Commit a269284b authored by Michael Terry's avatar Michael Terry

translation update

parent c08b0c07
......@@ -4,8 +4,8 @@ Packaging:
• Use valac 0.14 instead of 0.12
• Tarballs now use xz compression instead of bz2
Translations:
• New Bengali, Ido, and Uyghur translations
• Updated Bulgarian, Catalan, Croatian, Danish, Esperanto, German, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Korean, Lithuanian, Occitan, Serbian, and Slovenian translations
• New Bengali, Estonian, Ido, and Uyghur translations
• Updated Albanian, Asturian, Bulgarian, Catalan, Croatian, Danish, Esperanto, German, Hebrew, Hungarian, Indonesian, Korean, Lithuanian, Occitan, Serbian, and Slovenian translations
Déjà Dup 20.0 (GNOME 3.2.0)
---------------------------
......
......@@ -13,6 +13,7 @@ en_AU
en_GB
eo
es
et
eu
fa
fi
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......@@ -246,16 +246,21 @@ msgid ""
"means forever. This is a minimum number of days; the files may be kept "
"longer."
msgstr ""
"El númberu de díes que se guarden los ficheros de copia de seguridá nel "
"llugar d'almacenamientu El valor 0 significa pa siempres. Esti ye un númberu "
"mínimu de díes; los ficheros puen guardase más tiempu."
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:35
msgid ""
"The type of backup location. If ‘auto’, a default will be chosen based on "
"what is available."
msgstr ""
"Triba de llugar pa la copia de seguridá. Si ye «auto», seleicionarase una "
"opción predeterminada dependiendo de lo que tea disponible."
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:36
msgid "This is your username for the Rackspace Cloud Files service."
msgstr ""
msgstr "Esti ye'l to nome d'usuariu pal serviciu Rackspace Cloud Files."
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:37
msgid ""
......@@ -264,6 +269,11 @@ msgid ""
"and $VIDEO are recognized as the user’s special directories. Relative "
"entries are relative to the user’s home directory."
msgstr ""
"Llista de direutorios pa facer copia de seguridá. Los valores acutaos $HOME, "
"$DESKTOP, $DOCUMENTS, $DOWNLOAD, $MUSIC, $PICTURES, $PUBLIC_SHARE, "
"$TEMPLATES, $TRASH, y $VIDEO se reconocen como direutorios especiales del "
"usuariu. Les entraes relatives lo son respeuto del direutoriu personal del "
"usuariu."
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:38
msgid ""
......@@ -275,11 +285,11 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:39
msgid "Type of location to store backup"
msgstr ""
msgstr "Triba de llugar p'almacenar la copia de seguridá"
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:40
msgid "Unique ID of the external volume"
msgstr ""
msgstr "ID únicu del volume esternu"
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:41
msgid ""
......@@ -361,8 +371,8 @@ msgstr[1] "Volver a les versiones anteriores.."
#: ../nautilus/NautilusExtension.c:223
msgid "Restore file from backup"
msgid_plural "Restore files from backup"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Restaurar ficheru de la copia de seguridá"
msgstr[1] "Restaurar ficheros de la copia de seguridá"
#. Translators: %2$s is the name of a removable drive, %1$s is a folder
#. on that removable drive.
......@@ -380,6 +390,7 @@ msgstr ""
#: ../common/BackendS3.vala:59 ../common/BackendU1.vala:150
msgid "Backup will begin when a network connection becomes available."
msgstr ""
"La copia de seguridad s'aniciará cuando tea disponible la conexón de rede."
#: ../common/BackendFile.vala:357 ../common/BackendFile.vala:421
msgid "Backup location not available"
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
This diff is collapsed.
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? "
"2 : 3;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Sekurkopio"
#: ../deja-dup/main.vala:78 ../preferences/Preferences.vala:88
#, c-format
msgid "Déjà Dup Backup Tool"
msgstr "Déjà Dup sekurkopilo"
msgstr "Déjà Dup sekurkopiilo"
#: ../data/deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:1
#: ../data/deja-dup-preferences.desktop.in.in.h:1
......@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Sekurkopii nun"
#: ../data/deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:3
#: ../data/deja-dup-preferences.desktop.in.in.h:3
msgid "Change your backup settings"
msgstr "Ŝanĝu vin sekurkopiajn adordojn"
msgstr "Ŝanĝi viajn sekurkopiajn agordojn"
#. These keywords are used when searching for applications in dashes, etc.
#: ../data/deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:5
......@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "déjà;deja;dup;"
#. backups at scheduled times.
#: ../data/deja-dup-monitor.desktop.in.in.h:1 ../monitor/monitor.vala:302
msgid "Backup Monitor"
msgstr "Sekurkopia kontroladilo"
msgstr "Sekurkopia kontrolilo"
#: ../data/deja-dup-monitor.desktop.in.in.h:2
msgid "Schedules backups at regular intervals"
msgstr "Enhorarigas sekurkopii je regulaj intervaloj"
msgstr "Planas sekurkopiojn je regulaj intervaloj"
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:1
msgid "Amazon S3 Access Key ID"
......@@ -75,8 +75,8 @@ msgid ""
"An optional folder name to store files in. This folder will be created in "
"the chosen bucket."
msgstr ""
"Laŭvola dosiernomo por konservi dosierojn. Ĉi tiu dosiero kreos en selekta "
"sitelo."
"Laŭvola dosiernomo por konservi dosierojn. Ĉi tiu dosiero kreiĝos en la "
"selektita sitelo."
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:3
#: ../deja-dup/AssistantRestore.vala:221 ../preferences/Preferences.vala:183
......@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "Tipo de dosierujo"
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:5
#: ../preferences/Preferences.vala:192
msgid "Folders to back up"
msgstr "Dosierujo por sekurkopii"
msgstr "Sekurkopiendaj dosierujoj"
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:6
#: ../preferences/Preferences.vala:200
msgid "Folders to ignore"
msgstr "Dosierujo por ignori"
msgstr "Ignorendaj dosierujoj"
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:7
msgid "Full name of the external volume"
......@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Plena nomo de la ekstera portilo"
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:8
msgid "How long to keep backup files"
msgstr "Kiel longa por konservi sekurkopiajn dosierojn"
msgstr "Kiomlonge sekurkopiaj dosieroj konserviĝu"
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:9
msgid "How often to periodically back up"
msgstr "Kiel ofte sekurkopii"
msgstr "Kiomofte okazu regula sekurkopio"
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:10
msgid "Icon of the external volume"
......@@ -118,22 +118,22 @@ msgid ""
"If the backup location is on an external volume, this is its unique "
"filesystem identifier."
msgstr ""
"Se la sekurkopia loko estas sur ekstera portilo, ĉi tio estas la unika "
"dosiersistemo identigilo"
"Se la sekurkopia loko estas sur ekstera portilo, ĉi tio estas ties unika "
"dosiersistema identigilo."
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:12
msgid ""
"If the backup location is on an external volume, this is the path of the "
"folder on that volume."
msgstr ""
"Se la sekurkopio loko estas sur ekstera portilo, ĉi tio estas la vojo de la "
"dosiero en tio portilo."
"Se la sekurkopio loko estas sur ekstera portilo, ĉi tiu estas la dosieruja "
"vojo sur tiu portilo."
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:13
msgid ""
"If the backup location is on an external volume, this is the volume’s icon."
msgstr ""
"Se la sekurkopio estas sur ekstera portilo, ĉi tio estas la bildsimbolo de "
"Se la sekurkopio estas sur ekstera portilo, ĉi tiu estas la bildsimbolo de "
"la portilo."
#: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:14
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
This diff is collapsed.
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
"Language: fo\n"
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 01:24+0000\n"
"Last-Translator: Hertatijanto Hartono <dvertx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......@@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Proses backup selesai"
#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:163
msgid "Show _Progress"
msgstr ""
msgstr "_Perlihatkan Kemajuan"
#: ../deja-dup/StatusIcon.vala:245
msgid "Starting scheduled backup"
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:08+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
This diff is collapsed.
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:09+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-06 05:10+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-07 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Translators: "Backup" is a noun
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment