updated italian translation

parent e625d08a
Pipeline #236767 passed with stage
in 11 minutes and 18 seconds
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-13 08:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 08:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-06 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Gabriele Musco <gabmus@disroot.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
......@@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "File XML"
msgid "Choose where to save the exported OPML file"
msgstr "Scegli dove salvare il file OPML esportato"
#: ../gfeeds/rss_parser.py:62
#: ../gfeeds/rss_parser.py:61
#, python-brace-format
msgid "Error: unable to parse datetime {0} for feeditem {1}"
msgstr "Errore: impossibile analizzare data e ora {0} per l'articolo {1}"
#: ../gfeeds/rss_parser.py:170
#: ../gfeeds/rss_parser.py:169
#, python-brace-format
msgid "Errors while parsing feed `{0}`"
msgstr "Errori nell'analisi del feed `{0}`"
#: ../gfeeds/rss_parser.py:210
#: ../gfeeds/rss_parser.py:209
#, python-brace-format
msgid "`{0}` may not be an RSS or Atom feed"
msgstr "`{0}` potrebbe non essere un feed RSS o Atom"
......@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "`{0}` potrebbe non essere un feed RSS o Atom"
msgid "Feed {0} exists already, skipping"
msgstr "Il feed {0} esiste già, lo salto"
#: ../gfeeds/headerbar.py:166
#: ../gfeeds/headerbar.py:162
msgid "Add new feed"
msgstr "Aggiungi nuovo feed"
......@@ -110,83 +110,95 @@ msgstr "`{0}` non è un URL"
msgid "Error downloading `{0}`, code `{1}`"
msgstr "Errore nel download di `{0}`, codice `{1}`"
#: ../gfeeds/settings_window.py:139
#: ../gfeeds/settings_window.py:179
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: ../gfeeds/settings_window.py:143
#: ../gfeeds/settings_window.py:183
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni Generali"
#: ../gfeeds/settings_window.py:146
#: ../gfeeds/settings_window.py:186
msgid "Refresh articles on startup"
msgstr "Aggiorna articoli all'avvio"
#: ../gfeeds/settings_window.py:151
#: ../gfeeds/settings_window.py:191
msgid "Show newer articles first"
msgstr "Mostra nuovi articoli per primi"
#: ../gfeeds/settings_window.py:156
#: ../gfeeds/settings_window.py:196
msgid "Open links in your browser"
msgstr "Apri link nel tuo browser"
#: ../gfeeds/settings_window.py:166
#: ../gfeeds/settings_window.py:201
msgid "Open YouTube links via your video player"
msgstr "Apri link di YouTube tramite il tuo riproduttore video"
#: ../gfeeds/settings_window.py:204
msgid "Great when paired with youtube-dl enabled players"
msgstr "Ottima accoppiata con riproduttori con supporto per youtube-dl"
#: ../gfeeds/settings_window.py:218
msgid "Preferred media player"
msgstr "Riproduttore multimediale preferito"
#: ../gfeeds/settings_window.py:222
msgid "Maximum article age"
msgstr "Età massima degli articoli"
#: ../gfeeds/settings_window.py:170
#: ../gfeeds/settings_window.py:226
msgid "In days"
msgstr "In giorni"
#: ../gfeeds/settings_window.py:176
#: ../gfeeds/settings_window.py:232
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: ../gfeeds/settings_window.py:179
#: ../gfeeds/settings_window.py:235
msgid "Clear all caches"
msgstr "Pulisci tutte le cache"
#: ../gfeeds/settings_window.py:180
#: ../gfeeds/settings_window.py:236
msgid "Clear caches"
msgstr "Pulisci le cache"
#: ../gfeeds/settings_window.py:218
#: ../gfeeds/settings_window.py:274
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: ../gfeeds/settings_window.py:222
#: ../gfeeds/settings_window.py:278
msgid "View Settings"
msgstr "Impostazioni della Vista"
#: ../gfeeds/settings_window.py:225
#: ../gfeeds/settings_window.py:281
msgid "Show full articles titles"
msgstr "Mostra i titoli completi degli articoli"
#: ../gfeeds/settings_window.py:230
#: ../gfeeds/settings_window.py:286
msgid "Show full feeds names"
msgstr "Mostra nomi completi dei feed"
#: ../gfeeds/settings_window.py:235
#: ../gfeeds/settings_window.py:291
msgid "Use dark theme for reader mode"
msgstr "Usa tema scuro per la modalità lettura"
#: ../gfeeds/settings_window.py:240
#: ../gfeeds/settings_window.py:296
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Attiva JavaScript"
#: ../gfeeds/settings_window.py:256
#: ../gfeeds/settings_window.py:312
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzate"
#: ../gfeeds/settings_window.py:260
#: ../gfeeds/settings_window.py:316
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni Avanzate"
#: ../gfeeds/settings_window.py:263
#: ../gfeeds/settings_window.py:319
msgid "Maximum refresh threads"
msgstr "Massimi thread per aggiornamento"
#: ../gfeeds/settings_window.py:268
#: ../gfeeds/settings_window.py:324
msgid "How many threads to refresh feeds"
msgstr "Quanti thread per aggiornare i feed"
......@@ -399,23 +411,23 @@ msgstr "Menu"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: ../data/ui/headerbar.glade:87
#: ../data/ui/headerbar.glade:86
msgid "Filter by feed"
msgstr "Filtra per feed"
#: ../data/ui/headerbar.glade:119
#: ../data/ui/headerbar.glade:118
msgid "Back to articles"
msgstr "Indietro agli articoli"
#: ../data/ui/headerbar.glade:136
#: ../data/ui/headerbar.glade:134
msgid "Open externally"
msgstr "Apri esternamente"
#: ../data/ui/headerbar.glade:156
#: ../data/ui/headerbar.glade:154
msgid "Change view mode"
msgstr "Cambia modalità di visualizzazione"
#: ../data/ui/headerbar.glade:198
#: ../data/ui/headerbar.glade:196
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment