Commit 0bd150ef authored by Marek Černocký's avatar Marek Černocký

Updated Czech translation

parent 4f50aecd
......@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-sound-recorder package.
#
# Adam Matoušek <adamatousek@gmail.com>, 2013.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013, 2014.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013, 2014, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-21 19:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-22 08:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-06 20:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-06 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
......@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr[0] "Před %d rokem"
msgstr[1] "Před %d roky"
msgstr[2] "Před %d lety"
#: ../src/info.js:46 ../src/mainWindow.js:511
#: ../src/info.js:46 ../src/mainWindow.js:515
msgid "Info"
msgstr "Informace"
......@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Informace"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: ../src/info.js:69 ../src/mainWindow.js:292
#: ../src/info.js:69 ../src/mainWindow.js:301
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
......@@ -218,23 +218,23 @@ msgstr "Formát"
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
#: ../src/mainWindow.js:111 ../src/mainWindow.js:783
#: ../src/mainWindow.js:112 ../src/mainWindow.js:782
msgid "Record"
msgstr "Nahrát"
#: ../src/mainWindow.js:147
#: ../src/mainWindow.js:148
msgid "Add Recordings"
msgstr "Přidání nahrávek"
#: ../src/mainWindow.js:152
#: ../src/mainWindow.js:153
msgid "Use the <b>Record</b> button to make sound recordings"
msgstr "Použijte tlačítko <b>Nahrát</b> k vytvoření zvukové nahrávky"
#: ../src/mainWindow.js:278
#: ../src/mainWindow.js:287
msgid "Recording…"
msgstr "Nahrává se…"
#: ../src/mainWindow.js:332
#: ../src/mainWindow.js:339
#, javascript-format
msgid "%d Recorded Sound"
msgid_plural "%d Recorded Sounds"
......@@ -242,39 +242,39 @@ msgstr[0] "%d nahraný zvuk"
msgstr[1] "%d nahrané zvuky"
msgstr[2] "%d nahraných zvuků"
#: ../src/mainWindow.js:396
#: ../src/mainWindow.js:401
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
#: ../src/mainWindow.js:417
#: ../src/mainWindow.js:421
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
#: ../src/mainWindow.js:524
#: ../src/mainWindow.js:528
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: ../src/mainWindow.js:818
#: ../src/mainWindow.js:817
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr "Ogg Vorbis"
#: ../src/mainWindow.js:818
#: ../src/mainWindow.js:817
msgid "Opus"
msgstr "Opus"
#: ../src/mainWindow.js:818
#: ../src/mainWindow.js:817
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
#: ../src/mainWindow.js:818
#: ../src/mainWindow.js:817
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
#: ../src/mainWindow.js:818
#: ../src/mainWindow.js:817
msgid "MOV"
msgstr "MOV"
#: ../src/mainWindow.js:842
#: ../src/mainWindow.js:841
msgid "Load More"
msgstr "Načíst další"
......@@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Not all elements could be created."
msgstr "Ne všechny prvky byly vytvořeny."
#: ../src/record.js:133
msgid "Not all of the elements were linked"
msgid "Not all of the elements were linked."
msgstr "Ne všechny prvky byly propojeny."
#: ../src/record.js:158
......@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Nebyl nastaven žádný profil multimédií."
#: ../src/record.js:169
msgid ""
"Unable to set the pipeline \n"
" to the recording state"
" to the recording state."
msgstr ""
"Nelze nastavit rouru \n"
"do nahrávacího stavu."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment