nn.po 128 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
# Norwegian translation of gtk+.
# Copyright (C) 1998-2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2001.
# Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>, 2001-2002.
# Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
Matthias Clasen's avatar
2.5.1  
Matthias Clasen committed
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
12
"POT-Creation-Date: 2004-10-27 16:36-0400\n"
13 14 15 16 17 18 19 20
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
21
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:102
22 23 24
msgid "Number of Channels"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
25
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:103
26 27 28 29
#, fuzzy
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "XPM-fila har ugyldig tal på teikn per piksel"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
30
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:113
31 32 33 34
#, fuzzy
msgid "Colorspace"
msgstr "Lukk"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
35
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:114
36 37 38 39
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr ""

# TRN: «Alpha» eller «alfa»?
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
40
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:124
41 42 43 44
#, fuzzy
msgid "Has Alpha"
msgstr "Bruk alfa"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
45
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:125
46 47 48
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
49
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
50 51 52
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
53
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:134
54 55 56 57
#, fuzzy
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "Tal på rader i tabellen"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
58
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
59 60 61
msgid "Width"
msgstr "Breidde"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
62
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
63 64 65 66
#, fuzzy
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "Tal på kolonner i tabellen"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
67
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:155 gtk/gtklayout.c:660
68 69 70
msgid "Height"
msgstr "Høgde"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
71
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
72 73 74 75
#, fuzzy
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "Tal på rader i tabellen"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
76
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
77 78 79 80
#, fuzzy
msgid "Rowstride"
msgstr "Rader"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
81
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
82
#, fuzzy
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
83 84
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
85 86
msgstr "Tal på pikslar mellom rullefelta og vindauget som vert rulla"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
87
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
88 89 90
msgid "Pixels"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
91
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:178
92 93 94
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
95
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
96 97 98
msgid "Default Display"
msgstr "Standard skjerm"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
99
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
100 101 102
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Standard skjerm for GDK"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218
#: gtk/gtkaboutdialog.c:187
msgid "Program name"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:188
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
msgid "Program version"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Retning på verktøylinja"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:202
msgid "Copyright string"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:203
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Kolonnemellomrom"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
msgid "Website URL"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:233
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Bruk storleik i merkelapp"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:234
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:241
msgid "Authors"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:242
msgid "List of authors of the programs"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:248
msgid "Documenters"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:249
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:256
msgid "Artists"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:257
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:264
msgid "Translator credits"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:265
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:272
msgid "Logo"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:273
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Skriftnamn"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "Noverande farge"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
219
#: gtk/gtkaccellabel.c:139
220 221 222
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Snøggtastlukking"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
223
#: gtk/gtkaccellabel.c:140
224 225 226
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Lukkinga som skal overvakast for snøggtastendringar"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
227
#: gtk/gtkaccellabel.c:146
228 229 230
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Snøggtastelement"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
231
#: gtk/gtkaccellabel.c:147
232 233 234
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Skjermelementet som skal overvakast for snøggtastendringar"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
235
#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
236 237 238
msgid "Name"
msgstr "Namn"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
239
#: gtk/gtkaction.c:197
240 241 242
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Eit unikt namn på handlinga"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
243 244
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:300 gtk/gtktoolbutton.c:181
245 246 247
msgid "Label"
msgstr "Merkelapp"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
248
#: gtk/gtkaction.c:205
249
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
250 251
msgstr ""
"Merkelappen som vert brukt på menyval og knappar som utfører denne handlinga"
252

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
253
#: gtk/gtkaction.c:212
254 255 256
msgid "Short label"
msgstr "Kort merkelapp"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
257
#: gtk/gtkaction.c:213
258 259 260
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "Ein kortare merkelapp som kan brukast på verktøylinjeknappar"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
261
#: gtk/gtkaction.c:219
262 263 264
msgid "Tooltip"
msgstr "Verktøytips"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
265
#: gtk/gtkaction.c:220
266 267 268
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Eit verktøytips for denne handlinga"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
269
#: gtk/gtkaction.c:226
270 271 272
msgid "Stock Icon"
msgstr "Standard-ikon"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
273
#: gtk/gtkaction.c:227
274 275 276 277 278
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Standardikonet som vert vist i skjermelement som representerer denne "
"handlinga"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
279
#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
280 281 282
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Synleg når vassrett"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
283
#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
284 285 286 287 288
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "Om verktøylinjeelementet er synleg når verktøylinja er vassrett"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
#: gtk/gtkaction.c:250
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Synleg når loddrett"

#: gtk/gtkaction.c:251
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""

#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
301 302 303
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Synleg når loddrett"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
304
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
305 306 307 308 309
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "Om verktøylinjeelementet er synleg når verktøylinja er loddrett"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
310
#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
311 312 313
msgid "Is important"
msgstr "Er viktig"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
314
#: gtk/gtkaction.c:267
315 316 317 318 319 320
#, fuzzy
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr "Om handlinga vert rekna for viktig. Når sann,"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
321
#: gtk/gtkaction.c:275
322 323 324
msgid "Hide if empty"
msgstr "Gøym dersom tom"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
325
#: gtk/gtkaction.c:276
326 327 328
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
329 330
#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:221
#: gtk/gtkwidget.c:450
331 332 333
msgid "Sensitive"
msgstr "Kjenslevart"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
334
#: gtk/gtkaction.c:283
335 336 337
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Om handlinga er tilgjengeleg"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
338
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
339
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
340 341 342
msgid "Visible"
msgstr "Synleg"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
343
#: gtk/gtkaction.c:290
344 345 346
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Om handlinga er synleg"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
347
#: gtk/gtkaction.c:296
348 349 350 351
#, fuzzy
msgid "Action Group"
msgstr "Handling"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
352
#: gtk/gtkaction.c:297
353 354 355 356 357
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
358
#: gtk/gtkactiongroup.c:135
359 360 361
msgid "A name for the action group."
msgstr "Eit namn på handlingsgruppa."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
362
#: gtk/gtkactiongroup.c:143
363 364 365 366
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "Om handlinga er tilgjengeleg"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
367
#: gtk/gtkactiongroup.c:150
368 369 370 371
#, fuzzy
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Om handlinga er synleg"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
372 373
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
#: gtk/gtkspinbutton.c:303
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
374 375 376
msgid "Value"
msgstr "Verdi"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
377
#: gtk/gtkadjustment.c:109
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
378 379 380 381
#, fuzzy
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Namnet på skjermelementet"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
382
#: gtk/gtkadjustment.c:118
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
383 384 385 386
#, fuzzy
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minste X"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
387
#: gtk/gtkadjustment.c:119
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
388 389 390 391
#, fuzzy
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Namnet på skjermelementet"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
392
#: gtk/gtkadjustment.c:128
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
393 394 395 396
#, fuzzy
msgid "Maximum Value"
msgstr "Største lengde"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
397
#: gtk/gtkadjustment.c:129
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
398 399 400 401
#, fuzzy
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Namnet på skjermelementet"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
402
#: gtk/gtkadjustment.c:138
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
403 404 405 406
#, fuzzy
msgid "Step Increment"
msgstr "Skjerm"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
407
#: gtk/gtkadjustment.c:139
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
408 409 410 411
#, fuzzy
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Innhaldet i oppføringa"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
412
#: gtk/gtkadjustment.c:148
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
413 414 415
msgid "Page Increment"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
416
#: gtk/gtkadjustment.c:149
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
417 418 419 420
#, fuzzy
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Innhaldet i oppføringa"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
421
#: gtk/gtkadjustment.c:158
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
422 423 424 425
#, fuzzy
msgid "Page Size"
msgstr "Største storleik"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
426
#: gtk/gtkadjustment.c:159
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
427 428 429 430
#, fuzzy
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Tilstanden til knappen (av/på)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
431
#: gtk/gtkalignment.c:118
432 433 434 435
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Vassrett justering"

# TRN: Er desimaltalseparator {,.} lokalisert? I.e. skal eg bruka komma?
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
436
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
437 438 439 440 441 442 443
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Vassrett justering for barn i det tilgjengelege området. 0,0 er "
"venstrejustert, 1,0 er høgrejustert"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
444
#: gtk/gtkalignment.c:128
445 446 447
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Loddrett justering"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
448
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
449 450 451 452 453 454 455
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Loddrett plassering av barn i det tilgjengelege området. 0,0 er øvst, 1,0 er "
"nedst."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
456
#: gtk/gtkalignment.c:137
457 458 459
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Vassrett skala"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
460
#: gtk/gtkalignment.c:138
461 462 463 464 465 466 467
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Dersom det tilgjengelege vassrette området er større enn kva barnet krev, "
"kor mykje av det overskytande skal barnet bruka? 0,0 er ingenting, 1,0 er alt"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
468
#: gtk/gtkalignment.c:146
469 470 471
msgid "Vertical scale"
msgstr "Loddrett skala"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
472
#: gtk/gtkalignment.c:147
473 474 475 476 477 478 479
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Dersom det tilgjengelege loddrette området er større enn kva barnet krev, "
"kor mykje av det overskytande skal barnet bruka? 0,0 er ingenting, 1,0 er alt"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
480
#: gtk/gtkalignment.c:164
481 482 483
msgid "Top Padding"
msgstr "Polstring øvst"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
484
#: gtk/gtkalignment.c:165
485 486 487
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Polstring som skal setjast inn øvst på skjermelementet"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
488
#: gtk/gtkalignment.c:181
489 490 491
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Polstring nedst"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
492
#: gtk/gtkalignment.c:182
493 494 495
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Polstring som skal setjast inn nedst på skjermelementet"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
496
#: gtk/gtkalignment.c:198
497 498 499
msgid "Left Padding"
msgstr "Polstring til venstre"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
500
#: gtk/gtkalignment.c:199
501 502 503
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Polstring som skal setjast inn til venstre for skjermelementet"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
504
#: gtk/gtkalignment.c:215
505 506 507
msgid "Right Padding"
msgstr "Polstring til venstre"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkalignment.c:216
509 510 511
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Polstring som skal setjast inn til høgre for skjermelementet"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
512
#: gtk/gtkarrow.c:100
513 514 515
msgid "Arrow direction"
msgstr "Retning på pil"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
516
#: gtk/gtkarrow.c:101
517 518 519
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Retninga pila skal peika"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
520
#: gtk/gtkarrow.c:108
521 522 523
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Skuggen til pila"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
524
#: gtk/gtkarrow.c:109
525 526 527
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Utsjånaden til skuggen rundt pila"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
528
#: gtk/gtkaspectframe.c:110
529 530 531
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Vassrett justering"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
532
#: gtk/gtkaspectframe.c:111
533 534 535
msgid "X alignment of the child"
msgstr "X-justeringa til barnet"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
536
#: gtk/gtkaspectframe.c:117
537 538 539
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "loddrett justering"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
540
#: gtk/gtkaspectframe.c:118
541 542 543
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Y-justeringa til barnet"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
544
#: gtk/gtkaspectframe.c:124
545 546 547
msgid "Ratio"
msgstr "Tilhøve"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
548
#: gtk/gtkaspectframe.c:125
549 550 551
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
552
#: gtk/gtkaspectframe.c:131
553 554 555
msgid "Obey child"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
556
#: gtk/gtkaspectframe.c:132
557 558 559
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
560
#: gtk/gtkbbox.c:121
561 562 563
msgid "Minimum child width"
msgstr "Minste breidde på barnet"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
564
#: gtk/gtkbbox.c:122
565 566 567
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Minste breidde på knappar inni boksen"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
568
#: gtk/gtkbbox.c:130
569 570 571
msgid "Minimum child height"
msgstr "Minste høgde på barnet"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
572
#: gtk/gtkbbox.c:131
573 574 575
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Minste høgde på knappane inni boksen"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
576
#: gtk/gtkbbox.c:139
577 578 579
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Intern polstring i breidda i barnet"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
580
#: gtk/gtkbbox.c:140
581 582 583
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Kor mykje storleiken til barnet skal aukast på kvar side"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
584
#: gtk/gtkbbox.c:148
585 586 587
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Intern polstring i høgda i barnet"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
588
#: gtk/gtkbbox.c:149
589 590 591
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Kor mykje storleiken til barnet skal aukast oppe og nede"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
592
#: gtk/gtkbbox.c:157
593 594 595 596
msgid "Layout style"
msgstr "Stil på plassering"

# TRN: Skal verdiane omsetjast?
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
597
#: gtk/gtkbbox.c:158
598 599 600 601 602 603 604
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
"Korleis knappane skal plasserast i boksen. Moglege verdiar er «default», "
"«spread», «edge», «start» og «end»."

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
605
#: gtk/gtkbbox.c:166
606 607 608
msgid "Secondary"
msgstr "Sekundær"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
609
#: gtk/gtkbbox.c:167
610 611 612 613 614 615 616
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Dersom denne er sann, vil barnet plasserast i ei sekundær gruppe med barn, "
"høveleg til t.d. help-knappar"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
617
#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
618 619 620
msgid "Spacing"
msgstr "Mellomrom"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
621
#: gtk/gtkbox.c:131
622 623 624
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Kor mykje mellomrom det skal vera mellom barna"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
625
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
626 627 628
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogen"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
629
#: gtk/gtkbox.c:141
630 631 632
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Om alle barna skal vera like store"

Matthias Clasen's avatar
2.5.3  
Matthias Clasen committed
633
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
634
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
635 636 637
msgid "Expand"
msgstr "Utvid"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
638
#: gtk/gtkbox.c:149
639 640 641
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Om barnet skal få meir plass når forelderen veks"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
642
#: gtk/gtkbox.c:155
643 644 645
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
646
#: gtk/gtkbox.c:156
647 648 649 650 651 652 653
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
"Om ekstra mellomrom som barnet får skal brukast av etterkommaren eller "
"brukast som polstring"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
654
#: gtk/gtkbox.c:162
655 656 657
msgid "Padding"
msgstr "Polstring"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
658
#: gtk/gtkbox.c:163
659 660 661
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "Ekstra mellomrom å setja mellom barnet og naboane, i pikslar"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
662
#: gtk/gtkbox.c:169
663 664 665
msgid "Pack type"
msgstr "Type pakking"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
666
#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
667 668 669 670 671 672 673
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"Ein GtkPackType som viser om barnet er pakka med referanse til starten eller "
"slutten av opphavet"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
674 675
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
#: gtk/gtkruler.c:140
676 677 678
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
679
#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
680 681 682
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Indeksen til barnet i forelderen"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
683
#: gtk/gtkbutton.c:221
684 685 686
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
687 688
msgstr ""
"Tekst på merkelappen inni knappen, dersom knappen inneheld ein merkelapp"
689

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
690
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:321
Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
691
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
692 693 694
msgid "Use underline"
msgstr "Bruk understreking"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
695
#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:322
696 697 698 699 700 701 702
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Dersom denne er satt, skal ei understreking i teksten visa at det neste "
"teiknet skal brukast som snøggtast"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
703
#: gtk/gtkbutton.c:236
704 705 706
msgid "Use stock"
msgstr "Bruk standard"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
707
#: gtk/gtkbutton.c:237
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
708 709
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
710 711 712 713
msgstr ""
"Dersom denne er satt, skal merkelappen brukast til å velja ei "
"standardoppføring i staden for å visast"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
714
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:612
715 716 717
msgid "Focus on click"
msgstr "Fokuser ved klikk"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
718
#: gtk/gtkbutton.c:245
719 720 721
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Om knappen tek fokus når han vert klikka med musa"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
722
#: gtk/gtkbutton.c:252
723 724 725
msgid "Border relief"
msgstr "Kantrelieff"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
726
#: gtk/gtkbutton.c:253
727 728 729
msgid "The border relief style"
msgstr "Stilen på kantrelieffet"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
730
#: gtk/gtkbutton.c:270
731 732 733
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Vassrett justering av barnet"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
734
#: gtk/gtkbutton.c:289
735 736 737
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Loddrett justering av barnet"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
738
#: gtk/gtkbutton.c:358
739 740 741
msgid "Default Spacing"
msgstr "Standard mellomrom"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
742
#: gtk/gtkbutton.c:359
743 744 745
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Ekstra plass som skal brukast til CAN_DEFAULT-knappar"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
746
#: gtk/gtkbutton.c:365
747 748 749
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Standard utvendig mellomrom"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
750
#: gtk/gtkbutton.c:366
751 752 753 754 755 756 757
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Ekstra mellomrom som skal leggjast til på CAN_DEFAULT-knapparsom alltid vert "
"teikna utanfor kanten"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
758
#: gtk/gtkbutton.c:371
759 760 761
msgid "Child X Displacement"
msgstr "X-forskyvinga av barnet"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
762
#: gtk/gtkbutton.c:372
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
763 764 765 766
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"Kor langt i X-retninga barnet skal flytta seg når knappen vert trykt ned"
767

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
768
#: gtk/gtkbutton.c:379
769 770 771
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Y-forskyvinga av barnet"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
772
#: gtk/gtkbutton.c:380
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
773 774 775 776 777
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"Kor langt i Y-retninga barnet skal flytta seg når knappen vert trykt ned"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789
#: gtk/gtkbutton.c:396
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Er fokus"

#: gtk/gtkbutton.c:397
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

#: gtk/gtkbutton.c:402
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
790 791 792
msgid "Show button images"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
793
#: gtk/gtkbutton.c:403
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
794 795 796
#, fuzzy
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Om arkfaner skal visast eller ikkje"
797

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
798
#: gtk/gtkcalendar.c:468
799 800 801
msgid "Year"
msgstr "År"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
802
#: gtk/gtkcalendar.c:469
803 804 805
msgid "The selected year"
msgstr "Det valde året"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
806
#: gtk/gtkcalendar.c:475
807 808 809
msgid "Month"
msgstr "Månad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
810
#: gtk/gtkcalendar.c:476
811 812 813
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Den valde månaden (som eit tal mellom 0 og 11)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
814
#: gtk/gtkcalendar.c:482
815 816 817
msgid "Day"
msgstr "Dag"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
818
#: gtk/gtkcalendar.c:483
819 820 821 822 823 824 825
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Den valda dagen (som eit tal mellom 1 og 31, eller 0 for få fjerna det "
"noverande valet)"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
826
#: gtk/gtkcalendar.c:497
827 828 829
msgid "Show Heading"
msgstr "Vis overskrift"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
830
#: gtk/gtkcalendar.c:498
831 832 833
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Dersom denne er sann, vert ei overskrift vist"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
834
#: gtk/gtkcalendar.c:512
835 836 837
msgid "Show Day Names"
msgstr "Vis namn på dagar"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
838
#: gtk/gtkcalendar.c:513
839 840 841
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Dersom denne er sann, vert namna på dagane viste"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
842
#: gtk/gtkcalendar.c:526
843 844 845
msgid "No Month Change"
msgstr "Ikkje endra månad"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
846
#: gtk/gtkcalendar.c:527
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
847 848
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
849 850
msgstr "Dersom denne er sann, kan ikkje den valde månaden endrast"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
851
#: gtk/gtkcalendar.c:541
852 853 854
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Vis vekenummer"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
855
#: gtk/gtkcalendar.c:542
856 857 858
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Dersom denne er sann, vert vekenummera viste"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
859
#: gtk/gtkcellrenderer.c:204
860 861 862
msgid "mode"
msgstr "modus"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
863
#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
864 865 866
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Redigerbar modus for CellRenderer"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
867
#: gtk/gtkcellrenderer.c:214
868 869 870
msgid "visible"
msgstr "synleg"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
871
#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
872 873 874
msgid "Display the cell"
msgstr "Vis cella"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
875
#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
876 877 878 879
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Vis cella"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
880
#: gtk/gtkcellrenderer.c:229
881 882 883
msgid "xalign"
msgstr "xjustering"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
884
#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
885 886 887
msgid "The x-align"
msgstr "X-justeringa"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
888
#: gtk/gtkcellrenderer.c:240
889 890 891
msgid "yalign"
msgstr "yjustering"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
892
#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
893 894 895
msgid "The y-align"
msgstr "Y-justeringa"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
896
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
897 898 899
msgid "xpad"
msgstr "xfyll"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
900
#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
901 902 903
msgid "The xpad"
msgstr "X-polstringa"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
904
#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
905 906 907
msgid "ypad"
msgstr "yfyll"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
908
#: gtk/gtkcellrenderer.c:263
909 910 911
msgid "The ypad"
msgstr "Y-polstringa"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
912
#: gtk/gtkcellrenderer.c:273
913 914 915
msgid "width"
msgstr "breidde"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
916
#: gtk/gtkcellrenderer.c:274
917 918 919
msgid "The fixed width"
msgstr "Den faste breidda"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
920
#: gtk/gtkcellrenderer.c:284
921 922 923
msgid "height"
msgstr "høgde"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
924
#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
925 926 927
msgid "The fixed height"
msgstr "Den faste høgda"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
928
#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
929 930 931
msgid "Is Expander"
msgstr "Er utvidar"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
932
#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
933 934 935
msgid "Row has children"
msgstr "Rada har barn"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
936
#: gtk/gtkcellrenderer.c:305
937 938 939
msgid "Is Expanded"
msgstr "Er utvida"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
940
#: gtk/gtkcellrenderer.c:306
941 942 943
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Rada er ei utvidarrad, og er utvida"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
944
#: gtk/gtkcellrenderer.c:314
945 946 947
msgid "Cell background color name"
msgstr "Namn på bakgrunnsfargen til cella"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
948
#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
949 950 951
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Bakgrunnsfargen til cella, som ein streng"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
952
#: gtk/gtkcellrenderer.c:322
953 954 955
msgid "Cell background color"
msgstr "Bakgrunnsfargen til cella"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
956
#: gtk/gtkcellrenderer.c:323
957 958 959
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Bakgrunnsfargen til cella, som ein GdkColor"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
960
#: gtk/gtkcellrenderer.c:331
961 962 963
msgid "Cell background set"
msgstr "Bakgrunnsfargen til cella er satt"

Matthias Clasen's avatar
2.5.2  
Matthias Clasen committed
964
#: gtk/gtkcellrenderer.c:332
965 966 967
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Om denne merkinga har noko å seia for bakgrunnsfargen til cella"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Modus"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "Modellen for kombinasjonsboksen"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
msgid "Text Column"
msgstr "Tekstkolonne"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "Ei kolonne som strengane skal hentast frå i datakjeldemodellen"

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
msgid "Has Entry"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
#, c-format
msgid "If %FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
996 997 998
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf-objekt"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
999
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1000 1001 1002
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Pixbuf som skal teiknast"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1003
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1004 1005 1006
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf for open utvidar"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1007
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
1008 1009 1010
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Pixbuf for open utvidar"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1011
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1012 1013 1014
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf for lukka utvidar"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1015
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1016 1017 1018
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf for lukka utvidar"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1019
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199
1020 1021 1022
msgid "Stock ID"
msgstr "Standard-ID"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1023
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
1024 1025 1026
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "Standard-ID på standardikonet som skal teiknast"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1027
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
1028 1029 1030
msgid "Size"
msgstr "Storleik"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1031
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1032 1033
#, fuzzy
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1034 1035
msgstr "Storleiken på oppteikna ikon"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1036
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
1037 1038 1039
msgid "Detail"
msgstr "Detalj"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1040
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
1041 1042 1043
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Teikningsdetalj som skal sendast til draktmotoren"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
#, fuzzy
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Tekst som skal visast i framdriftsvisaren"

#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:204
#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:219
1051 1052 1053
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1054 1055 1056 1057 1058
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
#, fuzzy
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "Tekst som skal visast i framdriftsvisaren"