Commit eb2c223b authored by Michael Terry's avatar Michael Terry

translation update

parent e5d79231
Déjà Dup 20.0 (GNOME 3.2.0)
---------------------------
Polish:
• Backed out ubuntuone-installer support; it wasn't perfect and Ubuntu 11.10 won't use it after all
Translations:
• Updated Japanese and Russian translations
• Updated Italian, Japanese, and Russian translations
Déjà Dup 19.92 (GNOME 3.1.92)
-----------------------------
......
......@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 11:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Kravsun <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@canonical.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-16 04:44+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
......@@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Рассмотрите возможность хранить резерные копии лишь в течение определенного "
"промежутка времени, используя опцию <gui>Хранить резервные копии</gui> на "
"вкладке <gui>Расписание</gui. Иначе, если вы упустите это из под контроля, "
"вкладке <gui>Расписание</gui>. Иначе, если вы упустите это из под контроля, "
"резервные копии змогут занять очень много места."
#: C/backup-first.page:6(info/desc)
......@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
#: C/restore-revert.page:14(item/p)
msgid "Select the file you want to revert by clicking on it."
msgstr ""
msgstr "Выберите файл для восстановления, нажав на него."
#: C/restore-revert.page:15(item/p)
msgid ""
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-18 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n"
#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:1 ../data/deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:2
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-18 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n"
#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:1 ../data/deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:2
......
......@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 11:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-16 04:43+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n"
#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:1 ../data/deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:2
......@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr[1] "%d giorni fa"
#: ../widgets/ConfigLabelBackupDate.vala:92
#: ../widgets/ConfigLabelBackupDate.vala:106
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
msgstr "Nessuno"
#: ../widgets/ConfigLabelBool.vala:34
msgid "Yes"
......
......@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 11:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@canonical.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-18 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n"
#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:1 ../data/deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:2
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-18 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:42+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n"
#: ../data/deja-dup.desktop.in.h:1 ../data/deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:2
......
......@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 11:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Michael Terry <michael.terry@canonical.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-18 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Eugene Marshal <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-18 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n"
#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:271
......@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Папки для резервного копирования"
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:6
#: ../preferences/Preferences.vala:200
msgid "Folders to ignore"
msgstr "Игнорируемые папки"
msgstr "Исключённые папки"
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:7
msgid "Full name of the external volume"
......@@ -303,6 +303,10 @@ msgid ""
"don’t know about backups. This time should be either ‘disabled’ to turn off "
"this check or in ISO 8601 format."
msgstr ""
"После входа пользователя в систему, монитор Déjà Dup проверяет, нужно ли "
"сообщать о необходимости резервного копирования. Это упростит работу для "
"пользователей, которые мало знают о резервном копировании. Время задается в "
"формате ISO 8601. Для отключения проверок укажите значение 'disabled'."
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:42
msgid ""
......@@ -810,7 +814,7 @@ msgstr "Сводная информация"
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:712
msgid "Require Password?"
msgstr "Требовать пароль?"
msgstr "Хотите ли вы установить пароль?"
#: ../deja-dup/AssistantOperation.vala:714
msgid "Encryption Password Needed"
......@@ -1372,7 +1376,7 @@ msgstr "SSH"
#: ../widgets/ConfigLocation.vala:119
msgid "Windows Share"
msgstr "Каталог Windows"
msgstr "Общий ресурс Windows"
#: ../widgets/ConfigLocation.vala:121
msgid "FTP"
......@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr "_Порт"
#: ../widgets/ConfigLocationSMB.vala:34 ../widgets/ConfigLocationSSH.vala:37
#: ../widgets/ConfigLocationU1.vala:31 ../widgets/ConfigLocationVolume.vala:31
msgid "_Folder"
msgstr "_Каталог"
msgstr "_Папка"
#: ../widgets/ConfigLocationFile.vala:38
msgid "_Choose Folder…"
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-18 04:59+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-19 04:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13955)\n"
#: ../deja-dup/AssistantRestoreMissing.vala:356
......@@ -1694,5 +1694,6 @@ msgstr "无法显示 %s"
#~ " Kyle Nitzsche https://launchpad.net/~knitzsche\n"
#~ " Michael Terry https://launchpad.net/~mterry\n"
#~ " XsLiDian https://launchpad.net/~xslidian\n"
#~ " fangfangtu https://launchpad.net/~gaoyukun54\n"
#~ " ooinzaghi https://launchpad.net/~chufanjun\n"
#~ " peaceman https://launchpad.net/~zengchang1985"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment