Commit b15efde5 authored by GustavoPeredo's avatar GustavoPeredo
Browse files

Update es.po (

parent 79e6ac14
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Font Downloader\n"
"Language: es\n"
#: data/
#: data/
#: data/ src/window.ui:274
#: src/window.ui:298 src/
msgid "Font Downloader"
......@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "Serifada"
#: src/window.ui:148
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sin Serif"
msgstr "Sin Serifa"
#: src/window.ui:163
msgid "Display"
msgstr "Exhibir"
msgstr "Exhibición"
#: src/window.ui:178
msgid "Handwriting"
......@@ -61,14 +61,13 @@ msgstr "Descarregar"
msgid "Type here your text..."
msgstr "Digite aquí un texto..."
#: data/
#: data/
msgid "Simple font downloader written in GTK that installs fonts directly from Google Fonts."
msgstr "Un simples descarregador de fuentes escrito en GTK que instala fuentes directamente de Google Fonts."
#: data/
msgid "A simple GTK font downloader."
msgstr "Un sistema de descarga de fuentes topográficas en GTK."
#: data/
msgid "Have you ever wanted to change the font in your terminal, but didn't want to go through the entire process of searching, downloading and installing a font? This simple to use and adaptive GTK application allows you to search and install fonts directly from Google Fonts' website!"
......@@ -89,38 +88,38 @@ msgstr "Traductores"
#: data/org.gustavoperedo.FontDownloader.gschema.xml:6
#: data/org.gustavoperedo.FontDownloader.gschema.xml:7
msgid "Dark mode"
msgstr ""
msgstr "Modo oscuro"
#: data/org.gustavoperedo.FontDownloader.gschema.xml:11
#: data/org.gustavoperedo.FontDownloader.gschema.xml:12
msgid "Any alphabet"
msgstr ""
msgstr "cualquier alfabeto"
#: data/org.gustavoperedo.FontDownloader.gschema.xml:16
#: data/org.gustavoperedo.FontDownloader.gschema.xml:17
msgid "Default installation directory"
msgstr ""
msgstr "Directorio de instalación estándar"
#: data/org.gustavoperedo.FontDownloader.gschema.xml:21
#: data/org.gustavoperedo.FontDownloader.gschema.xml:22
msgid "Which alphabets aren't filtered"
msgstr ""
msgstr "Cual alfabetos no son filtrados"
#: src/window.ui:231 src/window.ui:556
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Configuraciones"
#: src/window.ui:559
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Cerrar"
#: src/window.ui:605
msgid "<b> Alphabets </b>"
msgstr ""
msgstr "<b> Alfabetos </b>"
#: src/window.ui:616
msgid "Any"
msgstr ""
msgstr "Cualquier"
#: src/window.ui:652
msgid "Arabic"
......@@ -242,45 +241,45 @@ msgstr ""
#: src/window.ui:1051
msgid "<b> File Settings </b>"
msgstr ""
msgstr "Configuraciones de archivo"
#: src/window.ui:1088
msgid "Default font installation folder:"
msgstr ""
msgstr "Carpeta de instalción de fuentes estándar"
#: src/window.ui:1098
msgid "Choose directory"
msgstr ""
msgstr "Elige un directorio"
#: src/window.ui:1141
msgid "Warning: If you can't find the folder you are wishing to install fonts to, it might be because this application doesn't have access to it, to correct this, install Flatseal and give this application access to the folder."
msgstr ""
msgstr "Advertencia: Si nu puedes encontrar la carpeta en la que desea instalar su fuentes, puede ser que esta aplicación no tienga accesso a ella, para corregir esto, instale Flatseal y permita acceso a esta aplicación a la carpeta."
#: src/window.ui:1163
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Reajustar"
#: src/ src/
msgid "sans-serif"
msgstr ""
msgstr "sin serifa"
#: src/ src/
msgid "serif"
msgstr ""
msgstr "serifada"
#: src/ src/
msgid "display"
msgstr ""
msgstr "exhibición"
#: src/ src/
msgid "monospaced"
msgstr ""
msgstr "monoespaciada"
#: src/ src/
msgid "handwriting"
msgstr ""
msgstr "escrito a mano"
#: src/
msgid "Please choose a folder"
msgstr ""
msgstr "Elija una carpeta"
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment