Commit 36fca19d authored by Matej Urbančič's avatar Matej Urbančič
Browse files

Updated Slovenian translation

parent da994af5
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-29 08:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 20:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"Language: sl_SI\n"
......@@ -2419,11 +2419,8 @@ msgid "Automatically enable dark mode at night"
msgstr "Samodejno omogoči temno temo v času noči"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:100
#, fuzzy
#| msgctxt "shortcut window"
#| msgid "Clear highlight"
msgid "follow night light"
msgstr "Upoštevaj sistemsko nočno osvetlitev"
msgstr "upoštevaj nočno osvetlitev"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:101
msgid "Grid Pattern"
......@@ -2749,9 +2746,8 @@ msgid "Insert Trailing Newline"
msgstr "Vstavi končno novo vrstico"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:325
#, fuzzy
msgid "Ensure files end with a newline"
msgstr "Zagotovi končno novo vrstico"
msgstr "Zagotovi končni prelom v novo vrstico"
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:327
msgid "Margins"
......@@ -3203,10 +3199,8 @@ msgid "Building cache…"
msgstr "Poteka izgradnja predpomnilnika ..."
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:50
#, fuzzy
#| msgid "Host operating system"
msgid "Bootstrapping build system"
msgstr "Sistem izgradnje"
msgstr "Sistem izgradnje začetnega nalagalnika"
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:223
#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:145
......@@ -4048,10 +4042,9 @@ msgid "Downloading application sources…"
msgstr "Poteka prejemanje virov programa ..."
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-configuration-provider.c:665
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create translation unit: %s"
#, c-format
msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s"
msgstr "Odstranitev vnosa je spodletela: %s"
msgstr "Odstranitev vnosa flatpak je spodletela: %s"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-download-stage.c:69
msgid "Network is not available, skipping downloads"
......@@ -4087,9 +4080,8 @@ msgid "Finalizing flatpak build"
msgstr "Zaključevanje izgradnje flatpak"
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:558
#, fuzzy
msgid "Exporting staging directory"
msgstr "Poteka izvažanje ..."
msgstr "Poteka izvažanje mape s spremembami ..."
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:645
msgid "Creating flatpak bundle"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment