Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
7
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Open sidebar
Günther Wagner
gnome-builder
Commits
5c8a9fb9
Commit
5c8a9fb9
authored
Sep 02, 2019
by
Marek Černocký
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Updated Czech translation
parent
c9917b80
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
45 additions
and
40 deletions
+45
-40
po/cs.po
po/cs.po
+45
-40
No files found.
po/cs.po
View file @
5c8a9fb9
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-0
8-11 12:19
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-0
9-01 23:05
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
...
...
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Selhalo uložení konceptu: %s"
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
#: src/libide/core/ide-transfer.c:54
8
#: src/libide/core/ide-transfer.c:54
9
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:239
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:339
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
...
...
@@ -1427,12 +1427,12 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Build and Run"
msgstr "Sestavit a spustit"
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:101
3
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:10
79
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:101
6
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:10
82
msgid "Failed to locate a build target"
msgstr "Selhalo vyhledání cíle sestavení"
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:121
5
src/libide/gui/gtk/menus.ui:73
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:121
8
src/libide/gui/gtk/menus.ui:73
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
...
...
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Zobrazit okno s nápovědou"
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:57
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:25
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:53
1
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:53
8
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
...
...
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Klávesové zkratky okna"
#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:35
#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:41
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:14
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:52
0
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:52
7
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:358
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:364
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:370
...
...
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgid "Workspace shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky pracovní plochy"
#: src/libide/gui/ide-search-button.c:44
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
88
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
95
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Hledání"
...
...
@@ -2381,34 +2381,34 @@ msgid "Editor Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky editoru"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:18
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
24
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
31
msgctxt "shortcut window"
msgid "Global Search"
msgstr "Globální hledání"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:32
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
38
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
45
#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:37
msgctxt "shortcut window"
msgid "Command Bar"
msgstr "Příkazová lišta"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:39
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
4
5
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:55
2
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:359
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:46
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:55
2
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:55
9
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:365
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal in Build Runtime"
msgstr "Terminál v běhovém prostředí sestavení"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:53
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
59
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
66
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
...
...
@@ -2469,13 +2469,13 @@ msgid "Clear highlight"
msgstr "Zrušit zvýrazňování"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:213
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
68
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
75
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy and Paste"
msgstr "Kopírování a vkládání"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:218
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
73
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
80
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Zkopírovat vybraný text do schránky"
...
...
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgid "Cut selected text to clipboard"
msgstr "Vyjmout vybraný text do schránky"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:232
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:58
0
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:58
7
msgctxt "shortcut window"
msgid "Paste text from clipboard"
msgstr "Vložit vybraný text ze schránky"
...
...
@@ -2667,45 +2667,50 @@ msgstr "Sestavit"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:472
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rebuild"
msgstr "Znovu sestavit"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:479
msgctxt "shortcut window"
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:4
79
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:4
86
msgctxt "shortcut window"
msgid "Profile"
msgstr "Profilovat"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:4
87
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:4
94
msgctxt "shortcut window"
msgid "Touchpad gestures"
msgstr "Dotyková gesta"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:
494
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:
501
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move page to the right"
msgstr "Přesunout stránku doprava"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:
495
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:
502
msgctxt "shortcut window"
msgid "Three finger swipe right"
msgstr "Máchnout třemi prsty doprava"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
04
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
11
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move page to the left"
msgstr "Přesunout stránku doleva"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
05
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
12
msgctxt "shortcut window"
msgid "Three finger swipe left"
msgstr "Máchnout třemi prsty doleva"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
16
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:5
23
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky terminálu"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:
593
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:
600
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find text within terminal"
msgstr "Hledat text v terminálu"
...
...
@@ -3330,7 +3335,7 @@ msgid "Export Bundle"
msgstr "Exportovat balík"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:656
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:3
55
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:3
68
msgid "Build Issues"
msgstr "Problémy při sestavování"
...
...
@@ -3359,7 +3364,7 @@ msgstr "Sestavovací roura je prázdná"
msgid "Build Targets"
msgstr "Stavit cíle"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:3
64
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:3
77
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8
msgid "Build Preferences"
msgstr "Předvolby sestavení"
...
...
@@ -3814,16 +3819,16 @@ msgstr "Složka s tímto názvem již existuje"
msgid "Your project will be created within %s."
msgstr "Váš projekt bude vytvořen ve složce %s."
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:2
68
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:2
79
msgid "Application ID is not valid."
msgstr "ID aplikace není platné"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:6
1
2
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:62
3
msgctxt "title"
msgid "Start New Project"
msgstr "Začátek nového projektu"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:7
81
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:7
92
msgid "A failure occurred while initializing version control"
msgstr "Během inicializace systému správy verzí došlo k chybě"
...
...
@@ -4696,23 +4701,23 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo the next command"
msgstr "Znovu provést následující příkaz"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:4
7
8
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:48
3
msgid "Switch to selection mode"
msgstr "Přepnout do režimu výběru"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:4
79
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:4
84
msgid "Switch to drag-resize mode"
msgstr "Přepnout do režimu změny velikosti taháním"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:48
0
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:48
5
msgid "Switch to margin editor"
msgstr "Přepnout do editoru okrajů"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:48
1
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:48
6
msgid "Switch to alignment editor"
msgstr "Přepnout do editoru zarovnání"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:4
86
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:4
91
msgid "Unnamed Glade project"
msgstr "Nepojmenovaný projekt Glade"
...
...
@@ -4960,27 +4965,27 @@ msgstr "Aplikace GNOME"
msgid "Create a new GNOME application"
msgstr "Vytvořit novou aplikaci GNOME"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:3
17
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:3
24
msgid "Shared Library"
msgstr "Sdílená knihovna"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:3
19
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:3
26
msgid "Create a new project with a shared library"
msgstr "Vytvořit nový projekt se sdílenou knihovnou"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:33
6
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:3
4
3
msgid "Empty Project"
msgstr "Prázdný projekt"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:3
38
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:3
45
msgid "Create a new empty project"
msgstr "Vytvořit nový prázdný projekt"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:35
1
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:35
8
msgid "Command Line Tool"
msgstr "Nástroj příkazové řádky"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:3
53
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:3
60
msgid "Create a new command line project"
msgstr "Vytvořit nový projekt pro příkazovou řádku"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment