Commit ce209ae0 authored by Kukuh Syafaat's avatar Kukuh Syafaat Committed by Administrator
Browse files

Update Indonesian translation

parent f939280d
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-11 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 11:12+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 06:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-28 17:00+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
......@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Tinggi panel bawah dalam piksel."
#: src/libide/application/ide-application.c:684
#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:645
#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:646
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
......@@ -623,6 +623,7 @@ msgid "%s: This file format is not supported\n"
msgstr "%s: Format berkas ini tidak didukung\n"
#: src/gstyle/gstyle-palette.c:822
#, c-format
msgid "failed to parse\n"
msgstr "gagal mengurai\n"
......@@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "Tampilkan jendela pintasan"
msgid "Failed to establish a monitor for background changes: %s"
msgstr "Gagal menyiapkan pemantau untuk perubahan di belakang: %s"
#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:2843
#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:2844
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Bahasa saat ini kekurangan pengurai simbol."
......@@ -925,69 +926,73 @@ msgstr "Gagal menyimpan draf: %s"
msgid "%s (Copy)"
msgstr "%s (Salinan)"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:360
#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:369
#, c-format
msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
msgstr "Gagal menginisialisasi pipa bangun: %s"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:717
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:733
msgid "The build pipeline is in a failed state"
msgstr "Pipa bangun berada dalam keadaan gagal"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2525
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:743
msgid "The build configuration has errors"
msgstr "Konfigurasi bangun memiliki galat"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2582
msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
msgstr "Pembuatan terminal pseudo gagal. Fitur terminal akan terbatas."
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2725
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2782
msgid "Cleaning…"
msgstr "Membersihkan…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2729
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2782
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:461
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2786
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2839
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:467
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2731
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2790
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2788
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2847
msgid "Ready"
msgstr "Siap"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2746
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2803
msgid "Downloading…"
msgstr "Mengunduh…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2750
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2807
msgid "Building dependencies…"
msgstr "Membangun dependensi…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2754
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2811
msgid "Bootstrapping…"
msgstr "Bootstrapping…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2758
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2815
msgid "Configuring…"
msgstr "Mengkonfigurasi…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2762
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2819
msgid "Building…"
msgstr "Sedang membangun…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2766
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2823
msgid "Installing…"
msgstr "Memasang…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2770
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2827
msgid "Exporting…"
msgstr "Mengekspor…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2774
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2778
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:479
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2831
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2835
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:485
msgid "Success"
msgstr "Berhasil"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2786
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2843
msgid "Preparing…"
msgstr "Mempersiapkan…"
......@@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr "Simpan log bangun"
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:185
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:139
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:464
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:477
msgid "Warnings"
msgstr "Peringatan"
......@@ -1102,7 +1107,7 @@ msgstr "Peringatan"
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:186
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:224
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:160
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:436
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:449
msgid "Errors"
msgstr "Kesalahan"
......@@ -1293,19 +1298,16 @@ msgid "Binary"
msgstr "Biner"
#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:968
#, c-format
msgid "A suitable debugger could not be found."
msgstr "Pengawakutu yang cocok tidak bisa ditemukan."
#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:148
#, c-format
msgid "The device “%s” could not be found."
msgstr "Perangkat \"%s\" tidak bisa ditemukan."
#: src/libide/directory/ide-directory-vcs.c:55
msgid "unversioned"
msgstr "tanpa versi"
#: src/libide/doap/xml-reader.c:327
#, c-format
msgid "Could not parse XML from stream"
msgstr "Tak bisa mengurai XML dari stream"
......@@ -2277,7 +2279,7 @@ msgid "Find text within terminal"
msgstr "Cari teks dalam terminal"
#. translators: %s is replaced with the error message
#: src/libide/langserv/ide-langserv-client.c:870
#: src/libide/langserv/ide-langserv-client.c:894
#, c-format
msgid "Failed to initialize language server: %s"
msgstr "Gagal menginisialisasi server bahasa: %s"
......@@ -2347,6 +2349,12 @@ msgstr "Oh, ada yang tidak beres"
msgid "There was a failure while trying to perform the operation."
msgstr "Terjadi kegagalan saat mencoba melakukan operasi."
#. translators: %s is replaced with the local systems host name
#: src/libide/local/ide-local-device.c:78
#, c-format
msgid "My Computer (%s)"
msgstr "Komputer Saya (%s)"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:59
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:60
msgid "Extensions"
......@@ -2898,6 +2906,10 @@ msgstr "Gagal membuka direktori: %s"
msgid "Failed to load file: %s: %s"
msgstr "Gagal memuat berkas: %s: %s"
#: src/libide/sourceview/ide-omni-gutter-renderer.c:749
msgid "Click to toggle breakpoint"
msgstr "Klik untuk menjungkitkan breakpoint"
#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4584
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
......@@ -3029,7 +3041,7 @@ msgstr "Tidak dapat menguraikan \"%s\" sebagai URI absolut"
msgid "URI “%s” has no host component"
msgstr "URI \"%s\" tidak memiliki komponen host"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:441
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:447
msgid "Building"
msgstr "Membangun"
......@@ -3049,46 +3061,50 @@ msgstr "Branch"
msgid "Build Profile"
msgstr "Profil Bangun"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:339
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:319
msgid "There is a problem with the current build configuration."
msgstr "Ada masalah dengan konfigurasi bangun saat ini."
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:352
msgid "Build status"
msgstr "Status bangun"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:360
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:373
msgid "View build console contents"
msgstr "Tilik isi konsole bangun"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:382
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:395
msgid "Last build"
msgstr "Bangun terakhir"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:409
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:422
msgid "Build result"
msgstr "Hasil bangun"
# mesti dites
#. translators: valid values are 'true' or 'false', untranslated. If the buttons in the build popover are too large because of translations, set to false to disable homogeneous sizing
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:502
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:515
msgid "true"
msgstr "true"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:507
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:520
msgctxt "button"
msgid "Build"
msgstr "Bangun"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:514
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:527
msgid "Rebuild"
msgstr "Bangun Ulang"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:521
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:534
msgid "Clean"
msgstr "Bersihkan"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:528
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:541
msgid "Export Bundle"
msgstr "Ekspor Bundel"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:553 src/plugins/make/make_plugin.py:123
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:566 src/plugins/make/make_plugin.py:123
msgid "Build project"
msgstr "Bangun proyek"
......@@ -3096,7 +3112,7 @@ msgstr "Bangun proyek"
msgid "Builder Statistics"
msgstr "Stastistik Builder"
#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:643
#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:644
#, c-format
msgid "%s — Builder"
msgstr "%s — Builder"
......@@ -3315,6 +3331,7 @@ msgid "No beautifier available for “%s”"
msgstr "Tidak ada beautifier yang tersedia untuk \"%s\""
#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-editor-addin.c:244
#, c-format
msgid "No beautifier available"
msgstr "Tidak ada beautifier yang tersedia"
......@@ -3722,6 +3739,7 @@ msgid "Command failed: %s"
msgstr "Perintah gagal: %s"
#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:87
#, c-format
msgid "Number required"
msgstr "Perlu angka"
......@@ -3736,10 +3754,12 @@ msgid "Cannot find language “%s”"
msgstr "Tidak dapat menemukan bahasa “%s”"
#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:312
#, c-format
msgid "This command requires a GtkSourceView to be focused"
msgstr "Perintah ini memerlukan GtkSourceView yang difokuskan"
#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:323
#, c-format
msgid "This command requires a view to be focused"
msgstr "Perintah ini memerlukan pandangan yang difokuskan"
......@@ -3754,6 +3774,7 @@ msgid "Cannot find colorscheme “%s”"
msgstr "Tak bisa temukan skema warna \"%s\""
#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:464 src/plugins/command-bar/gb-vim.c:596
#, c-format
msgid "Failed to locate working directory"
msgstr "Gagal menemukan direktori kerja"
......@@ -3763,6 +3784,7 @@ msgid "Invalid :syntax subcommand: %s"
msgstr "Sub perintah :syntax tidak valid: %s"
#: src/plugins/command-bar/gb-vim.c:1206
#, c-format
msgid "Invalid search and replace request"
msgstr "Permintaan cari dan ganti yang tak valid"
......@@ -3831,6 +3853,7 @@ msgid "create-project [OPTION...] PROJECT_NAME"
msgstr "create-project [OPTION...] PROJECT_NAME"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-tool.c:198
#, c-format
msgid "Filename must be ASCII and may not contain : or ="
msgstr "Nama berkas mesti ASCII dan tak boleh mengandung : atau ="
......@@ -4057,12 +4080,12 @@ msgstr[0] "Tampilkan %u lebih banyak runtime"
msgid "Flatpak Runtimes"
msgstr "Flatpak Runtimes"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:762
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:772
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b>"
msgstr "%s <b>%s</b>"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:764
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:774
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
msgstr "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
......@@ -4121,14 +4144,17 @@ msgstr ""
"Tidak bisa menyediakan diff, tidak ada berkas pendukung yang disediakan."
#: src/plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:676
#, c-format
msgid "Repository does not have a working directory."
msgstr "Repositori tak punya suatu direktori kerja."
#: src/plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:687
#, c-format
msgid "File is not under control of git working directory."
msgstr "Berkas tidak di bawah kendali dari direktori kerja git."
#: src/plugins/git/ide-git-buffer-change-monitor.c:753
#, c-format
msgid "The requested file does not exist within the git index."
msgstr "Berkas yang diminta tak ada di dalam indeks git."
......@@ -4172,6 +4198,7 @@ msgid "Clone…"
msgstr "Klon…"
#: src/plugins/git/ide-git-remote-callbacks.c:193
#, c-format
msgid ""
"Builder failed to provide appropriate credentials when cloning repository."
msgstr ""
......@@ -4259,27 +4286,27 @@ msgstr "Buat proyek kosong baru dengan menggunakan Makefile sederhana"
msgid "Meson"
msgstr "Meson"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:234
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:250
msgid "GNOME Application"
msgstr "Aplikasi GNOME"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:236
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:252
msgid "Create a new GNOME application"
msgstr "Buat suatu aplikasi GNOME baru"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:303
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:319
msgid "Shared Library"
msgstr "Pustaka Bersama"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:305
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:321
msgid "Create a new project with a shared library"
msgstr "Buat suatu proyek baru dengan pustaka bersama"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:321
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:337
msgid "Empty Project"
msgstr "Proyek Kosong"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:323
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:339
msgid "Create a new empty project"
msgstr "Buat proyek kosong baru"
......@@ -4287,11 +4314,11 @@ msgstr "Buat proyek kosong baru"
msgid "Messages"
msgstr "Pesan"
#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:97
#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:57
msgid "MinGW 64-bit"
msgstr "MinGW 64-bit"
#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:111
#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:64
msgid "MinGW 32-bit"
msgstr "MinGW 32-bit"
......@@ -4874,6 +4901,9 @@ msgstr "Gagal membuat pohon XML."
msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
msgstr "Buffer dimuat tapi tidak di pengelola buffer."
#~ msgid "The device “%s” could not be found."
#~ msgstr "Perangkat \"%s\" tidak bisa ditemukan."
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Toggle right panel"
#~ msgstr "Jungkitkan panel kanan"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment