Commit c17e6d12 authored by Alexander Shopov's avatar Alexander Shopov Committed by Administrator
Browse files

Update Bulgarian translation

parent 196416ac
# Bulgarian translation of vte po-file.
# Copyright (C) 2002, 2007, 2007, 2010, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2021 Alexander Shopov.
# This file is distributed under the same license as the vte package.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2007, 2010, 2014, 2017.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2021.
# Vladimir "Kaladan" Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005.
# Yavor Doganov <yavor@doganov.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 09:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-25 10:55+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/vte/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-28 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-04 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
......@@ -19,28 +21,43 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/iso2022.cc:73 ../src/iso2022.cc:81 ../src/iso2022.cc:111
#: ../src/vtegtk.cc:3423
#: src/vte.cc:7751
msgid "WARNING"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
#: src/vte.cc:7753
msgid "GnuTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr "GnuTLS не е включена. Данните ще бъдат записани нешифрирани!"
#: src/spawn.cc:110
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Неуспешно преобразуването на знаците от %s към %s."
msgid "Failed to set pipe nonblocking: %s"
msgstr "Неуспешно задаване на канала да е без блокиране: %s"
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
#: ../src/vte.cc:4067
#: src/spawn.cc:155
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Грешка при четене от дъщерния процес: %s."
msgid "poll error: %s"
msgstr "грешка при заявка „poll“: %s"
#: src/spawn.cc:162
msgid "Operation timed out"
msgstr "Времето за действието изтече"
#: src/spawn.cc:172
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Действието е отменено"
#: ../src/vte.cc:4206
#: src/spawn.cc:190
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Грешка (%s) при преобразуването на данните за дъщерния процес, пропускане."
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Грешка при четене от дъщерния процес (%s)"
#: ../src/vte.cc:8148
msgid "WARNING"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
#: src/spawn.cc:620
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s”: %s"
msgstr "Директорията не може да се смени на „%s“: %s"
#: ../src/vte.cc:8149
msgid "GNUTLS not enabled; data will be written to disk unencrypted!"
msgstr "GNUTLS не е включена. Данните ще бъдат записани в нешифриран вид."
#: src/spawn.cc:689
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s”: "
msgstr "Дъщерният процес не може да се изпълни „%s“: "
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment