Commit 3b032849 authored by Kukuh Syafaat's avatar Kukuh Syafaat Committed by Administrator

Update Indonesian translation

parent badfdeed
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder gnome-3-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-11 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 16:41+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-31 22:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 15:43+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
......@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Gagal menyimpan draf: %s"
msgid "Untitled"
msgstr "Tanpa Judul"
#: src/libide/core/ide-transfer.c:548
#: src/libide/core/ide-transfer.c:549
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:239
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:339
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
......@@ -1426,12 +1426,12 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Build and Run"
msgstr "Bangun dan Jalankan"
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1013
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1079
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1016
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1082
msgid "Failed to locate a build target"
msgstr "Gagal menemukan target bangun"
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1215 src/libide/gui/gtk/menus.ui:73
#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1218 src/libide/gui/gtk/menus.ui:73
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
msgid "Run"
msgstr "Jalankan"
......@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Tampilkan jendela bantuan"
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:57
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:25
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:531
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:538
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
......@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Pintasan jendela"
#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:35
#: src/libide/gui/ide-header-bar-shortcuts.c:41
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:14
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:520
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:527
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:358
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:364
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:370
......@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "Workspace shortcuts"
msgstr "Pintasan ruang kerja"
#: src/libide/gui/ide-search-button.c:44
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:588
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:595
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Cari"
......@@ -2383,34 +2383,34 @@ msgid "Editor Shortcuts"
msgstr "Pintasan Penyunting"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:18
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:524
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:531
msgctxt "shortcut window"
msgid "Global Search"
msgstr "Pencarian Global"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:32
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:538
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:545
#: src/plugins/command-bar/gbp-command-bar-shortcuts.c:37
msgctxt "shortcut window"
msgid "Command Bar"
msgstr "Bilah Perintah"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:39
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:545
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:552
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:359
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:46
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:552
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:559
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:365
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal in Build Runtime"
msgstr "Terminal pada Runtime Bangun"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:53
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:559
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:566
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan Tik"
......@@ -2471,13 +2471,13 @@ msgid "Clear highlight"
msgstr "Bersihkan sorotan"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:213
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:568
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:575
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy and Paste"
msgstr "Salin dan Tempel"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:218
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:573
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:580
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy selected text to clipboard"
msgstr "Salin teks yang dipilih ke papan klip"
......@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgid "Cut selected text to clipboard"
msgstr "Potong teks yang dipilih ke papan klip"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:232
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:580
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:587
msgctxt "shortcut window"
msgid "Paste text from clipboard"
msgstr "Tempel teks dari papan klip"
......@@ -2669,45 +2669,50 @@ msgstr "Bangun"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:472
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rebuild"
msgstr "Bangun Ulang"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:479
msgctxt "shortcut window"
msgid "Run"
msgstr "Jalankan"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:479
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:486
msgctxt "shortcut window"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:487
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:494
msgctxt "shortcut window"
msgid "Touchpad gestures"
msgstr "Gestur touchpad"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:494
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:501
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move page to the right"
msgstr "Pindahkan halaman ke kanan"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:495
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:502
msgctxt "shortcut window"
msgid "Three finger swipe right"
msgstr "Usap tiga jari ke kanan"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:504
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:511
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move page to the left"
msgstr "Pindahkan halaman ke kiri"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:505
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:512
msgctxt "shortcut window"
msgid "Three finger swipe left"
msgstr "Usap tiga jari ke kiri"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:516
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:523
msgctxt "shortcut window"
msgid "Terminal Shortcuts"
msgstr "Pintasan Terminal"
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:593
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:600
msgctxt "shortcut window"
msgid "Find text within terminal"
msgstr "Cari teks dalam terminal"
......@@ -3322,7 +3327,7 @@ msgid "Export Bundle"
msgstr "Ekspor Bundel"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:656
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:355
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:368
msgid "Build Issues"
msgstr "Masalah Bangun"
......@@ -3351,7 +3356,7 @@ msgstr "Pipa bangun kosong"
msgid "Build Targets"
msgstr "Target Bangun"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:364
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:377
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8
msgid "Build Preferences"
msgstr "Preferensi Bangun"
......@@ -3808,16 +3813,16 @@ msgstr "Direktori sudah ada dengan nama tersebut"
msgid "Your project will be created within %s."
msgstr "Proyek Anda akan dibuat dalam %s."
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:268
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:279
msgid "Application ID is not valid."
msgstr "ID Aplikasi tidak valid."
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:612
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:623
msgctxt "title"
msgid "Start New Project"
msgstr "Mulai Proyek Baru"
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:781
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.c:792
msgid "A failure occurred while initializing version control"
msgstr "Kegagalan terjadi saat inisialisasi versi kontrol"
......@@ -4700,23 +4705,23 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Redo the next command"
msgstr "Jadikan lagi perintah sebelumnya"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:478
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:483
msgid "Switch to selection mode"
msgstr "Beralih ke mode seleksi"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:479
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:484
msgid "Switch to drag-resize mode"
msgstr "Beralih ke mode seret-ubah ukuran"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:480
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:485
msgid "Switch to margin editor"
msgstr "Beralih ke penyunting marjin"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:481
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:486
msgid "Switch to alignment editor"
msgstr "Beralih ke penyunting perataan"
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:486
#: src/plugins/glade/gbp-glade-page.c:491
msgid "Unnamed Glade project"
msgstr "Proyek Glade tanpa nama"
......@@ -4965,27 +4970,27 @@ msgstr "Aplikasi GNOME"
msgid "Create a new GNOME application"
msgstr "Buat suatu aplikasi GNOME baru"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:317
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:324
msgid "Shared Library"
msgstr "Pustaka Bersama"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:319
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:326
msgid "Create a new project with a shared library"
msgstr "Buat suatu proyek baru dengan pustaka bersama"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:336
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:343
msgid "Empty Project"
msgstr "Proyek Kosong"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:338
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:345
msgid "Create a new empty project"
msgstr "Buat proyek kosong baru"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:351
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:358
msgid "Command Line Tool"
msgstr "Alat Baris Perintah"
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:353
#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:360
msgid "Create a new command line project"
msgstr "Buat proyek baris perintah baru"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment