From c727fb2d1387e661e03b0379aa4c985e44396b53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: KL-B0 Date: Thu, 31 Aug 2023 21:59:46 +0200 Subject: [PATCH] Update and enhance italian localization --- po/it.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e72c7e4..37bf804 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Italian translations for cambalache package. # Copyright (C) 2022 THE cambalaches'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cambalache package. -# Lorenzo Capalbo , 2022. +# Lorenzo Capalbo , 2022-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cambalache\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-22 17:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-26 13:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-31 21:59+0200\n" "Last-Translator: Lorenzo Capalbo \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -31,8 +31,7 @@ msgstr "Costruttore di interfacce grafiche" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/ar.xjuan.Cambalache.desktop.in:14 msgid "UI Maker;GUI designer;user interface;ui builder;" -msgstr "" -"Costruttore di UI;Progettatore di interfacce grafiche;interfaccia utente;" +msgstr "Costruttore di UI;Editor di interfacce grafiche;interfaccia utente;" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:7 msgid "Create GTK User Interfaces" @@ -57,63 +56,61 @@ msgstr "" "principio per supportare altre versioni." #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:25 -#, fuzzy msgid "New Features release!" -msgstr "Rilascio su Flathub!" +msgstr "Rilascio di nuove funzionalità!" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:27 msgid "User Templates: use your templates anywhere in your project" -msgstr "" +msgstr "Modelli Utente: usa i tuoi modelli ovunque nel tuo progetto" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:28 msgid "Workspace CSS support: see your CSS changes live" -msgstr "" +msgstr "Supporto CSS: osserva in tempo reale le modifiche CSS" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:29 msgid "GtkBuildable Custom Tags: support for styles, items, etc" -msgstr "" +msgstr "GtkBuildable Custom Tags: supporto per stili, oggetti, etc." #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:30 msgid "Property Bindings: bind your property to any source property" msgstr "" +"Legami di proprietà: associa la tua properietà a qualsiasi proprietà sorgente" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:31 msgid "XML Fragments: add any xml to any object or UI as a fallback" msgstr "" +"Frammenti XML: aggiungi qualsiasi XML a qualsiasi oggetto o UI come ripiego" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:32 -#, fuzzy msgid "Preview mode: hide placeholders in workspace" -msgstr "GTK 4: Corretti marcatori in GtkPaned" +msgstr "Modalità d'anteprima: nascondi i marcatori nello spazio di lavorop" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:33 msgid "WebKit support: new widget catalog available" -msgstr "" +msgstr "Supporto per WebKit: disponibile un nuovo catalogo di widget" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:34 msgid "External objects references support" -msgstr "" +msgstr "Supporto per referenze a oggetti esterni" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:35 -#, fuzzy msgid "Add support for GdkPixbuf, GListModel and GListStore types" msgstr "" -"Aggiunto il supporto per i tipi di flag/enum GdkPixbuf, Pango, Gio, Gdk and " -"Gsk" +"Aggiunto il supporto per i tipi GdkPixbuf, GListModel and GListStore types" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:36 msgid "Add missing child type attributes to Gtk4 GtkActionBar (B. Teeuwen)" msgstr "" +"Aggiunti gli attributi figlio mancanti a Gtk4 GtkActionBar (B. Teeuwen)" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:37 -#, fuzzy msgid "Added French Translation (rene-coty)" -msgstr "Aggiunta traduzione olandese. (Gert)" +msgstr "Aggiunta la traduzione Francese. (rene-coty)" # Could probably be better translated #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:71 msgid "New bugfix release!" -msgstr "Nuovo rilascio di correzione problemi!" +msgstr "Nuovo rilascio di correzione bug!" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:73 msgid "Fix reordering workspace update on gtk 4 projects" @@ -127,7 +124,7 @@ msgstr "Sistemata versione metainfo" # Could probably be better translated #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:80 msgid "Fix bugfix release!" -msgstr "Rilascio di correzione problemi!" +msgstr "Rilascio di correzione bug!" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:82 msgid "Fix inline object regression" @@ -181,21 +178,21 @@ msgstr "" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:98 msgid "Add Ukrainian translation (Volodymyr M. Lisivka)" -msgstr "Agginta traduzione ucraina (Volodymyr M. Lisivka)" +msgstr "Agginta la traduzione Ucraina. (Volodymyr M. Lisivka)" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:99 msgid "Add Italian translation (capaz)" -msgstr "Aggiunta traduzione italiana (capaz)" +msgstr "Aggiunta la traduzione Italiana. (Lorenzo Capalbo)" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:100 msgid "Add Dutch translation (Gert)" -msgstr "Aggiunta traduzione olandese. (Gert)" +msgstr "Aggiunta la traduzione Olandese. (Gert)" # Could probably be better translated #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:139 #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:211 msgid "Bugfix release!" -msgstr "Rilascio di correzione problemi!" +msgstr "Rilascio di correzione bug!" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:141 msgid "" @@ -219,7 +216,7 @@ msgstr "Miglioramenti vari e correzioni minori" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:156 msgid "First bugfix release in 0.8 series!" -msgstr "Primo rilascio di correzione problemi della serie 0.8!" +msgstr "Primo rilascio di correzione bug della serie 0.8!" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:158 msgid "Add support for importing multiples files at once" @@ -292,7 +289,7 @@ msgstr "Tema di sfondo dell'area di lavoro" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:215 msgid "Fix various bugs and regresions" -msgstr "Sistemati vari problemi e regressioni" +msgstr "Correzione di molteplici bug e regressioni" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:226 msgid "Flathub release!" @@ -316,11 +313,11 @@ msgstr "Rilascio di nuove traduzioni!" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:238 msgid "Add Czech translation. Vojtěch Perník" -msgstr "Aggiunta traduzione Ceca. Vojtěch Perník" +msgstr "Aggiunta la traduzione Ceca. (Vojtěch Perník)" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:239 msgid "Add German translation. PhilProg" -msgstr "Aggiunta traduzione Tedesca. PhilProg" +msgstr "Aggiunta la traduzione Tedesca. (PhilProg)" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:240 msgid "Add x-cambalache mimetype with icon" @@ -346,7 +343,7 @@ msgstr "" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:251 msgid "Undo / Redo stack" -msgstr "Pila annulla / ripeti" +msgstr "Funzionalità Annulla / Ripeti" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:252 msgid "LGPL version 2.1" @@ -386,16 +383,15 @@ msgstr "menù principale" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:305 msgid "GUI Designer" -msgstr "" +msgstr "Editor di GUI" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:307 -#, fuzzy msgid "user interface" -msgstr "Creatore di Interfacce Utente" +msgstr "Interfaccia utente" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:308 msgid "UI Builder" -msgstr "" +msgstr "Costruttore di UI" #: data/ar.xjuan.Cambalache.metainfo.xml.in:310 msgid "Juan Pablo Ugarte" @@ -500,6 +496,8 @@ msgid "" "It has to be exposed by your application with GtkBuilder expose_object " "method." msgstr "" +"Questo oggetto non verrà esportato, ma usato solamente come riferimento. " +"Deve essere esposto dall'applicazione con il metodo GtkBuilder expose_object." #: cambalache/cmb_object.py:349 #, python-brace-format @@ -738,19 +736,19 @@ msgid "Update {signal} signal of {obj}" msgstr "Aggiorna segnale {signal} di {obj}" #: cambalache/cmb_project.py:1044 cambalache/cmb_project.py:1049 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Add {data}={value} to {obj}" -msgstr "Aggiungi segnale {signal} a {obj}" +msgstr "Aggiungi {data}={value} a {obj}" #: cambalache/cmb_project.py:1045 cambalache/cmb_project.py:1050 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Remove {data}={value} from {obj}" -msgstr "Rimuovi segnale {signal} da {obj}" +msgstr "Rimuovi {data}={value} da {obj}" #: cambalache/cmb_project.py:1046 cambalache/cmb_project.py:1051 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Update {data} of {obj} to {value}" -msgstr "Aggiorna proprietà \"{prop}\" di {obj} a {value}" +msgstr "Aggiorna {data} di {obj} a {value}" #: cambalache/cmb_project.py:1272 #, python-brace-format @@ -768,14 +766,12 @@ msgid "Cut {n_objects} object" msgstr "Taglia {n_objects} oggetti" #: cambalache/cmb_property_controls.py:324 -#, fuzzy msgid "Select File" -msgstr "Seleziona immagine" +msgstr "_Seleziona File" #: cambalache/cmb_property_controls.py:337 -#, fuzzy msgid "_Cancel" -msgstr "Annulla" +msgstr "_Annulla" #: cambalache/cmb_property_controls.py:337 cambalache/app/cmb_window.ui:1137 msgid "_Open" @@ -915,7 +911,7 @@ msgstr "Esporta" #: cambalache/cmb_ui_editor.ui:244 msgid "Comment:" -msgstr "" +msgstr "Commenta:" #: cambalache/cmb_ui.py:84 #, python-brace-format @@ -929,7 +925,7 @@ msgid "" "{bin} executable not found" msgstr "" "Area di lavoro non disponibile\n" -"eseguibile {bin} non trovato" +"Eseguibile {bin} non trovato" #: cambalache/cmb_view.py:508 msgid "Restart workspace" @@ -1090,27 +1086,27 @@ msgstr "oppure crearne uno nuovo." #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:36 msgid "Common actions like Undo" -msgstr "Azioni comuni come annulla" +msgstr "Azioni comuni come Annulla" #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:37 msgid "Redo" -msgstr "ripeti" +msgstr "Ripeti" #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:38 msgid "Add new UI file" -msgstr "aggiungere una nuova UI" +msgstr "Aggiungi file UI" #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:39 msgid "and Save are directly accessible in the headerbar" -msgstr "e salvare sono direttamente accessibili dalla barra superiore," +msgstr "e Salva sono direttamente accessibili dalla barra superiore," #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:40 msgid "just like Save As" -msgstr "proprio come salva con nome" +msgstr "proprio come Salva con nome" #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:41 msgid "and the main menu" -msgstr "e il menù principale." +msgstr "e il Menù principale." #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:42 msgid "Create a project to continue" @@ -1125,32 +1121,32 @@ msgid "" "This is the project workspace, where you can see and select the widgets to " "edit" msgstr "" -"Questa è l'area di lavoro del progetto, dove puoi visualizzare e selezionare " -"i componenti da modificare" +"Questa è l'Area di lavoro del progetto, dove puoi visualizzare e selezionare " +"le componenti da modificare," #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:51 msgid "Project tree, with multiple UI support" -msgstr "l'albero di progetto, con supporto per multiple UI" +msgstr "l'Albero di progetto, con supporto per multiple UI" #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:53 msgid "Class selector bar" -msgstr "la barra di selezione classe" +msgstr "la Barra di selezione classe" #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:57 msgid "And the object editor" -msgstr "e l'editor oggetti." +msgstr "e l'Editor oggetti." #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:58 msgid "You can search all supported classes here" -msgstr "Da qui puoi cercare tutte le classi supportate" +msgstr "Da qui puoi cercare tra tutte le classi supportate" #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:59 msgid "or investigate what is in each group" -msgstr "o investigare il contenuto di ogni gruppo" +msgstr "o analizzare il contenuto di ogni gruppo" #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:60 msgid "Now let's add a new UI file" -msgstr "Ora aggiungi una nuova UI" +msgstr "Ora aggiungi un nuovo file di UI" #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:61 msgid "Good, now try to create a window" @@ -1169,11 +1165,11 @@ msgstr "" #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:64 msgid "Try adding a grid" -msgstr "Prova ad aggiungere una griglia" +msgstr "Prova ad aggiungere una Griglia" #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:65 msgid "and a button" -msgstr "e un bottone" +msgstr "e un Bottone" #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:66 msgid "Quite easy! Isn't it?" @@ -1189,7 +1185,8 @@ msgid "" "If you find Cambalache usefull please consider donating" msgstr "" "Questo è tutto per ora.\n" -"Se trovi Cambalache utile, per favore considera una donazione" +"Se trovi Cambalache utile, prendi cortesemente in considerazione una " +"donazione al progetto." #: cambalache/app/cmb_tutorial.py:81 msgid "Have a nice day!" @@ -1197,7 +1194,7 @@ msgstr "Buona giornata!" #: cambalache/app/cmb_window.py:279 msgid "Untitled" -msgstr "" +msgstr "Senza nome" #: cambalache/app/cmb_window.py:318 msgid "Hold to create object in place" @@ -1246,12 +1243,12 @@ msgstr "" #: cambalache/app/cmb_window.py:881 #, python-brace-format msgid "Error importing {filename}" -msgstr "Errore importando {filename}" +msgstr "Si è verificato un errore nell'importazione di {filename}" #: cambalache/app/cmb_window.py:683 #, python-brace-format msgid "Error loading {filename}" -msgstr "Errore caricando {filename}" +msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento di {filename}" #: cambalache/app/cmb_window.py:687 msgid "Choose project to open" @@ -1262,9 +1259,8 @@ msgid "File name already exists, choose a different name." msgstr "Il file esiste già, scegli un nome diverso." #: cambalache/app/cmb_window.py:746 -#, fuzzy msgid "Choose a file to save the project" -msgstr "Scegli un nuovo file per salvare il progetto" +msgstr "Scegli un file dove salvare il progetto" #: cambalache/app/cmb_window.py:760 msgid "Choose a new file to save the project" @@ -1340,7 +1336,7 @@ msgstr "Contatta" #: cambalache/app/cmb_window.ui:173 cambalache/app/cmb_window.ui:981 #: cambalache/app/cmb_window.ui:1044 msgid "Donate" -msgstr "Dona" +msgstr "Fai una donazione" #: cambalache/app/cmb_window.ui:198 msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -1472,7 +1468,7 @@ msgstr "" #: cambalache/app/cmb_window.ui:1182 msgid "Create a new project" -msgstr "Crea nuovo progetto" +msgstr "Crea un nuovo progetto" #: cambalache/app/cmb_window.ui:1207 msgid "Save project" @@ -1492,7 +1488,7 @@ msgstr "Creatore di Interfacce Utente" #: cambalache/app/cmb_window.ui:1358 msgid "Source repository and issue tracker" -msgstr "Repository sorgente e tracciatore di problemi" +msgstr "Repository sorgente e tracciatore di bug" #~ msgid "Can not recognize file format" #~ msgstr "Impossibile riconoscere formato file" -- GitLab