Commit e15c357b authored by Luca Ferretti's avatar Luca Ferretti Committed by Luca Ferretti

Updated Italian translation.

2006-11-30  Luca Ferretti  <elle.uca@libero.it>

	* it.po: Updated Italian translation.
parent 451b58a1
2006-11-30 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* it.po: Updated Italian translation.
a2006-11-30 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
* POTFILES.in: Add trackerd.c
2006-11-21 Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-21 09:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-21 09:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-30 14:22+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -181,72 +181,6 @@ msgstr "Testo semplice"
msgid "Videos"
msgstr "Video"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:117
msgid "Contains the _text"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:119
msgid "_Date modified less than"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:119
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:120
msgid "days"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:120
msgid "Date modified more than"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:122
msgid "S_ize at least"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:122
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:123
msgid "kilobytes"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:123
msgid "Si_ze at most"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:124
msgid "File is empty"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:126
msgid "Owned by _user"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:127
msgid "Owned by _group"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:128
msgid "Owner is unrecognized"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:130
msgid "Na_me does not contain"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:131
msgid "Name matches regular e_xpression"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:133
msgid "Show hidden and backup files"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:134
msgid "Follow symbolic links"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:135
msgid "Include other filesystems"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:175
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
......@@ -268,103 +202,156 @@ msgstr "_Salva risultati come..."
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:777
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:803
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:775
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:801
msgid "No files found"
msgstr "Nessun file trovato"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:796
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:794
msgid "(stopped)"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:802
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:800
msgid "No Files Found"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:807
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:805
#, c-format
msgid "%d File Found"
msgid_plural "%d Files Found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:811
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:809
#, c-format
msgid "%d file found"
msgid_plural "%d files found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:828
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1111
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:826
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1109
msgid "Search for Files"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:944
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:942
msgid "Entry changed called for a non entry option!"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1608
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1604
msgid "S_earch results:"
msgstr "_Risultati di ricerca:"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1644
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1640
msgid "List View"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1709
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1705
msgid "Icon"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1721
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1717
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1749
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1745
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2157
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2153
msgid "_Search:"
msgstr "C_erca:"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2184
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2185
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2180
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2181
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2185
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2181
msgid "search_entry"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2192
msgid "Select more _options"
msgstr ""
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2222
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2218
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Fare clic per eseguire una ricerca."
# risultati, quindi plurale -Luca
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2230
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2226
msgid "_Previous"
msgstr "_Precedenti"
# risultati, quindi plurale -Luca
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2238
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2234
msgid "_Next"
msgstr "_Successivi"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2402
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:1
msgid "Desktop Search"
msgstr "Ricerca desktop"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2398
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Strumento di ricerca Tracker"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2450
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2446
#, c-format
msgid "Invalid service type: %s\n"
msgstr "Tipo di servizio non valido: %s\n"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Strumento di ricerca Tracker"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.h:1
msgid "Desktop Search"
msgstr "Ricerca desktop"
#: ../src/trackerd/trackerd.c:140
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Directory da escludere dall'indicizzazione"
#: ../src/trackerd/trackerd.c:140 ../src/trackerd/trackerd.c:141
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/PERCORSO/DIR"
#: ../src/trackerd/trackerd.c:141
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Directory da includere nell'indicizzazione"
#: ../src/trackerd/trackerd.c:142
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Disabilita l'esecuzione di ogni indicizzazione o monitoraggio"
#: ../src/trackerd/trackerd.c:143
msgid "Enables more verbose debug messages"
msgstr "Abilita messaggi di debug più prolissi"
#: ../src/trackerd/trackerd.c:144
msgid "Faster indexing, use more memory and CPU"
msgstr "Indicizzazione più veloce, usa più memoria e CPU"
#: ../src/trackerd/trackerd.c:145
msgid "Slower indexing, use less memory and CPU"
msgstr "Indicizzazione più lenta, usa meno memoria e CPU"
#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
msgid ""
"Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
"Linguaggio da usare per lo stemmer e le parole da escudere (codice 2 "
"caratteri ISO 639-1)"
#: ../src/trackerd/trackerd.c:146
msgid "LANG"
msgstr "LINGUA"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#: ../src/trackerd/trackerd.c:2581
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- avvia il demone di Tracker"
#: ../src/trackerd/trackerd.c:2582 ../src/trackerd/trackerd.c:2583
msgid "DIRECTORY"
msgstr "DIRECTORY"
#: ../src/trackerd/trackerd.c:2591
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
msgstr ""
"Per includere o escludere directory multiple in una sola volta, unire più "
"opzioni come in:"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment