kn.po 148 KB
Newer Older
1
# translation of gtk+.master.kn.po to Kannada
2
# translation of kn.po to
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
3 4
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
5
# 
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
6
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
7
# Shankar <svenkate@redhat.com>, 2013. #zanata
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
8 9
msgid ""
msgstr ""
10
"Project-Id-Version: gtk+.master.kn\n"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
11 12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product="
"gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
13
"POT-Creation-Date: 2013-04-05 12:21+0000\n"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
14 15
"PO-Revision-Date: 2013-12-24 12:44-0500\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
16
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
20 21
"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
22
"\n"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
23
"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
24

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
25
#: ../gdk/gdk.c:157
26
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
27
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
28
msgstr "--gdk-debug ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
29

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
30
#: ../gdk/gdk.c:177
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
31 32
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
33
msgstr " --gdk-no-debug ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
34

Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
35
#. Description of --class=CLASS in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
36
#: ../gdk/gdk.c:205
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
37
msgid "Program class as used by the window manager"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
38
msgstr "ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ವರ್ಗ"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
39 40

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
41
#: ../gdk/gdk.c:206
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
42
msgid "CLASS"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
43
msgstr "CLASS"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
44 45

#. Description of --name=NAME in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
46
#: ../gdk/gdk.c:208
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
47
msgid "Program name as used by the window manager"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
48
msgstr "ಕಿಟಕಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕನಿಂದ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಹೆಸರು"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
49 50

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
51
#: ../gdk/gdk.c:209
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
52
msgid "NAME"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
53
msgstr "NAME"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
54 55

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
56
#: ../gdk/gdk.c:211
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
57 58 59 60
msgid "X display to use"
msgstr "ಬಳಸಲು X ಪ್ರದರ್ಶಕ"

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
61
#: ../gdk/gdk.c:212
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
62
msgid "DISPLAY"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
63
msgstr "DISPLAY"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
64 65

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
66
#: ../gdk/gdk.c:215
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
67
msgid "GDK debugging flags to set"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
68
msgstr "ಹೊಂದಿಸಲು GDK ದೋಷ ನಿವಾರಕ ಗುರುತುಗಳು"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
69 70 71 72 73

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
74 75 76 77
#: ../gdk/gdk.c:216
#: ../gdk/gdk.c:219
#: ../gtk/gtkmain.c:453
#: ../gtk/gtkmain.c:456
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
78
msgid "FLAGS"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
79
msgstr "FLAGS"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
80 81

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
82
#: ../gdk/gdk.c:218
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
83
msgid "GDK debugging flags to unset"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
84
msgstr "ಹೊಂದಿಸದೆ ಇರಲು GDK ದೋಷ ನಿವಾರಕ ಗುರುತುಗಳು"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
85

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#. * Page_Up       - Page up
#: ../gdk/keyname-table.h:3952
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
97 98
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
99
msgstr "BackSpace"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
100

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
101
#: ../gdk/keyname-table.h:3953
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
102 103
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
104
msgstr "Tab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
105

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
106
#: ../gdk/keyname-table.h:3954
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
107 108
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
109
msgstr "ರಿಟರ್ನ್"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
110

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
111
#: ../gdk/keyname-table.h:3955
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
112 113
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
114
msgstr "ವಿರಮಿಸು"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
115

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
116
#: ../gdk/keyname-table.h:3956
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
117 118
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
119
msgstr "Scroll_Lock"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
120

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
121
#: ../gdk/keyname-table.h:3957
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
122 123
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
124
msgstr "Sys_Req"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
125

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
126
#: ../gdk/keyname-table.h:3958
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
127 128
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
129
msgstr "Escape"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
130

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
131
#: ../gdk/keyname-table.h:3959
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
132 133
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
134
msgstr "ಬಹು ಕೀಲಿ (_k)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
135

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
136
#: ../gdk/keyname-table.h:3960
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
137 138
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
139
msgstr "ನೆಲೆ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
140

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
141
#: ../gdk/keyname-table.h:3961
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142 143
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
144
msgstr "ಎಡ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
145

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
146
#: ../gdk/keyname-table.h:3962
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147 148
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
149
msgstr "ಮೇಲೆ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
150

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
151
#: ../gdk/keyname-table.h:3963
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
152 153
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
154
msgstr "ಬಲ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
155

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
156
#: ../gdk/keyname-table.h:3964
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
157 158
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
159
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
160

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
161
#: ../gdk/keyname-table.h:3965
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
162 163
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
164
msgstr "Page_Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
165

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
166
#: ../gdk/keyname-table.h:3966
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
167 168
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
169
msgstr "Page_Down"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
170

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
171
#: ../gdk/keyname-table.h:3967
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
172 173
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
174
msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
175

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
176
#: ../gdk/keyname-table.h:3968
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
177 178
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
179
msgstr "ಆರಂಭಿಸು"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
180

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
181
#: ../gdk/keyname-table.h:3969
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
182 183 184 185
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr "ಮುದ್ರಿಸು"

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
186
#: ../gdk/keyname-table.h:3970
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
187 188
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
189
msgstr "ಸೇರಿಸು"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
190

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
191
#: ../gdk/keyname-table.h:3971
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
192 193
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
194
msgstr "Num_Lock"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
195

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
196 197
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:3973
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198 199
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
200
msgstr "KP_Space"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
202
#: ../gdk/keyname-table.h:3974
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203 204
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
205
msgstr "KP_Tab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
206

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
207
#: ../gdk/keyname-table.h:3975
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208 209
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
210
msgstr "KP_Enter"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
211

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
212
#: ../gdk/keyname-table.h:3976
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
213 214
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
215
msgstr "KP ನೆಲೆ (_H)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
216

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
217
#: ../gdk/keyname-table.h:3977
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
218 219
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
220
msgstr "KP ಎಡ (_L)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
221

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
222
#: ../gdk/keyname-table.h:3978
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
223 224
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
225
msgstr "KP ಮೇಲೆ (_U)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
226

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
227
#: ../gdk/keyname-table.h:3979
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228 229
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
230
msgstr "KP ಬಲ (_R)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
231

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
232
#: ../gdk/keyname-table.h:3980
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
233 234
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
235
msgstr "KP ಕೆಳಕ್ಕೆ (_D)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
236

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
237
#: ../gdk/keyname-table.h:3981
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
238 239
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
240
msgstr "KP_Page_Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
241

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
242
#: ../gdk/keyname-table.h:3982
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
243 244
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
245
msgstr "KP ಮೊದಲಿನ (_P)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
246

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
247
#: ../gdk/keyname-table.h:3983
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
248 249 250 251
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
252
#: ../gdk/keyname-table.h:3984
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
253 254
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
255
msgstr "KP ಮುಂದಿನ (_N)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
256

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
257
#: ../gdk/keyname-table.h:3985
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
258 259
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
260
msgstr "KP ಕೊನೆ (_E)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
261

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
262
#: ../gdk/keyname-table.h:3986
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
263 264
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
265
msgstr "KP ಆರಂಭಿಸು (_B)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
266

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
267
#: ../gdk/keyname-table.h:3987
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
268 269
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
270
msgstr "KP ಸೇರಿಸು (_I)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
271

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
272
#: ../gdk/keyname-table.h:3988
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
273 274
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
275
msgstr "KP ಅಳಿಸು (_D)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
276

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
277
#: ../gdk/keyname-table.h:3989
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
278 279
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
280
msgstr "ಅಳಿಸು"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
281

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
282 283 284
#. Translators: 'Mon' means Monitor here, and the XF86 prefix should be removed
#: ../gdk/keyname-table.h:3991
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
285 286
msgid "XF86MonBrightnessUp"
msgstr "XF86MonBrightnessUp"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
287 288 289

#: ../gdk/keyname-table.h:3992
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
290 291
msgid "XF86MonBrightnessDown"
msgstr "XF86MonBrightnessDown"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
292 293 294

#: ../gdk/keyname-table.h:3993
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
295 296
msgid "XF86AudioMute"
msgstr "XF86AudioMute"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
297 298 299

#: ../gdk/keyname-table.h:3994
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
300 301
msgid "XF86AudioLowerVolume"
msgstr "XF86AudioLowerVolume"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
302 303 304

#: ../gdk/keyname-table.h:3995
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
305 306
msgid "XF86AudioRaiseVolume"
msgstr "XF86AudioRaiseVolume"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
307 308 309

#: ../gdk/keyname-table.h:3996
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
310 311
msgid "XF86AudioPlay"
msgstr "XF86AudioPlay"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
312 313 314

#: ../gdk/keyname-table.h:3997
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
315 316
msgid "XF86AudioStop"
msgstr "XF86AudioStop"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
317 318 319

#: ../gdk/keyname-table.h:3998
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
320 321
msgid "XF86AudioNext"
msgstr "XF86AudioNext"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
322 323 324

#: ../gdk/keyname-table.h:3999
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
325 326
msgid "XF86AudioPrev"
msgstr "XF86AudioPrev"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
327 328 329

#: ../gdk/keyname-table.h:4000
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
330 331
msgid "XF86AudioRecord"
msgstr "XF86AudioRecord"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
332 333 334

#: ../gdk/keyname-table.h:4001
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
335 336
msgid "XF86AudioPause"
msgstr "XF86AudioPause"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
337 338 339

#: ../gdk/keyname-table.h:4002
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
340 341
msgid "XF86AudioRewind"
msgstr "XF86AudioRewind"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
342 343 344

#: ../gdk/keyname-table.h:4003
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
345 346
msgid "XF86AudioMedia"
msgstr "XF86AudioMedia"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
347 348 349

#: ../gdk/keyname-table.h:4004
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
350 351
msgid "XF86ScreenSaver"
msgstr "XF86ScreenSaver"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
352 353 354

#: ../gdk/keyname-table.h:4005
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
355 356
msgid "XF86Battery"
msgstr "XF86Battery"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
357 358 359

#: ../gdk/keyname-table.h:4006
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
360 361
msgid "XF86Launch1"
msgstr "XF86Launch1"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
362 363 364

#: ../gdk/keyname-table.h:4007
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
365 366
msgid "XF86Forward"
msgstr "XF86Forward"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
367 368 369

#: ../gdk/keyname-table.h:4008
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
370 371
msgid "XF86Back"
msgstr "XF86Back"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
372 373 374

#: ../gdk/keyname-table.h:4009
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
375 376
msgid "XF86Sleep"
msgstr "XF86Sleep"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
377 378 379

#: ../gdk/keyname-table.h:4010
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
380 381
msgid "XF86Hibernate"
msgstr "XF86Hibernate"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
382 383 384

#: ../gdk/keyname-table.h:4011
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
385 386
msgid "XF86WLAN"
msgstr "XF86WLAN"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
387 388 389

#: ../gdk/keyname-table.h:4012
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
390 391
msgid "XF86WebCam"
msgstr "XF86WebCam"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
392 393 394

#: ../gdk/keyname-table.h:4013
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
395 396
msgid "XF86Display"
msgstr "XF86Display"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
397 398 399

#: ../gdk/keyname-table.h:4014
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
400 401
msgid "XF86TouchpadToggle"
msgstr "XF86TouchpadToggle"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
402 403 404

#: ../gdk/keyname-table.h:4015
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
405 406
msgid "XF86WakeUp"
msgstr "XF86WakeUp"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
407 408 409

#: ../gdk/keyname-table.h:4016
msgctxt "keyboard label"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
410 411
msgid "XF86Suspend"
msgstr "XF86Suspend"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
412

Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
413
#. Description of --sync in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
414
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
415
msgid "Don't batch GDI requests"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
416
msgstr "GDI ಮನವಿಗಳನ್ನು ವರ್ಗೀಕರಿಸಬೇಡಿ"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
417 418

#. Description of --no-wintab in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
419
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
420
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
421
msgstr "tablet ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ Wintab API ಅನ್ನು ಬಳಸಬೇಡಿ"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
422 423

#. Description of --ignore-wintab in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
424
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
425
msgid "Same as --no-wintab"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
426
msgstr "--no-wintab ನ ಹಾಗೆಯೆ"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
427 428

#. Description of --use-wintab in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
429
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
430
msgid "Do use the Wintab API [default]"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
431
msgstr "Wintab API ಅನ್ನು ಬಳಸಬೇಡಿ [ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ]"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
432 433

#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
434
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
435
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
436
msgstr "8 ಬಿಟ್ ಪದ್ದತಿಯಲ್ಲಿ ವರ್ಣಫಲಕದ ಗಾತ್ರ"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
437 438

#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
439
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
440
msgid "COLORS"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
441
msgstr "ಬಣ್ಣಗಳು"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
442

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
443
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:292
444
#, c-format
445
msgid "Starting %s"
446
msgstr "%s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
447

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
448
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
449
#, c-format
450
msgid "Opening %s"
451
msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
452

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
453
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310
454
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
455 456
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
457 458
msgstr[0] "%d ಅಂಶವನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
msgstr[1] "%d ಅಂಶಗಳನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
459

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586
#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43
msgctxt "Action description"
msgid "Toggles the cell"
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಹೊರಳಿಸುತ್ತದೆ"

#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:63
#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:101
msgctxt "Action name"
msgid "Toggle"
msgstr "ಹೊರಳಿಸು"

#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:341
#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:436
msgctxt "Action name"
msgid "Click"
msgstr "ಕ್ಲಿಕ್"

#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:350
msgctxt "Action description"
msgid "Clicks the button"
msgstr "ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡುತ್ತದೆ"

#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:258
msgctxt "Action name"
msgid "Expand or contract"
msgstr "ವಿಸ್ತರಿಸುವ ಅಥವ ಸಂಕುಚಿಸು"

#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:260
msgctxt "Action name"
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"

#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:262
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:72
#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1557
#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281
msgctxt "Action name"
msgid "Activate"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"

#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:275
msgctxt "Action description"
msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell"
msgstr ""
"ವೃಕ್ಷ ನೋಟದಲ್ಲಿ ಕೋಶವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಾಲನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸುತ್ತದೆ ಅಥವ ಕುಗ್ಗಿಸುತ್ತದೆ"

#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:277
msgctxt "Action description"
msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited"
msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದ ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ"

#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:279
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the cell"
msgstr "ಕೋಶವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"

#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:71
msgctxt "Action name"
msgid "Select"
msgstr "ಆರಿಸು"

#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:73
msgctxt "Action name"
msgid "Customize"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸು"

#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:84
msgctxt "Action description"
msgid "Selects the color"
msgstr "ಒಂದು ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸುತ್ತದೆ"

#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:85
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the color"
msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"

#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:86
msgctxt "Action description"
msgid "Customizes the color"
msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸು"

#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:313
msgctxt "Action name"
msgid "Press"
msgstr "ಒತ್ತಡ"

#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:322
msgctxt "Action description"
msgid "Presses the combobox"
msgstr "ಸಂಯೋಜನಾ ಚೌಕವನ್ನು ಒತ್ತುತ್ತದೆ"

#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1566
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the entry"
msgstr "ನಮೂದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"

#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:290
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the expander"
msgstr "ವಿಸ್ತಾರಕವನ್ನು (ಎಕ್ಸ್‍ಪಾಂಡರ್) ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"

#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:445
msgctxt "Action description"
msgid "Clicks the menuitem"
msgstr "ಮೆನುಅಂಶವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ"

#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140
msgctxt "Action description"
msgid "Pops up the slider"
msgstr "ಸ್ಲೈಡರ್ ಅನ್ನು ಪುಟಿಸುತ್ತದೆ"

#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:142
msgctxt "Action description"
msgid "Dismisses the slider"
msgstr "ಸ್ಲೈಡರ್ ಅನ್ನು ವಜಾಮಾಡುತ್ತದೆ"

#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:170
msgctxt "Action name"
msgid "Popup"
msgstr "ಪುಟಿಕೆ (ಪಾಪಪ್)"

#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:172
msgctxt "Action name"
msgid "Dismiss"
msgstr "ವಜಾಗೊಳಿಸು"

#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
587 588 589 590
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "ಪರಿಭ್ರಮಕ"

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
591
#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
592
msgid "Provides visual indication of progress"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
593
msgstr "ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಸೂಚನೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
594 595 596 597 598 599 600 601 602 603

#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:63
msgctxt "light switch widget"
msgid "Switch"
msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು"

#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:64
msgid "Switches between on and off states"
msgstr "ಚಾಲನೆ ಮತ್ತು ಜಡ ಸ್ಥಿತಿಗಳ ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
604 605 606 607 608
#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:110
msgctxt "Action description"
msgid "Toggles the switch"
msgstr "ಸ್ವಿಚ್‌ ಅನ್ನು ಹೊರಳಿಸುತ್ತದೆ"

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
609 610 611 612 613 614
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
"ಹೊರಗಿನ ವೃತ್ತದಿಂದ ನಿಮಗೆ ಬೇಕಿರುವ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಅದರ ಗಾಢ ಬಣ್ಣ ಅಥವ ತಿಳಿ "
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
615
"ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಲು ಒಳಗಿನ ತ್ರಿಕೋನವನ್ನು ಬಳಸಿ."
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
616 617 618 619 620 621 622

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
"ಐಡ್ರಾಪರನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ, ನಂತರ ನಿಮ್ಮ್ ತೆರೆಯಲ್ಲಿನ ಯಾವುದೆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸುವ "
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
623
"ಮೂಲಕ ಆ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆರಿಸಿ."
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
624 625 626

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
msgid "_Hue:"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
627
msgstr "ವರ್ಣಛಾಯೆ (_H):"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "ಬಣ್ಣ ಚಕ್ರದಲ್ಲಿನ ಜಾಗ."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464
msgid "S_aturation:"
msgstr "ಪರಿಪೂರ್ಣತೆ (_a):"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
msgid "Intensity of the color."
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
639
msgstr "ಬಣ್ಣದ ತೀಕ್ಷ್ಣತೆ."
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
640 641 642

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
msgid "_Value:"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
643
msgstr "ಮೌಲ್ಯ (_V):"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
644 645 646 647 648 649 650

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
msgid "Brightness of the color."
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಹೊಳಪು."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
msgid "_Red:"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
651
msgstr "ಕೆಂಪು (_R):"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
652 653 654 655 656 657 658

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿನ ಕೆಂಪು ಬೆಳಕಿನ ಪ್ರಮಾಣ."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
msgid "_Green:"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
659
msgstr "ಹಸಿರು (_G):"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
660 661 662 663 664 665 666

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿನ ಹಸಿರು ಬೆಳಕಿನ ಪ್ರಮಾಣ."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:472
msgid "_Blue:"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
667
msgstr "ನೀಲಿ (_B):"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
668 669 670 671 672 673 674

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:473
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "ಬಣ್ಣದಲ್ಲಿನ ನೀಲಿ ಬೆಳಕಿನ ಪ್ರಮಾಣ."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:476
msgid "Op_acity:"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
675
msgstr "ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ (_a):"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
676

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
677 678
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
679 680 681 682 683
msgid "Transparency of the color."
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಪಾರದರ್ಶಕತೆ."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:501
msgid "Color _name:"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
684
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಹೆಸರು (_n):"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
685 686 687 688 689 690 691

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
"ನೀವು ಒಂದು HTML-ಬಗೆಯ ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್ ವರ್ಣ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹುದು, ಅಥವ 'ಕಿತ್ತಳೆ' "
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
692
"ಯಂತಹ ಕೇವಲ ಬಣ್ಣದ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದರೂ ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ."
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
693 694 695

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
msgid "_Palette:"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
696
msgstr "ವರ್ಣಫಲಕ (_P):"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:578
msgid "Color Wheel"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಚಕ್ರ"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
"ಈ ಮೊದಲು ಆರಿಸಲಾದ ಬಣ್ಣ, ನೀವು ಈಗ ಆರಿಸಲಿರುವ ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಲು. ನೀವು ಈ ಬಣ್ಣವನ್ನು "
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
709 710
"ಒಂದು ವರ್ಣಫಲಕ ನಮೂದಿಗೆ ಸೇರಿಸಬಹುದು, ಅಥವ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿರುವ ಇನ್ನೊಂದು ಬಣ್ಣ ಮಾದರಿಗೆ "
"ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಈ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಚಾಲ್ತಿಗೆ ಆರಿಸಿ."
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
711 712 713 714 715 716 717

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
"ನೀವು ಆರಿಸಿದ ಬಣ್ಣ. ಈ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಒಂದು ವರ್ಣಫಲಕ ನಮೂದಿಗೆ ಸೇರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ "
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
718
"ಬಳಸಲು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು."
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
719 720 721 722 723 724 725 726 727

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr "ಈ ಮೊದಲು ಆರಿಸಲಾದ ಬಣ್ಣ, ನೀವು ಈಗ ಆರಿಸಲಿರುವ ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಲು."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
msgid "The color you've chosen."
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
728
msgstr "ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಬಣ್ಣ"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
729 730 731

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1491
msgid "_Save color here"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
732
msgstr "ಬಣ್ಣವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು (_S)"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
733 734 735 736 737 738 739

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1695
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
"ಈ ವರ್ಣಫಲಕ ನಮೂದನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸುವ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಚಾಲ್ತಿಗೊಳಿಸಿ. ಈ ನಮೂದನ್ನು "
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
740 741
"ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಒಂದು ಬಣ್ಣ ನಮೂದನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ ಅಥವ ಅದರ ಮೇಲೆ ಬಲಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ಹಾಗು "
"\"ಬಣ್ಣವನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಿ.\" ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ."
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
742 743 744

#. We emit the response for the Select button manually,
#. * since we want to save the color first
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
745 746 747 748 749
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:509
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:149
#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:552
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
750
msgid "_Select"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
751
msgstr "ಆರಿಸು (_S)"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:219
msgid "Color Selection"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಆಯ್ಕೆ"

#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:124
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"

#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393
msgid "_Family:"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
765
msgstr "ಪರಿವಾರ (_F):"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
766 767 768

#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400
msgid "_Style:"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
769
msgstr "ಶೈಲಿ (_S):"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
770 771 772

#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:407
msgid "Si_ze:"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
773
msgstr "ಗಾತ್ರ (_z):"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
774 775 776 777

#. create the text entry widget
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:584
msgid "_Preview:"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
778
msgstr "ಮುನ್ನೋಟ (_P):"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
779

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
780 781
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720
#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
782 783
msgid "Font Selection"
msgstr "ಅಕ್ಷರ ಶೈಲಿಯ ಆಯ್ಕೆ"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
784

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
785 786
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the URL of the license.
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
787
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:104
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
788
#, c-format
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
789 790 791
msgid ""
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
"for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
792
msgstr ""
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
793 794
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;\n"
"for details, visit <a href=\"%s\">%s</a>"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
795

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
796
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
797
msgid "License"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
798
msgstr "ಪರವಾನಗಿ"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
799

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
800
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
801
msgid "The license of the program"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
802
msgstr "ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನ ಪರವಾನಗಿ"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
803 804

#. Add the credits button
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
805
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:751
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
806
msgid "C_redits"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
807
msgstr "ಮನ್ನಣೆಗಳು (_r)"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
808 809

#. Add the license button
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
810
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:764
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
811
msgid "_License"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
812
msgstr "ಪರವಾನಗಿ (_L)"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
813

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
814
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:980
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
815 816 817
msgid "Could not show link"
msgstr "ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
818
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
819 820
msgid "Website"
msgstr "ಜಾಲತಾಣ"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
821 822

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
823 824
#, c-format
msgid "About %s"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
825
msgstr "%s ಬಗ್ಗೆ"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
826

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
827
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
828
msgid "Created by"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
829
msgstr "ರಚಿಸಿದರು"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
830

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
831
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
832
msgid "Documented by"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
833
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗೊಳಿಸಿದವರು"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
834

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
835
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
836
msgid "Translated by"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
837
msgstr "ಅನುವಾದಿಸಿದವರು"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
838

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
839
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
840
msgid "Artwork by"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
841
msgstr "ಕುಶಲಕಾರ್ಯಗೊಳಿಸಿದವರು"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
842 843 844 845 846

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
847
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:159
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
848 849
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
850
msgstr "Shift"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
851 852 853 854 855

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
856
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:165
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
857 858
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
859
msgstr "Ctrl"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
860 861 862 863 864

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
865
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:171
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
866 867
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
868
msgstr "Alt"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
869 870 871 872 873

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
874
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:805
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
875 876
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
877
msgstr "ಸೂಪರ್"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
878 879 880 881 882

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
883
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:818
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
884 885
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
886
msgstr "ಹೈಪರ್"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
887 888 889 890 891

#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
892
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:832
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
893 894
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
895
msgstr "ಮೆಟಾ"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
896

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
897
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:849
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
898 899
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
900
msgstr "ಸ್ಪೇಸ್"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
901

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
902
#: ../gtk/gtkaccellabel.c:852
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
903 904
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
905
msgstr "Backslash"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
906

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
907
#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:290
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
908 909
msgid "Other application…"
msgstr "ಇತರೆ ಅನ್ವಯ…"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
910 911 912

#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:137
msgid "Failed to look for applications online"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
913
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಆನ್‌ಲೈನಿನಲ್ಲಿ ನೋಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
914 915 916

#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
msgid "_Find applications online"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
917
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಆನ್‌ಲೈನಿನಲ್ಲಿ ನೋಡು (_F)"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
918 919

#. Translators: %s is a filename
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
920
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:332
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
921 922
#, c-format
msgid "Select an application to open \"%s\""
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
923
msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಒಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
924

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
925 926
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:333
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
927 928
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\""
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
929
msgstr "\"%s\" ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯಗಳಿಲ್ಲ"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
930 931

#. Translators: %s is a file type description
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
932
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:339
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
933 934
#, c-format
msgid "Select an application for \"%s\" files"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
935
msgstr "\"%s\" ಗಾಗಿ ಕಡತಗಳು ಒಂದು ಅನ್ವಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
936

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
937
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:341
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
938 939
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\" files"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
940
msgstr "\"%s\" ಕಡತಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಯಾವುದೆ ಅನ್ವಯಗಳಿಲ್ಲ"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
941

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
942
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:357
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
943 944 945 946
msgid ""
"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
"online\" to install a new application"
msgstr ""
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
947 948
"ಹೆಚ್ಚಿನ ಅನ್ವಯಗಳಿಗಾಗಿ \"ಇತರೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು\", ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಅನ್ವಯವನ್ನು "
"ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು \"ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ಹುಡುಕು\" ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
949

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
950
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:427
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
951
msgid "Forget association"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
952
msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಮರೆತು ಬಿಡು"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
953

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
954
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:493
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
955
msgid "Show other applications"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
956
msgstr "ಇತರೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
957

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
958
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:606
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
959
msgid "Default Application"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
960
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅನ್ವಯ"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
961

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
962
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:744
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
963
msgid "Recommended Applications"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
964
msgstr "ಸಲಹೆ ಮಾಡಲಾಗುವ ಅನ್ವಯಗಳು"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
965

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
966
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:759
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
967
msgid "Related Applications"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
968
msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಅನ್ವಯಗಳು"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
969

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
970
#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:773
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
971
msgid "Other Applications"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
972
msgstr "ಇತರೆ ಅನ್ವಯಗಳು"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
973

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
974
#: ../gtk/gtkapplication.c:1565
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
975
#, c-format
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
976
msgid "%s cannot quit at this time:\n"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
977 978
"\n"
"%s"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
979
msgstr "%s ಈಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ:\n"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
980 981
"\n"
"%s"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
982

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
983 984
#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:334
#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:480
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
985 986 987 988 989 990
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
msgid "Application"
msgstr "ಅನ್ವಯ"

#: ../gtk/gtkassistant.c:1008
msgid "C_ontinue"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
991
msgstr "ಮುಂದುವರೆ (_o)"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
992 993 994

#: ../gtk/gtkassistant.c:1011
msgid "Go _Back"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
995
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತೆರಳು (_B)"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
996 997 998

#: ../gtk/gtkassistant.c:1015
msgid "_Finish"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
999
msgstr "ಮುಗಿಸು (_F)"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1000 1001

#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:220
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1002
#, c-format
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1003
msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1004
msgstr "<%s>ಘಟಕವು  <%s> ನ ಕೆಳಗೆ ಇರಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1005 1006

#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:225
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1007
#, c-format
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1008
msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1009
msgstr "<%s> ಘಟಕವು  ಮೇಲ್ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಇರಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1010 1011 1012 1013

#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:314
#, c-format
msgid "text may not appear inside <%s>"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1014
msgstr "ಪಠ್ಯವು <%s> ನ ಒಳಗೆ ಕಾಣಿಸದೆ ಇರಬಹುದು"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1015 1016

#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:341
1017
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1018
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
1019
msgstr "%d ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಬಗೆಯ ಕ್ರಿಯೆ: '%s'"
1020

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1021
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:405
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1022
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1023
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1024
msgstr "ನಕಲಿ ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್‍ ID '%s', %d ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ (ಈ ಮೊದಲು %d ಸಾಲಿನಲ್ಲಿತ್ತು)"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1025

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1026
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:865
1027 1028 1029 1030
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಮೂಲ ಘಟಕ:%s"

Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1031
#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:906
1032 1033 1034 1035
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr "ನಿಭಾಯಿಸದ ಟ್ಯಾಗ್: '%s'"

Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
1036 1037 1038 1039 1040
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
#. * Do *not* translate it to anything else, if it
#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
#. *
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1041 1042 1043 1044
#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1045
#: ../gtk/gtkcalendar.c:872
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
1046
msgid "calendar:MY"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
1047
msgstr "calendar:MY"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
1048 1049 1050 1051

#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1052
#: ../gtk/gtkcalendar.c:910
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
1053
msgid "calendar:week_start:0"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
1054
msgstr "calendar:week_start:0"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
1055 1056

#. Translators:  This is a text measurement template.
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1057
#. * Translate it to the widest year text
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
1058 1059
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1060
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1910
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1061 1062
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
1063
msgstr "2000"
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
1064 1065 1066 1067 1068

#. Translators: this defines whether the day numbers should use
#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
#. *
#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1069
#. * translate to "%d" otherwise.
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
1070 1071
#. *
#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1072
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
1073
#. * too.
Shankar Prasad's avatar
Shankar Prasad committed
1074 1075
#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941
#: ../gtk/gtkcalendar.c:2633
Pramod Raghavendra's avatar
Pramod Raghavendra committed
1076
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1077 1078
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
1079
msgstr "%d"