Commit 137ff00f authored by Rafael Fontenelle's avatar Rafael Fontenelle 🇧🇷 Committed by Administrator

Update Brazilian Portuguese translation

parent 32091a33
Pipeline #116959 passed with stage
in 3 minutes and 29 seconds
......@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: icon-tool master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/design/icon-tool/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 11:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-08 09:20-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-20 12:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 07:17-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
......@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
#: data/org.gnome.IconPreview.appdata.xml.in:8
#: data/org.gnome.IconPreview.desktop.in:3 src/main.vala:117 src/saver.vala:60
#: src/views/colour.vala:97 src/window.vala:152 src/window.vala:316
#: data/org.gnome.IconPreview.desktop.in:3 src/main.vala:118 src/saver.vala:60
#: src/views/colour.vala:97 src/window.vala:153 src/window.vala:327
msgid "Icon Preview"
msgstr "Visualização de ícones"
......@@ -69,9 +69,6 @@ msgid "Kept sane by"
msgstr "Mantido são por"
#: src/exporter/exporter.ui:18
#| msgid ""
#| "Export the icon for production use.\n"
#| "Off-canvas objects are removed and the SVG is optimised for size"
msgid ""
"Export the icon for production use. Off-canvas objects are removed and the "
"SVG is optimised for size"
......@@ -79,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Exporte o ícone para uso em produção. Objetos fora da tela de pintura são "
"removidos e o SVG é otimizado ao tamanho"
#: src/exporter/exporter.ui:68 src/window.vala:228
#: src/exporter/exporter.ui:68 src/window.vala:239
msgid "Regular"
msgstr "Comum"
......@@ -87,7 +84,7 @@ msgstr "Comum"
msgid "Save Regular As…"
msgstr "Salvar comum como…"
#: src/exporter/exporter.ui:144 src/window.vala:232
#: src/exporter/exporter.ui:144 src/window.vala:243
msgid "Nightly"
msgstr "Nightly"
......@@ -99,8 +96,7 @@ msgstr "Salvar nightly como…"
msgid "Save Symbolic As…"
msgstr "Salvar simbólico como…"
#: src/exporter/exporter.ui:217 src/window.vala:238
#| msgid "New Symbolic Icon"
#: src/exporter/exporter.ui:217 src/window.vala:249
msgid "Symbolic"
msgstr "Simbólico"
......@@ -160,6 +156,12 @@ msgid "Take screenshot"
msgstr "Captura a tela"
#: src/help-overlay.ui:88
#| msgid "Copy to Clipboard"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Copy a screenshot to clipboard"
msgstr "Copia uma captura de tela para a área de transferência"
#: src/help-overlay.ui:95
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Ativa/desativa a tela cheia"
......@@ -169,7 +171,7 @@ msgid "no longer supported"
msgstr "não há mais suporte"
#. If opening the palette directly
#: src/main.vala:96
#: src/main.vala:97
msgid ""
"Palette is all grown up!\n"
"It’s now available separately as org.gnome.zbrown.Palette"
......@@ -217,7 +219,7 @@ msgstr "Copiar para área de transferência"
msgid "Save Screenshot"
msgstr "Salvar captura de tela"
#: src/saver.vala:48 src/window.vala:245
#: src/saver.vala:48 src/window.vala:256
msgid "_Save"
msgstr "_Salvar"
......@@ -304,11 +306,11 @@ msgstr "Menu"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: src/window.vala:143
#: src/window.vala:144
msgid "This file is defective"
msgstr "Esse arquivo está defeituoso"
#: src/window.vala:144
#: src/window.vala:145
msgid ""
"Please start from a template to ensure that your file will work as a GNOME "
"icon"
......@@ -316,34 +318,31 @@ msgstr ""
"Por favor, incie a partir de um modelo para garantir que seu arquivo vai "
"funcionar como um ícone do GNOME"
#: src/window.vala:185
#: src/window.vala:188
msgid "Select Icon"
msgstr "Selecionar ícone"
#: src/window.vala:185
#: src/window.vala:188
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
#: src/window.vala:188
#: src/window.vala:191
msgid "Icons"
msgstr "Ícones"
#: src/window.vala:245
#| msgid "_Save"
#: src/window.vala:256
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: src/window.vala:252
#| msgid "Icons"
#: src/window.vala:263
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
#: src/window.vala:258
#: src/window.vala:269
msgid "SVG"
msgstr "SVG"
#: src/window.vala:268
#| msgid "Failed to save screenshot"
#: src/window.vala:279
msgid "Failed to save exported file"
msgstr "Falha ao salvar o arquivo exportado"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment