Commit 2e35d2a4 authored by Kjartan Maraas's avatar Kjartan Maraas Committed by Kjartan Maraas
Browse files

Updated Norwegian translation.

2004-01-13  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian translation.
parent 6383405d
2004-01-13 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2004-01-05 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation (#130077).
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Norwegian (bokmål) translation of gcalctool.
# Copyright © 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2003.
# Sigurd Gartman <sigurd-gnome-translate@brogar.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool 4.2.28\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-08 14:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-08 14:53+0200\n"
"Project-Id-Version: gcalctool 4.3.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-13 23:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -33,32 +35,32 @@ msgstr "He_x"
#. Tooltips for each base value.
#: gcalctool/calctool.c:55
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Sett numerisk base til binær (base 2)"
msgstr "Bruk binære tall (base 2)"
#: gcalctool/calctool.c:56
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Set numerisk base til oktal (base 8)"
msgstr "Bruk oktale tall (base 8)"
#: gcalctool/calctool.c:57
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Sett numerisk base til desimal (base 10)"
msgstr "Bruk desimale tall (base 10)"
#: gcalctool/calctool.c:58
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Sett numerisk base til heksadesimal (base 16)"
msgstr "Bruk heksadesimale tall (base 16)"
#. Strings for each display mode value.
#: gcalctool/calctool.c:67
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
msgstr "I_ng"
#: gcalctool/calctool.c:67
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
msgstr "_Fast"
#: gcalctool/calctool.c:67
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
msgstr "_Vit"
#. Tooltips for each display mode value.
#: gcalctool/calctool.c:71
......@@ -76,7 +78,7 @@ msgstr "Sett visningstype til vitenskapelig format"
#. Strings for each mode value.
#: gcalctool/calctool.c:77
msgid "BASIC"
msgstr "GRUNNLEGGENDE"
msgstr "ENKEL"
#: gcalctool/calctool.c:77
msgid "FINANCIAL"
......@@ -89,7 +91,7 @@ msgstr "VITENSKAPELIG"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
#: gcalctool/calctool.c:81
msgid "Basic Mode"
msgstr "Grunnleggende modus"
msgstr "Enkel modus"
#: gcalctool/calctool.c:81
msgid "Financial Mode"
......@@ -131,7 +133,7 @@ msgstr "7"
#: gcalctool/calctool.c:139
msgid "Numeric 7"
msgstr "Numerisk 7"
msgstr "Tallet 7"
#: gcalctool/calctool.c:148
msgid "8"
......@@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "8"
#: gcalctool/calctool.c:149
msgid "Numeric 8"
msgstr "Numerisk 8"
msgstr "Tallet 8"
#: gcalctool/calctool.c:158
msgid "9"
......@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "9"
#: gcalctool/calctool.c:159
msgid "Numeric 9"
msgstr "Numerisk 9"
msgstr "Tallet 9"
#: gcalctool/calctool.c:168
msgid "/"
......@@ -163,7 +165,7 @@ msgstr "Bsp"
#: gcalctool/calctool.c:189
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Fjern tegnet lengst til høyre fra vist verdi"
msgstr "Slett tegnet lengst til høyre"
#: gcalctool/calctool.c:190
msgid "Backspace"
......@@ -175,23 +177,23 @@ msgstr "CE"
#: gcalctool/calctool.c:199
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Tøm vist verdi"
msgstr "Slett vist verdi"
#: gcalctool/calctool.c:200
msgid "Clear entry"
msgstr "Tøm oppføring"
msgstr "Slett innslag"
#: gcalctool/calctool.c:208
msgid "Clr"
msgstr "Tøm"
msgstr "C"
#: gcalctool/calctool.c:209
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Tøm vist verdi og enhver delvis beregning"
msgstr "Slett vist verdi og alle mellomregninger"
#: gcalctool/calctool.c:210
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
msgstr "Slett"
#: gcalctool/calctool.c:220
msgid "4"
......@@ -199,7 +201,7 @@ msgstr "4"
#: gcalctool/calctool.c:221
msgid "Numeric 4"
msgstr "Numerisk 4"
msgstr "Tallet 4"
#: gcalctool/calctool.c:230
msgid "5"
......@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "5"
#: gcalctool/calctool.c:231
msgid "Numeric 5"
msgstr "Numerisk 5"
msgstr "Tallet 5"
#: gcalctool/calctool.c:240
msgid "6"
......@@ -215,7 +217,7 @@ msgstr "6"
#: gcalctool/calctool.c:241
msgid "Numeric 6"
msgstr "Numerisk 6"
msgstr "Tallet 6"
#: gcalctool/calctool.c:250
msgid "*"
......@@ -223,7 +225,7 @@ msgstr "*"
#: gcalctool/calctool.c:251
msgid "Multiply"
msgstr "Gange"
msgstr "Gang"
#: gcalctool/calctool.c:270
msgid "+/-"
......@@ -263,7 +265,7 @@ msgstr "1"
#: gcalctool/calctool.c:303
msgid "Numeric 1"
msgstr "Numerisk 1"
msgstr "Tallet 1"
#: gcalctool/calctool.c:312
msgid "2"
......@@ -271,7 +273,7 @@ msgstr "2"
#: gcalctool/calctool.c:313
msgid "Numeric 2"
msgstr "Numerisk 2"
msgstr "Tallet 2"
#: gcalctool/calctool.c:322
msgid "3"
......@@ -279,7 +281,7 @@ msgstr "3"
#: gcalctool/calctool.c:323
msgid "Numeric 3"
msgstr "Numerisk 3"
msgstr "Tallet 3"
#: gcalctool/calctool.c:332
msgid "-"
......@@ -299,7 +301,7 @@ msgstr "Prosentdel"
#: gcalctool/calctool.c:352
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
msgstr "Rot"
#: gcalctool/calctool.c:353
msgid "Square root"
......@@ -307,11 +309,11 @@ msgstr "Kvadratrot"
#: gcalctool/calctool.c:362
msgid "Frac"
msgstr "Brøk"
msgstr "Des"
#: gcalctool/calctool.c:363
msgid "Fractional portion of displayed value"
msgstr "Brøkdelen av vist verdi"
msgstr "Desimaldelen av vist verdi"
#: gcalctool/calctool.c:364
msgid "Fractional portion"
......@@ -323,7 +325,7 @@ msgstr "Hnt"
#: gcalctool/calctool.c:373
msgid "Retrieve memory register to display"
msgstr "Hent minneregister til skjermen"
msgstr "Hent verdien fra minneregisteret"
#: gcalctool/calctool.c:374
msgid "Retrieve from register"
......@@ -335,15 +337,15 @@ msgstr "0"
#: gcalctool/calctool.c:385
msgid "Numeric 0"
msgstr "Numerisk 0"
msgstr "Tallet 0"
#: gcalctool/calctool.c:394
msgid "."
msgstr "."
msgstr ","
#: gcalctool/calctool.c:395
msgid "Numeric point"
msgstr "Numerisk punkt"
msgstr "Komma"
#: gcalctool/calctool.c:404
msgid "="
......@@ -367,7 +369,7 @@ msgstr "1/x"
#: gcalctool/calctool.c:425
msgid "Reciprocal"
msgstr "Reciprokal"
msgstr "Resiprok"
#: gcalctool/calctool.c:434
msgid "x<sup>2</sup>"
......@@ -399,19 +401,19 @@ msgstr "Bytt med register"
#: gcalctool/calctool.c:480
msgid "Ctrm"
msgstr ""
msgstr "Sams"
#: gcalctool/calctool.c:481
msgid "Compounding term"
msgstr ""
msgstr "Sammensatt uttrykk"
#: gcalctool/calctool.c:490
msgid "Ddb"
msgstr ""
msgstr "Dd"
#: gcalctool/calctool.c:491
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr ""
msgstr "Dobbelt degressiv avskrivning"
#: gcalctool/calctool.c:500
msgid "Fv"
......@@ -423,7 +425,7 @@ msgstr "Fremtidig verdi"
#: gcalctool/calctool.c:510
msgid "Pmt"
msgstr "Pbt"
msgstr "Bet"
#: gcalctool/calctool.c:511
msgid "Periodic payment"
......@@ -435,7 +437,7 @@ msgstr "Pv"
#: gcalctool/calctool.c:521
msgid "Present value"
msgstr "Prosentverdi"
msgstr "Nåtidsverdi"
#: gcalctool/calctool.c:530
msgid "Rate"
......@@ -451,19 +453,19 @@ msgstr "Ln"
#: gcalctool/calctool.c:541
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "Lineær avskriving"
msgstr "Lineær avskrivning"
#: gcalctool/calctool.c:550
msgid "Syd"
msgstr ""
msgstr "Sum"
#: gcalctool/calctool.c:551
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr ""
msgstr "Summen av årenes sifre-avskrivning"
#: gcalctool/calctool.c:562
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgstr "Term"
#: gcalctool/calctool.c:563
msgid "Payment period"
......@@ -503,7 +505,7 @@ msgstr "16-bit heltallsverdi uten fortegn for skjerm"
#: gcalctool/calctool.c:680
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16-bit heltall uten fortegn"
msgstr "16-bit heltallsverdi uten fortegn"
#: gcalctool/calctool.c:688
msgid "&amp;32"
......@@ -511,11 +513,11 @@ msgstr "&amp;32"
#: gcalctool/calctool.c:689
msgid "32-bit unsigned integer value of display"
msgstr ""
msgstr "32-bit heltallsverdi uten fortegn for skjerm"
#: gcalctool/calctool.c:690
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "32-bit heltall uten fortegn"
msgstr "32-bit heltallsverdi uten fortegn"
#: gcalctool/calctool.c:708
msgid "("
......@@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "Start gruppe med beregninger"
#: gcalctool/calctool.c:710
msgid "Left bracket"
msgstr "Parantes slutt"
msgstr "Venstreparentes"
#: gcalctool/calctool.c:718
msgid ")"
......@@ -535,11 +537,11 @@ msgstr ")"
#: gcalctool/calctool.c:719
msgid "End group of calculations"
msgstr "Avsltt gruppe med beregninger"
msgstr "Avslutt gruppe med beregninger"
#: gcalctool/calctool.c:720
msgid "Right bracket"
msgstr "Parantes start"
msgstr "Høyreparentes"
#: gcalctool/calctool.c:728
msgid "Acc"
......@@ -547,7 +549,7 @@ msgstr "Prs"
#: gcalctool/calctool.c:729
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places"
msgstr "Sett presisjon fra 0 til 9 numeriske plasser"
msgstr "Sett presisjon fra 0 til 9 sifre"
#: gcalctool/calctool.c:730
msgid "Accuracy"
......@@ -587,7 +589,7 @@ msgstr "e<sup>x</sup>"
#: gcalctool/calctool.c:771
msgid "e to the power of displayed value"
msgstr "e opphøyet i potensen av vist verdi"
msgstr "e opphøyd i vist verdi"
#: gcalctool/calctool.c:772
msgid "E to the x"
......@@ -599,7 +601,7 @@ msgstr "10<sup>x</sup>"
#: gcalctool/calctool.c:781
msgid "10 to the power of displayed value"
msgstr "10 i potensen av vist verdi"
msgstr "10 opphøyd i vist verdi"
#: gcalctool/calctool.c:782
msgid "Ten to the x"
......@@ -611,7 +613,7 @@ msgstr "y<sup>x</sup>"
#: gcalctool/calctool.c:791
msgid "y to the power of displayed value"
msgstr "y i potensen av vist verdi"
msgstr "y opphøyd i vist verdi"
#: gcalctool/calctool.c:792
msgid "Y to the x"
......@@ -623,11 +625,11 @@ msgstr "x!"
#: gcalctool/calctool.c:801
msgid "Factorial of displayed value"
msgstr "Faktor av vist verdi"
msgstr "Fakultet av vist verdi"
#: gcalctool/calctool.c:802
msgid "Factorial"
msgstr "Faktor"
msgstr "Fakultet"
#: gcalctool/calctool.c:810
msgid "Rand"
......@@ -635,7 +637,7 @@ msgstr "Rand"
#: gcalctool/calctool.c:811
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0"
msgstr "Tilfeldig tall i området 0.0 til 1.0"
msgstr "Tilfeldig tall i området 0,0 til 1,0"
#: gcalctool/calctool.c:812
msgid "Random number"
......@@ -647,7 +649,7 @@ msgstr "D"
#: gcalctool/calctool.c:823
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Det heksadesimale tallet D"
msgstr "Heksadesimaltall D"
#: gcalctool/calctool.c:832
msgid "E"
......@@ -655,7 +657,7 @@ msgstr "E"
#: gcalctool/calctool.c:833
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Det heksadesimale tallet E"
msgstr "Heksadesimaltall E"
#: gcalctool/calctool.c:842 gcalctool/gtk.c:1101
msgid "F"
......@@ -663,7 +665,7 @@ msgstr "F"
#: gcalctool/calctool.c:843
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Det heksadesimale tallet F"
msgstr "Heksadesimaltall F"
#: gcalctool/calctool.c:852
msgid "Cos"
......@@ -695,7 +697,7 @@ msgstr "Ln"
#: gcalctool/calctool.c:883
msgid "Natural log"
msgstr ""
msgstr "Naturlig logaritme"
#: gcalctool/calctool.c:892
msgid "Log"
......@@ -703,7 +705,7 @@ msgstr "Log"
#: gcalctool/calctool.c:893
msgid "Base 10 log"
msgstr ""
msgstr "10-basert logaritme"
#: gcalctool/calctool.c:904
msgid "A"
......@@ -711,7 +713,7 @@ msgstr "A"
#: gcalctool/calctool.c:905
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Det heksadesimale tallet A"
msgstr "Heksadesimaltall A"
#: gcalctool/calctool.c:914
msgid "B"
......@@ -719,7 +721,7 @@ msgstr "B"
#: gcalctool/calctool.c:915
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Det heksadesimale tallet B"
msgstr "Heksadesimaltall B"
#: gcalctool/calctool.c:924 gcalctool/gtk.c:1093
msgid "C"
......@@ -727,11 +729,11 @@ msgstr "C"
#: gcalctool/calctool.c:925
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Det heksadesimale tallet C"
msgstr "Heksadesimaltall C"
#: gcalctool/calctool.c:934
msgid "Or"
msgstr "Eller"
msgstr "Or"
#: gcalctool/calctool.c:935
msgid "Logical OR"
......@@ -747,7 +749,7 @@ msgstr "Logisk OG"
#: gcalctool/calctool.c:954
msgid "Not"
msgstr "Ikke"
msgstr "Not"
#: gcalctool/calctool.c:955
msgid "Logical NOT"
......@@ -759,7 +761,7 @@ msgstr "Xor"
#: gcalctool/calctool.c:965
msgid "Logical XOR"
msgstr ""
msgstr "Logisk EKSKLUSIV ELLER"
#: gcalctool/calctool.c:974
msgid "Xnor"
......@@ -767,7 +769,7 @@ msgstr "Xnor"
#: gcalctool/calctool.c:975
msgid "Logical XNOR"
msgstr ""
msgstr "Logisk EKSKLUSIV IKKE ELLER"
#: gcalctool/calctool.c:1072
msgid "kilometers per hour or miles per hour"
......@@ -807,7 +809,7 @@ msgstr "kilojoule eller britiske varmeenheter"
#: gcalctool/calctool.c:1081
msgid "cubic centimeters or cubic inches"
msgstr "kubiske centimetere eller kubiske tommer"
msgstr "kubikkcentimetre eller kubikktommer"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
......@@ -821,20 +823,20 @@ msgstr "Feil"
#: gcalctool/functions.c:1268
msgid "Numeric stack error"
msgstr ""
msgstr "Numerisk stakkfeil"
#: gcalctool/functions.c:1289
msgid "Operand stack error"
msgstr ""
msgstr "Operandstakkfeil"
#: gcalctool/get.c:134
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr ""
msgstr "-a trenger presisjonsverdi"
#: gcalctool/get.c:138 gcalctool/get.c:258
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-9\n"
msgstr ""
msgstr "%s: presisjon må være mellom 0 og 9\n"
#: gcalctool/get.c:163
#, c-format
......@@ -852,12 +854,12 @@ msgstr "kalkulator"
#: gcalctool/get.c:272
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr ""
msgstr "%s: basen skal være 2, 8, 10 eller 16\n"
#: gcalctool/get.c:287
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr ""
msgstr "%s: ugyldig skjermmodus [%s]\n"
#: gcalctool/get.c:302
#, c-format
......@@ -927,7 +929,7 @@ msgstr "/_Vis"
#: gcalctool/gtk.c:174
msgid "/View/_Basic Mode"
msgstr "/Vis/_Grunnleggende modus"
msgstr "/Vis/_Enkel modus"
#: gcalctool/gtk.c:175
msgid "/View/_Financial Mode"
......@@ -943,7 +945,7 @@ msgstr "/Vis/sep1"
#: gcalctool/gtk.c:178
msgid "/View/Show _Trailing Zeroes"
msgstr "/Vis/Vis e_tterfølgende nulltall"
msgstr "/Vis/Vis _nuller"
#: gcalctool/gtk.c:179
msgid "/View/sep2"
......@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgstr "/sep1"
#: gcalctool/gtk.c:199
msgid "/Show _Trailing Zeroes"
msgstr "/Vis e_tterfølgende nulltall"
msgstr "/Vis _nuller"
#: gcalctool/gtk.c:203 gcalctool/gtk.c:221
msgid "/1 place"
......@@ -1110,9 +1112,8 @@ msgid "Note:"
msgstr "Merknad:"
#: gcalctool/gtk.c:721
#, fuzzy
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "Alle konstante verdier spesifiseres i"
msgstr "Alle konstante verdier er spesifisert som desimale tall."
#: gcalctool/gtk.c:731
msgid "Click a _value or description to edit it:"
......@@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "_Inv"
#: gcalctool/gtk.c:971
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr ""
msgstr "Bruk invertert utgave av trigonometriske funksjoner"
#: gcalctool/gtk.c:977
msgid "H_yp"
......@@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "H_yp"
#: gcalctool/gtk.c:979
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr ""
msgstr "Bruk hyperbolsk utgave av trigonometriske funksjoner"
#: gcalctool/gtk.c:1023
msgid "Memory Registers"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment