Commit be48aba8 authored by Jonathan Blandford's avatar Jonathan Blandford
Browse files

removed debugging messages.

Releasing 1.0.4
parent 4db5641c
1999-03-22 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com>
* capplets/screensaver-properties/: removed print statements.
* configure.in: 1.0.4 packaged for dist.
Sun Mar 21 01:33:55 CST 1999 Frank Belew <frb@umr.edu>
* capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:
added Nedit to the list
......
AC_INIT(control-center)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
AM_INIT_AUTOMAKE(control-center, 1.0.3)
AM_INIT_AUTOMAKE(control-center, 1.0.4)
AM_MAINTAINER_MODE
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-03-14 22:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-22 11:56-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-06-11 12:07:51+0200\n"
"From: GIS <gis@academy.cas.cz>\n"
......@@ -157,12 +157,12 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr ""
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:189
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:190
#, fuzzy
msgid "Gnome editor"
msgstr "Historie npovdy"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:200
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:201
msgid "Run In Terminal"
msgstr ""
......@@ -344,62 +344,63 @@ msgstr ""
msgid "Program:"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
msgid "Category"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:192
msgid "Event"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:193
msgid "File to Play"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248
msgid "Enable"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255
msgid "GNOME sound support"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263
msgid "Sounds for events"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:284
msgid "General"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:291
msgid "Select sound file"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:328
msgid "Play"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
msgid "Sound Events"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:354
msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:757
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:759
msgid ""
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
"gnome-audio package for a set of default sounds."
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
"for a set of default sounds."
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:765
msgid "Close"
msgstr "Zavt"
......@@ -707,10 +708,21 @@ msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr ""
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:58
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: control-center/main.c:58
msgid "Discard all changes"
msgstr ""
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:67
msgid ""
"The following modules have had changes made, but not committed. If you "
"would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
msgstr ""
#. create the app
#: control-center/main.c:162
msgid "Control Center"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 0.99.x\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-14 22:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-22 11:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-15 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Kenneth Christiansen/Daleak <kenth@writeme.com>\n"
"Language-Team: None yet\n"
......@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr ""
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:189
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:190
msgid "Gnome editor"
msgstr ""
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:200
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:201
msgid "Run In Terminal"
msgstr ""
......@@ -338,62 +338,63 @@ msgstr "Sk
msgid "Program:"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:192
msgid "Event"
msgstr "Hndelse"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:193
msgid "File to Play"
msgstr "Fil som skal spilles"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248
msgid "Enable"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255
msgid "GNOME sound support"
msgstr "Sl lydunderstttelse i GNOME til"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263
msgid "Sounds for events"
msgstr "Lyd for hndelser"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:284
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:291
msgid "Select sound file"
msgstr "Vlg lydfil"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:328
msgid "Play"
msgstr "Spil"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
msgid "Sound Events"
msgstr "Lydhndelser"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:354
msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:757
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:759
msgid ""
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
"gnome-audio package for a set of default sounds."
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
"for a set of default sounds."
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:765
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Farve"
......@@ -698,10 +699,21 @@ msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Kontrol-centerets IOR"
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:58
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: control-center/main.c:58
msgid "Discard all changes"
msgstr ""
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:67
msgid ""
"The following modules have had changes made, but not committed. If you "
"would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
msgstr ""
#. create the app
#: control-center/main.c:162
msgid "Control Center"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-14 22:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-22 11:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-04-16 19:53+02:00\n"
"Last-Translator: Carsten Schaar <nhadcasc@fs-maphy.uni-hannover.de>\n"
"Language-Team: Carsten Schaar <nhadcasc@fs-maphy.uni-hannover.de>\n"
......@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "Dokumentation"
msgid "Test"
msgstr "Testen"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:189
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:190
msgid "Gnome editor"
msgstr ""
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:200
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:201
#, fuzzy
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Vertikal"
......@@ -344,63 +344,64 @@ msgstr ""
msgid "Program:"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
msgid "Category"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:192
#, fuzzy
msgid "Event"
msgstr "Applet Positionen"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:193
msgid "File to Play"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248
msgid "Enable"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255
msgid "GNOME sound support"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263
msgid "Sounds for events"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:284
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:291
msgid "Select sound file"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:328
msgid "Play"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
msgid "Sound Events"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:354
msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:757
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:759
msgid ""
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
"gnome-audio package for a set of default sounds."
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
"for a set of default sounds."
msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:765
msgid "Close"
msgstr "Schlieen"
......@@ -706,10 +707,21 @@ msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr ""
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:58
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: control-center/main.c:58
msgid "Discard all changes"
msgstr ""
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:67
msgid ""
"The following modules have had changes made, but not committed. If you "
"would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
msgstr ""
#. create the app
#: control-center/main.c:162
#, fuzzy
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.3\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-21 10:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-22 11:56-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-21 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -121,14 +121,14 @@ msgstr "Indica el color de fondo"
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "Indica el color de fondo final para el gradiente"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1391
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientacin del gradiente: vertical u horizontal"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1391
msgid "ORIENT"
msgstr "ORIENT"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1391
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "Orientacin del gradiente: vertical u horizontal"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1392
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "Usar un color unido para el fondo"
......@@ -137,14 +137,14 @@ msgstr "Usar un color unido para el fondo"
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "Usa un gradiente de colores para el fondo"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1394
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Imgen de fondo: mosaico, centrada, redimensionada o racio"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1394
msgid "MODE"
msgstr "MODO"
#: capplets/background-properties/property-background.c:1394
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr "Imgen de fondo: mosaico, centrada, redimensionada o racio"
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
msgid "Keyboard Bell"
msgstr "Bip del teclado"
......@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "Duraci
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:189
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:190
msgid "Gnome editor"
msgstr "Editor de Gnome"
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:200
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:201
msgid "Run In Terminal"
msgstr "Lanzar en un terminal"
......@@ -234,6 +234,11 @@ msgstr "R
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
# una mejor traduccin ?
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
msgid "Threshold"
msgstr "Punto de activacin"
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
msgid "Large"
msgstr "Grande"
......@@ -242,11 +247,6 @@ msgstr "Grande"
msgid "Small"
msgstr "Pequeo"
# una mejor traduccin ?
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:310
msgid "Threshold"
msgstr "Punto de activacin"
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:101
msgid "Require Password"
msgstr "Requiere Contrasea"
......@@ -351,66 +351,68 @@ msgstr "Demostraci
msgid "Program:"
msgstr "Programa:"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:191
msgid "Category"
msgstr "Categora"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:192
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:193
msgid "File to Play"
msgstr "Archivo a tocar"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:235
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:242
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255
msgid "GNOME sound support"
msgstr "Soporte de sonido de Gnome"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:250
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:263
msgid "Sounds for events"
msgstr "Sonidos para los eventos"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:271
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:284
msgid "General"
msgstr "General"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:278
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:291
msgid "Select sound file"
msgstr "Seleccionar archivo de sonido"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:328
msgid "Play"
msgstr "Tocar"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:318
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
msgid "Sound Events"
msgstr "Eventos de sonido"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:335
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:354
msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr ""
"Esta copia del centro de control de GNOME fu compilada sin soporte para"
" el sonido"
"Esta copia del centro de control de GNOME fu compilada sin soporte para el "
"sonido"
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:695
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:757
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "El archivo de sonido para este evento no existe."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:697
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:759
#, fuzzy
msgid ""
"The sound file for this event does not exist. You may want to install the "
"gnome-audio package for a set of default sounds."
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
"for a set of default sounds."
msgstr ""
"El archivo de sonido para este evento no existe. Quizs desee instalar el "
"paquete gnome-audio para un conjunto de sonidos de base."
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:701
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:765
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
......@@ -598,14 +600,14 @@ msgstr "Modo MDI por omisi
msgid "MDI notebook tab position"
msgstr "Posicin de la etiqueta del bloc de notas MDI"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:69
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:69
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:69
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: capplets/url-properties/url-properties.c:85
msgid "handler:"
msgstr "selector:"
......@@ -663,22 +665,22 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
msgstr "id del capplet - asignado por el centro de control"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:49
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "Multi-capplet id."
msgstr "Id de capplet mltiple"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:50
msgid "CAPID"
msgstr "CAPID"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:51
msgid "X ID of the socket it's plugged into"
msgstr "ID X del zcal al cual est conectado"
......@@ -687,14 +689,14 @@ msgstr "ID X del z
msgid "XID"
msgstr "XID"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
msgid "IOR of the control-center"
msgstr "IOR del centro de control (control-center)"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:52
msgid "IOR"
msgstr "IOR"
#: control-center/capplet-widget-libs.c:53
msgid "Initialize session settings"
msgstr "Inicializar la configuracin de la sesin"
......@@ -705,23 +707,34 @@ msgstr ""
"Ignorar la accin por omisin. Usado para casos de inicializacin de sesin "
"personalizados"
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "CAPPLET"
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "capplet-command to be run."
msgstr "comando capplet a lanzar."
#: control-center/corba-glue.c:75
msgid "CAPPLET"
msgstr "CAPPLET"
#: control-center/main.c:30
msgid "Help with the GNOME control-center."
msgstr "Ayuda con centro de control de GNOME."
#. we create the widgets
#: control-center/main.c:58
msgid "Warning:"
msgstr ""
#: control-center/main.c:58
msgid "Discard all changes"
msgstr "Descartar todos los cambios"
#. ...labels, etc
#: control-center/main.c:67
msgid ""
"The following modules have had changes made, but not committed. If you "
"would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
msgstr ""
#. create the app
#: control-center/main.c:162
msgid "Control Center"
......
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-03-14 22:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 1999-03-22 11:56-0500\n"