Commit 7da42aab authored by Florentina Mușat's avatar Florentina Mușat Committed by Administrator

Update Romanian translation

parent 8c85e021
......@@ -7,10 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder gnome-builder-3-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
"com>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-04 17:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 13:42+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -854,7 +853,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Încărcați sau generați o paletă utilizând preferințele"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5013
#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5020
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:60
msgid "Rename"
......@@ -1652,7 +1651,8 @@ msgstr "Builder GNOME"
#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:151
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Florentina Mușat <emryslokadottir [at] gmail [dot] com>, 2018-2020\n"
"Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] gmail [dot] com>, "
"2018-2020\n"
"Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2020"
#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:155
......@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr ""
"descoperite în fișierul sursă"
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:200
#: src/plugins/editor/gbp-editor-hover-provider.c:78
#: src/plugins/editor/gbp-editor-hover-provider.c:84
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosticare"
......@@ -2884,21 +2884,21 @@ msgstr "Introduce „%s”"
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Înlocuiește „%s” cu „%s”"
#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4556
#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4562
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Aplică repararea"
#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5012
#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5019
msgid "Rename symbol"
msgstr "Redenumește simbolul"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5248
#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5255
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>Rând %u, Coloană %u</small>"
#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5274
#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5281
msgid "No references were found"
msgstr "Nu s-au găsit referințe"
......@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "Se indexează codul sursă (Pauzat)"
#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:10
#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:20
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:457
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:402
msgid "Run with Debugger"
msgstr "Rulează cu depanator"
......@@ -4090,34 +4090,34 @@ msgstr "Rulează până la sfârșitul funcției"
msgid "Disassembly"
msgstr "Dezasamblare"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:190
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:150
msgid "Failed to start the debugger"
msgstr "Nu s-a putut porni depanatorul"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:340
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:300
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-provider.c:86
msgid "Debugger"
msgstr "Depanator"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:356
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:316
msgid "Threads"
msgstr "Thread-uri"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:382
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:342
msgid "Breakpoints"
msgstr "Puncte de întrerupere"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:390
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:350
msgid "Libraries"
msgstr "Bibioteci"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:398
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:358
msgid "Registers"
msgstr "Regiștri"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:406
msgid "Log"
msgstr "Istoric"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-editor-addin.c:365
msgid "Console"
msgstr "Consolă"
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-hover-controls.ui:16
msgid "No break"
......@@ -6316,6 +6316,9 @@ msgstr "Nu s-a putut crea arborele XML."
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "Fișierul trebuie salvat local pentru a fi parsat."
#~ msgid "Log"
#~ msgstr "Istoric"
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Toggle navigation panel"
#~ msgstr "Comută panoul de navigare"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment