Commit 00c4a4b3 authored by Jürgen Benvenuti's avatar Jürgen Benvenuti Committed by Administrator
Browse files

Update German translation

parent 819eb56a
Pipeline #409366 passed with stage
in 16 minutes and 4 seconds
......@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2021-2022.
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2020-2021.
# Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>, 2022.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: obfuscate master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/obfuscate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-03 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 14:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-18 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
......@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
#: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.desktop.in.in:3
#: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.metainfo.xml.in.in:7
......@@ -35,7 +36,8 @@ msgstr "Persönliche Informationen zensieren"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.desktop.in.in:10
msgid "Censor;Private;Image;Obfuscate;"
msgstr "Censor;Private;Image;Obfuscate;zensieren;Zensur;privat;vertraulich;Bild;"
msgstr ""
"Censor;Private;Image;Obfuscate;zensieren;Zensur;privat;vertraulich;Bild;"
#: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.gschema.xml.in:6
msgid "Default window maximized behaviour"
......@@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "Obfuscate lässt Sie private Informationen in jedem Bild verdecken."
msgid "Main Window"
msgstr "Hauptfenster"
#: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.metainfo.xml.in.in:70
#: data/com.belmoussaoui.Obfuscate.metainfo.xml.in.in:87
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
......@@ -154,11 +156,20 @@ msgstr "Öffnen"
msgid "Drop an Image Here"
msgstr "Bild hier ablegen"
#: data/resources/ui/window.ui:199
msgid ""
"The blur tool is not secure. Please do not use it to share sensitive "
"information in a public forum"
msgstr ""
"Das Unschärfe-Werkzeug ist nicht sicher. Bitte verwenden Sie es nicht, um "
"sensible Informationen in einem öffentlichen Forum zu teilen"
#: src/application.rs:104
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2020-2021.\n"
"Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2021-2022."
"Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2021-2022.\n"
"Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>, 2022."
#: src/application.rs:160
msgid "Open File"
......@@ -168,7 +179,7 @@ msgstr "Datei öffnen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/application.rs:169
#: src/application.rs:171
msgid "All Images"
msgstr "Alle Bilder"
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment