing of a test page.
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
#: panels/printers/options-dialog.ui:22
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:895
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:907
msgid "Test Page"
msgstr "Δοκιμαστική σελίδα"
......@@ -5044,95 +5066,97 @@ msgstr "Διεύθυνση: %s"
msgid "Server requires authentication"
msgstr "Ο διακομιστής απαιτεί ταυτοποίηση"
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:83
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:90
msgid "Two Sided"
msgstr "Διπλής όψης"
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:84
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:91
msgid "Paper Type"
msgstr "Τύπος χαρτιού"
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:85
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:92
msgid "Paper Source"
msgstr "Πηγή χαρτιού"
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:86
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:93
msgid "Output Tray"
msgstr "Συρτάρι εξόδου"
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:87
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:94
#| msgid "Resolution"
msgctxt "printing option"
msgid "Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:88
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:95
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "Προφιλτράρισμα GhostScript"
#. Translators: This option sets number of pages printed on one sheet
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:536
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:548
msgid "Pages per side"
msgstr "Σελίδες ανά φύλλο"
#. Translators: This option sets whether to print on both sides of paper
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:548
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:560
msgid "Two-sided"
msgstr "Διπλής όψης"
#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:560
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:572
msgid "Orientation"
msgstr "Προσανατολισμός"
#. Translators: "General" tab contains general printer options
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:657
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:669
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#. Translators: "Page Setup" tab contains settings related to pages (page size, paper source, etc.)
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:660
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:672
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Page Setup"
msgstr "Ρύθμιση σελίδας"
#. Translators: "Installable Options" tab contains settings of presence of installed options (amount of RAM, duplex unit, etc.)
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:663
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:675
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Installable Options"
msgstr "Εγκαταστάσιμες επιλογές"
#. Translators: "Job" tab contains settings for jobs
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:666
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:678
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Job"
msgstr "Εργασία"
#. Translators: "Image Quality" tab contains settings for quality of output print (e.g. resolution)
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:669
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:681
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Image Quality"
msgstr "Ποιότητα εικόνας"
#. Translators: "Color" tab contains color settings (e.g. color printing)
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:672
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:684
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
#. Translators: "Finishing" tab contains finishing settings (e.g. booklet printing)
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:675
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:687
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Finishing"
msgstr "Ολοκληρώνεται"
#. Translators: "Advanced" tab contains all others settings
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:678
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:690
msgctxt "Printer Option Group"
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:908
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:920
msgid "Test page"
msgstr "Δοκιμαστική σελίδα"
......@@ -5362,91 +5386,91 @@ msgstr ""
"Συγγνώμη! Η υπηρεσία εκτύπωσης του συστήματος\n"
"φαίνεται να μην είναι διαθέσιμη."
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:409
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:423
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:280
msgid "Screen Lock"
msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:453
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:467
msgid "In use"
msgstr "Σε χρήση"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:458
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:472
msgctxt "Location services status"
msgid "On"
msgstr "Ενεργό"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:459
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:473
msgctxt "Location services status"
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:881
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:895
msgctxt "Camera status"
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργή"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:883
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:897
msgctxt "Camera status"
msgid "On"
msgstr "Ενεργή"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:914
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:928
msgctxt "Microphone status"
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:916
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:930
msgctxt "Microphone status"
msgid "On"
msgstr "Ενεργό"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1022
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1036
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:127
msgid "Usage & History"
msgstr "Χρήση & ιστορικό"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1143
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1157
msgid "Empty all items from Trash?"
msgstr "Διαγραφή όλων των αντικειμένων από τα απορρίμματα;"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1144
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1158
msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
msgstr "Όλα τα αντικείμενα στα απορρίμματα θα διαγραφούν οριστικά."
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1145
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1159
msgid "_Empty Trash"
msgstr "Ά_δειασμα απορριμμάτων"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1166
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1180
msgid "Delete all the temporary files?"
msgstr "Διαγραφή όλων των προσωρινών αρχείων;"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1167
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1181
msgid "All the temporary files will be permanently deleted."
msgstr "Όλα τα προσωρινά αρχεία θα διαγραφούν μόνιμα."
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1168
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1182
msgid "_Purge Temporary Files"
msgstr "_Εκκαθάριση προσωρινών αρχείων"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1190
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1204
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:432
msgid "Purge Trash & Temporary Files"
msgstr "Εκκαθάριση απορριμμάτων & προσωρινών αρχείων"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1223
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1237
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:637
msgid "Software Usage"
msgstr "Χρήση λογισμικού"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1262
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1276
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:1169
msgid "Problem Reporting"
msgstr "Αναφορά προβλήματος"
#. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora'
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1274
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1288
#, c-format
msgid ""
"Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent "
......@@ -5455,7 +5479,7 @@ msgstr ""
"Η αποστολή αναφορών των τεχνικών προβλημάτων μας βοηθά να βελτιώσουμε το %s. "
"Οι αναφορές στέλνονται ανώνυμα και αφαιρούνται τα προσωπικά δεδομένα."
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1286
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1300
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:719
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Πολιτική ιδιωτικότητας"
......@@ -5820,74 +5844,74 @@ msgstr ""
msgid "Login _Screen"
msgstr "Ο_θόνη σύνδεσης"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:60
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:361
#: panels/region/cc-region-panel.ui:64
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:362
msgid "_Language"
msgstr "Γ_λώσσα"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:95
#: panels/region/cc-region-panel.ui:99
msgid "Restart the session for changes to take effect"
msgstr "Η συνεδρία σας πρέπει να επανεκκινηθεί για να εφαρμοστούν οι αλλαγές"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:112
#: panels/region/cc-region-panel.ui:114
msgid "Restart…"
msgstr "Επανεκκίνηση…"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:143
#: panels/region/cc-region-panel.ui:147
msgid "_Formats"
msgstr "Μορ_φοποιήσεις"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:193
#: panels/region/cc-region-panel.ui:195
msgid "Input Sources"
msgstr "Πηγές εισόδου"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:207
#: panels/region/cc-region-panel.ui:209
msgid "Choose keyboard layouts or input methods."
msgstr "Επιλογή γιατάξεων πληκτρολογίου ή μεθόδους εισαγωγής."
#: panels/region/cc-region-panel.ui:271
#: panels/region/cc-region-panel.ui:266
msgid "No input source selected"
msgstr "Δεν επιλέχτηκαν πηγές εισόδου"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:303
#: panels/region/cc-region-panel.ui:300
msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
msgstr ""
"Οι ρυθμίσεις σύνδεσης χρησιμοποιούνται από όλους τους χρήστες κατά τη "
"σύνδεση στο σύστημα"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:347
#: panels/region/cc-region-panel.ui:338
msgid "Input Source Options"
msgstr "Επιλογές πηγών εισόδου"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:362
#: panels/region/cc-region-panel.ui:353
msgid "Use the _same source for all windows"
msgstr "Χρήση της ί_διας πηγής για όλα τα παράθυρα"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:380
#: panels/region/cc-region-panel.ui:371
msgid "Allow _different sources for each window"
msgstr "Να επιτρέπονται _διαφορετικές πηγές για κάθε παράθυρο"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:422
#: panels/region/cc-region-panel.ui:413
msgid "Previous source"
msgstr "Προηγούμενη πηγή"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:440
#: panels/region/cc-region-panel.ui:431
msgid "Super+Shift+Space"
msgstr "Super+Shift+Space"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:455
#: panels/region/cc-region-panel.ui:446
msgid "Next source"
msgstr "Επόμενη πηγή"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:473
#: panels/region/cc-region-panel.ui:464
msgid "Super+Space"
msgstr "Super+διάστημα"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:488
#: panels/region/cc-region-panel.ui:479
msgid "Left+Right Alt"
msgstr "Αριστερό+δεξιό Alt"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:504
#: panels/region/cc-region-panel.ui:495
msgid "These keyboard shortcuts can be changed in the keyboard settings"
msgstr ""
"Αυτές οι συντομεύσεις πληκτρολογίου μπορούν να αλλάξουν στις ρυθμίσεις του "
......@@ -6175,20 +6199,15 @@ msgid "Sonar"
msgstr "Σόναρ"
#: panels/sound/cc-fade-slider.ui:13
#| msgctxt "balance"
#| msgid "Rear"
msgid "Rear"
msgstr "Πίσω"
#: panels/sound/cc-fade-slider.ui:15
#| msgctxt "balance"
#| msgid "Front"
msgid "Front"
msgstr "Μπροστά"
#: panels/sound/cc-output-test-dialog.c:134
#, c-format
#| msgid "Settings"
msgid "Testing %s"
msgstr "Δοκιμή του %s"
......@@ -6196,22 +6215,19 @@ msgstr "Δοκιμή του %s"
msgid "Click a speaker to test"
msgstr "Κάντε κλικ στο ηχείο για δοκιμή"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:30
#| msgid "System Bus"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:29
msgid "System Volume"
msgstr "Ένταση συστήματος"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:46
#| msgid "Volume mute"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:45
msgid "Volume Levels"
msgstr "Επίπεδα έντασης"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:68
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:67
msgid "Output"
msgstr "Έξοδος"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:94
#| msgid "_Output volume:"
msgid "Output Device"
msgstr "Συσκευή εξόδου"
......@@ -6219,41 +6235,35 @@ msgstr "Συσκευή εξόδου"
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:147 panels/sound/cc-sound-panel.ui:319
#| msgid "_Configuration URL"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:148 panels/sound/cc-sound-panel.ui:325
msgid "Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:179
#| msgid "_Balance:"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:181
msgid "Balance"
msgstr "Ισοστάθμιση"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:205
#| msgid "_Fade:"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:208
msgid "Fade"
msgstr "Βαθμιαία μείωση έντασης"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:231
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:235
msgid "Subwoofer"
msgstr "Subwoofer"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:253
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:257
msgid "Input"
msgstr "Είσοδος"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:279
#| msgid "Input level:"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:284
msgid "Input Device"
msgstr "Συσκευή εισόδου"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:351
#| msgid "Volume up"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:358
msgid "Volume"
msgstr "Ένταση"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:373
#| msgid "_Alert volume:"
#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:380
msgid "Alert Sound"
msgstr "Ήχος ειδοποίησης"
......@@ -6376,7 +6386,7 @@ msgstr "UUID:"
msgid "Authorize and Connect"
msgstr "Πιστοποίηση και σύνδεση"
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:347
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:346
msgid "Forget Device"
msgstr "Παράλειψη συσκευής"
......@@ -6412,7 +6422,6 @@ msgid "Thunderbolt support has been disabled in the BIOS."
msgstr "Η υποστήριξη Thunderbolt έχει απενεργοποιηθεί στο BIOS."
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:517
#| msgid "The profile could not be generated."
msgid "Thunderbolt security level could not be determined."
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να καθοριστεί το επίπεδο ασφάλειας του Thunderbolt."
......@@ -7078,40 +7087,40 @@ msgstr "Αδύνατη η εύρεση του τομέα. Μήπως τον γρ
msgid "Add User"
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:179
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:180
msgid "_Full Name"
msgstr "_Πλήρες όνομα"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:205
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:206
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:151
msgid "Standard"
msgstr "Τυπικός"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:215
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:216
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:161
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:231
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:232
#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:179
msgid "Account _Type"
msgstr "_Τύπος λογαριασμού"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:268
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:269
msgid "Allow user to set a password when they next _login"
msgstr ""
"Να επιτρέπεται στον χρήστη ο ορισμός κωδικού πρόσβασης στην επόμενη σύν_δεση"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:282
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:283
msgid "Set a password _now"
msgstr "Καθο_ρισμός κωδικού πρόσβασης"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:404
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:405
msgid "_Confirm"
msgstr "_Επιβεβαίωση"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:484
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:691
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:485
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:692
msgid ""
"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be "
"used on this device. You can also use this account to access company "
......@@ -7122,20 +7131,20 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιήσετε τον λογαριασμό γι να έχετε πρόσβαση σε πόρους της εταιρείας "
"στο διαδίκτυο."