Commit 8a042c57 authored by Anders Jonsson's avatar Anders Jonsson Committed by Administrator

Update Swedish translation

parent 7a2c252b
Pipeline #152735 passed with stage
in 54 minutes and 12 seconds
# Swedish translation for podcasts.
# Copyright © 2018, 2019 podcasts's COPYRIGHT HOLDER
# Copyright © 2018-2020 podcasts's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the podcasts package.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2018, 2019.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2018, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: podcasts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-08 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-07 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 22:38+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
......@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Vilken sorts tidsperiod att vänta mellan automatiska upprensningar"
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:3
#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:4
#: podcasts-gtk/resources/gtk/headerbar.ui:158 podcasts-gtk/src/app.rs:330
#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:56
#: podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:56 podcasts-gtk/src/window.rs:80
msgid "Podcasts"
msgstr "Poddsändningar"
......@@ -215,51 +215,55 @@ msgstr "En åtgärdsavisering i programmet"
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:72
msgid "Rewind 10 seconds"
msgstr "Spola tillbaka 10 sekunder"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:87
msgid "Play"
msgstr "Spela"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:103
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:119
msgid "Fast forward 10 seconds"
msgstr "Spola framåt 10 sekunder"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_dialog.ui:14
msgid "Now Playing"
msgstr "Spelar nu"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:285
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:32
msgid "Change the playback speed"
msgstr "Ändra uppspelningshastigheten"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:300
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:380
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:47
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:122
msgid "1.00×"
msgstr "1,00×"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:344
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:86
msgid "1.50×"
msgstr "1,50×"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:348
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:90
msgid "1.5 speed rate"
msgstr "Hastighetsfaktor 1,5"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:362
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:104
msgid "1.25×"
msgstr "1,25×"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:366
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:108
msgid "1.25 speed rate"
msgstr "Hastighetsfaktor 1,25"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:384
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_rate.ui:126
msgid "Normal speed"
msgstr "Normal hastighet"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:97
msgid "Rewind 10 seconds"
msgstr "Spola tillbaka 10 sekunder"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:112
msgid "Play"
msgstr "Spela"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:128
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/player_toolbar.ui:144
msgid "Fast forward 10 seconds"
msgstr "Spola framåt 10 sekunder"
#: podcasts-gtk/resources/gtk/secondary_menu.ui:7
msgid "_Mark All Episodes as Played"
msgstr "_Markera alla avsnitt som spelade"
......@@ -361,7 +365,7 @@ msgid "{} min"
msgstr "{} min"
#. sender.send(Action::ErrorNotification(format!("Player Error: {}", error)));
#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:539
#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:824
msgid "The media player was unable to execute an action."
msgstr "Mediaspelaren kunde inte utföra en åtgärd."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment