Commit 4c91c889 authored by Marek Černocký's avatar Marek Černocký Committed by Administrator

Add Czech translation

parent 60ee6306
Pipeline #120357 passed with stages
in 8 minutes and 42 seconds
cs
da da
en_GB en_GB
es es
......
# Czech translation for icon-library.
# Copyright (C) 2019 icon-library's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the icon-library package.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: icon-library master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/design/icon-library/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 10:46+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.appdata.xml.in.in:7
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.desktop.in.in:3
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.desktop.in.in:4
msgid "Icon Library"
msgstr "Knihovna ikon"
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.appdata.xml.in.in:8
msgid "Find Adwaita icons"
msgstr "Vyhledávejte ikony Adwaita"
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.appdata.xml.in.in:10
msgid "Find the right icon to use on your GNOME application."
msgstr ""
"Slouží k vyhledávání ikon pro použití ve vámi vyvíjených aplikacích GNOME."
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.appdata.xml.in.in:15
msgid "Main Window"
msgstr "Hlavní okno"
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.appdata.xml.in.in:51
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.desktop.in.in:5
msgid "Find the right icon to use on your GNOME application"
msgstr "Najděte správné ikony pro použití ve svých aplikacích GNOME"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.desktop.in.in:11
msgid "Icon;Library;GNOME;GTK;"
msgstr "ikona;ikony;knihovna;sada;GNOME;GTK;"
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.gschema.xml.in:6
msgid "Width of the last opened window"
msgstr "Šířka naposledy otevřeného okna"
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.gschema.xml.in:10
msgid "Height of the last opened window"
msgstr "Výška naposledy otevřeného okna"
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.gschema.xml.in:14
msgid "Left position of the last opened window"
msgstr "Levá souřadnice naposledy otevřeného okna"
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.gschema.xml.in:18
msgid "Top position of the last opened window"
msgstr "Horní souřadnice naposledy otevřeného okna"
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.gschema.xml.in:22
msgid "Maximized state of the last opened window"
msgstr "Stav maximalizace naposledy otevřeného okna"
#: data/org.gnome.design.IconLibrary.gschema.xml.in:26
msgid "Enable or disable dark mode"
msgstr "Zapnout nebo vypnout tmavý režim"
#: data/resources/ui/about_dialog.ui.in:9 data/resources/ui/window.ui.in:80
msgid "@name-prefix@Icon Library"
msgstr "@name-prefix@Knihovna ikon"
#: data/resources/ui/about_dialog.ui.in:13
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>"
#: data/resources/ui/export_dialog.ui:50
msgid "Copy Icon Name"
msgstr "Zkopírovat název ikony"
#: data/resources/ui/export_dialog.ui:77
msgid "This is a system icon. It does not need to be shipped with apps."
msgstr "Jedná se o systémovou ikonu. Není zapotřebí ji přibalovat k aplikaci."
#: data/resources/ui/export_dialog.ui:273
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Zkopírovat do schránky"
#: data/resources/ui/export_dialog.ui:288
msgid "Save As…"
msgstr "Uložit jako…"
#: data/resources/ui/icons_view.ui:70
msgid "No results found"
msgstr "Nebylo nic nalezeno"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Zobrazit klávesové zkratky"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Dark Mode"
msgstr "Tmavý režim"
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:31
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#: data/resources/ui/window.ui.in:17
msgid "Dark Mode"
msgstr "Tmavý režim"
#: data/resources/ui/window.ui.in:47
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Klávesové zkratky"
#: data/resources/ui/window.ui.in:61
msgid "About Icon Library"
msgstr "O aplikaci Knihovna ikon"
#: data/resources/ui/window.ui.in:101
msgid "Search for icons by name, category or tag"
msgstr "hledat ikony podle názvu, kategorie nebo štítku"
#: src/widgets/export.rs:69
msgid "Export a symbolic icon"
msgstr "Export symbolické ikony"
#: src/widgets/export.rs:72
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: src/widgets/export.rs:73
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/widgets/export.rs:77
msgid "SVG images"
msgstr "Obrázky SVG"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment