Commit 54d1779d authored by Balázs Meskó's avatar Balázs Meskó Committed by Administrator
Browse files

Update Hungarian translation

parent 5f5750dd
......@@ -9,16 +9,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 07:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-04 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-05 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-05 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:6
msgid "Build Parallelism"
......@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Az alsó panel magassága képpontokban megadva."
#: src/libide/application/ide-application.c:684
#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:645
#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:646
msgid "Builder"
msgstr "Építő"
......@@ -932,7 +932,7 @@ msgid "Failed to save draft: %s"
msgstr "Nem sikerült a piszkozatot menteni: %s"
#. translators: %s is replaced with the name of the configuration
#: src/libide/buildconfig/ide-buildconfig-configuration-provider.c:624
#: src/libide/buildconfig/ide-buildconfig-configuration-provider.c:620
#, c-format
msgid "%s (Copy)"
msgstr "%s (másolat)"
......@@ -942,70 +942,75 @@ msgstr "%s (másolat)"
msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
msgstr "Az összeállítási folyamat előkészítése meghiúsult: %s"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:723
#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:424
#, c-format
msgid "Failed to get device information: %s"
msgstr "Nem sikerült az eszközinformációk lekérése: %s"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:751
msgid "The build pipeline is in a failed state"
msgstr "Az összeállítási folyamat sikertelen állapotban van"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:733
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:761
msgid "The build configuration has errors"
msgstr "Az összeállítási konfiguráció hibákat tartalmaz"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2543
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2694
msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
msgstr ""
"A pszeduo-terminál létrehozása sikertelen. A terminálfunkciók korlátozottak "
"lesznek."
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2743
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2894
msgid "Cleaning…"
msgstr "Takarítás…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2747
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2800
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:467
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2898
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2951
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:474
msgid "Failed"
msgstr "Sikertelen"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2749
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2808
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2900
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2959
msgid "Ready"
msgstr "Kész"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2764
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2915
msgid "Downloading…"
msgstr "Letöltés…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2768
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2919
msgid "Building dependencies…"
msgstr "Függőségek összeállítása…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2772
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2923
msgid "Bootstrapping…"
msgstr "Indítás…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2776
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2927
msgid "Configuring…"
msgstr "Beállítás…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2780
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2931
msgid "Building…"
msgstr "Összeállítás…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2784
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2935
msgid "Installing…"
msgstr "Telepítés…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2788
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2939
msgid "Exporting…"
msgstr "Exportálás…"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2792
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2796
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:485
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2943
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2947
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:492
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2804
#: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2955
msgid "Preparing…"
msgstr "Előkészítés…"
......@@ -1062,15 +1067,11 @@ msgid "Configure Options"
msgstr "Configure beállításai"
#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:189
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:217
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:289
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:304
msgid "Runtime"
msgstr "Futtatókörnyezet"
#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:245
#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:217
msgid "Environment"
msgstr "Környezet"
......@@ -1100,7 +1101,7 @@ msgid "Clear build log"
msgstr "Összeállítás kimenetének törlése"
#: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:49
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:133
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:148
msgid "Cancel build"
msgstr "Összeállítás megszakítása"
......@@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "Összeállítás kimenetének mentése"
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:185
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:139
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:477
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:492
msgid "Warnings"
msgstr "Figyelmeztetések"
......@@ -1120,7 +1121,7 @@ msgstr "Figyelmeztetések"
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:186
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:224
#: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:160
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:449
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:464
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
......@@ -2361,12 +2362,18 @@ msgstr "Jaj, valami elromlott"
msgid "There was a failure while trying to perform the operation."
msgstr "Hiba történt a művelet elvégzése közben."
#. translators: %s is replaced with the local systems host name
#: src/libide/local/ide-local-device.c:78
#. translators: %s is replaced with the host name
#: src/libide/local/ide-local-device.c:207
#, c-format
msgid "My Computer (%s)"
msgstr "Sajátgép (%s)"
#. translators: first %s is replaced with the host name, second with CPU architecture
#: src/libide/local/ide-local-device.c:216
#, c-format
msgid "My Computer (%s) — %s"
msgstr "Számítógép (%s) – %s"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:59
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:60
msgid "Extensions"
......@@ -2900,7 +2907,7 @@ msgstr "A futtatókörnyezet nem található"
msgid "Process quit unexpectedly"
msgstr "A folyamat váratlanul kilépett"
#: src/libide/runtimes/ide-runtime-manager.c:115
#: src/libide/runtimes/ide-runtime-manager.c:131
msgid "Host operating system"
msgstr "Gazda operációs rendszer"
......@@ -3050,69 +3057,69 @@ msgstr "A(z) „%s” nem dolgozható fel abszolút URI-ként"
msgid "URI “%s” has no host component"
msgstr "A(z) „%s” URI-nak nincs gépnév része"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:447
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:454
msgid "Building"
msgstr "Összeállítás"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:198
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:213
msgid "Update project dependencies"
msgstr "Projekt függőségeinek frissítése"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:217
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:232
msgid "Configure build preferences"
msgstr "Összeállítási beállítások megadása"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:239
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:254
msgid "Branch"
msgstr "Ág"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:264
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:279
msgid "Build Profile"
msgstr "Összeállítási profil"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:319
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:334
msgid "There is a problem with the current build configuration."
msgstr "Probléma van a jelenlegi összeállítási konfigurációval."
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:352
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:367
msgid "Build status"
msgstr "Összeállítás állapota"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:373
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:388
msgid "View build console contents"
msgstr "Összeállítási konzol tartalmának megtekintése"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:395
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:410
msgid "Last build"
msgstr "Legutóbbi összeállítás"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:422
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:437
msgid "Build result"
msgstr "Összeállítás eredménye"
#. translators: valid values are 'true' or 'false', untranslated. If the buttons in the build popover are too large because of translations, set to false to disable homogeneous sizing
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:515
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:530
msgid "true"
msgstr "igaz"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:520
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:535
msgctxt "button"
msgid "Build"
msgstr "Összeállítás"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:527
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:542
msgid "Rebuild"
msgstr "Újra-összeállítás"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:534
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:549
msgid "Clean"
msgstr "Tisztítás"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:541
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:556
msgid "Export Bundle"
msgstr "Csomag exportálása"
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:566 src/plugins/make/make_plugin.py:123
#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:581 src/plugins/make/make_plugin.py:123
msgid "Build project"
msgstr "Projekt összeállítása"
......@@ -3120,7 +3127,7 @@ msgstr "Projekt összeállítása"
msgid "Builder Statistics"
msgstr "Építő statisztikák"
#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:643
#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:644
#, c-format
msgid "%s — Builder"
msgstr "%s – Építő"
......@@ -3178,21 +3185,21 @@ msgstr "Gyorsítótár összeállítása…"
msgid "Bootstrapping build system"
msgstr "Összeállítási rendszer előkészítése"
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:225
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:223
#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:140
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:226
msgid "Configuring project"
msgstr "Projekt beállítása"
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:278
#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:151
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:276
#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:150
#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:186
#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:169
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:238
msgid "Building project"
msgstr "Projekt összeállítása"
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:305
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:303
msgid "Caching build commands"
msgstr "Összeállítási parancsok gyorsítótárazása"
......@@ -4031,31 +4038,31 @@ msgstr "Alkalmazás klónozása"
msgid "Clone"
msgstr "Klónozás"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:136
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:150
msgid "Creating flatpak workspace"
msgstr "Flatpak munkaterület létrehozása"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:248
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:265
msgid "Preparing build directory"
msgstr "Összeállítási könyvtár előkészítése"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:288
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:305
msgid "Downloading dependencies"
msgstr "Függőségek letöltése"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:365
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:385
msgid "Building dependencies"
msgstr "Függőségek összeállítása"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:417
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:437
msgid "Finalizing flatpak build"
msgstr "Flatpak összeállítás befejezése"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:460
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:483
msgid "Exporting staging directory"
msgstr "Exportálás az átmeneti könyvtárba"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:543
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:570
msgid "Creating flatpak bundle"
msgstr "Flatpak csomag létrehozása"
......@@ -4093,15 +4100,16 @@ msgstr[1] "Még %u futtatókörnyezet megjelenítése"
msgid "Flatpak Runtimes"
msgstr "Flatpak futtatókörnyezetek"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:772
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:776
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b>"
msgstr "%s <b>%s</b>"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:774
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:778
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
msgstr "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
#| msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
#. Translators: %s %s is used for replacing the runtime id (org.gnome.Platform) and the branch (3.24, master, etc)
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:67
......@@ -4324,14 +4332,6 @@ msgstr "Új üres projekt létrehozása"
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:57
msgid "MinGW 64-bit"
msgstr "MinGW 64 bites"
#: src/plugins/mingw/ide-mingw-device-provider.c:64
msgid "MinGW 32-bit"
msgstr "MinGW 32 bites"
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:12
msgid "Contribute to an existing project"
msgstr "Közreműködés egy meglévő projektben"
......@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Összeállítás sikertelen"
msgid "Project “%s” failed to build"
msgstr "A(z) „%s” projekt összeállítása sikertelen"
#: src/plugins/npm/npm_plugin.py:103
#: src/plugins/npm/npm_plugin.py:102
msgid "Downloading npm dependencies"
msgstr "Az npm függőségek letöltése"
......@@ -4911,3 +4911,11 @@ msgstr "Az XML fa létrehozása meghiúsult."
msgid "Buffer loaded but not in the buffer manager."
msgstr "Puffer betöltve, de nincs a pufferkezelőben."
#~ msgid "Device"
#~ msgstr "Eszköz"
#~ msgid "MinGW 64-bit"
#~ msgstr "MinGW 64 bites"
#~ msgid "MinGW 32-bit"
#~ msgstr "MinGW 32 bites"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment