Commit 79a3cb0d authored by Michael Terry's avatar Michael Terry

Update version, NEWS, and translations

parent ae7a9c9f
Pipeline #50109 passed with stage
in 5 minutes and 44 seconds
Déjà Dup 38.3
-------------
• Allow restoring from paths with symlinks in more situations (including a fix for a backup error when ~/.cache is a symlink)
• Treat operation dialogs more like real dialogs (modal to preference window, with correct styling on default buttons)
• Try harder to stop running duplicity commands when we are terminated
• Don't hide an error message when also running our bimonthly backup verification
• Exclude flatpak cache directories by default
Déjà Dup 38.2
-------------
• Fix not being able to find the backup files when restoring on a fresh install
......
......@@ -38,10 +38,10 @@
<update_contact>deja-dup-list@gnome.org</update_contact>
<screenshots>
<screenshot type="default">
<image type="source">https://launchpad.net/deja-dup/@series@/@version@/+download/screenshot-1.png</image>
<image type="source">https://launchpad.net/deja-dup/@series@/@version@/+download/01-main.png</image>
</screenshot>
<screenshot>
<image type="source">https://launchpad.net/deja-dup/@series@/@version@/+download/screenshot-2.png</image>
<image type="source">https://launchpad.net/deja-dup/@series@/@version@/+download/02-backup.png</image>
</screenshot>
</screenshots>
</component>
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 20:59-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 10:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 18:18+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-11 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18609)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-07 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
......@@ -257,37 +257,23 @@ msgstr ""
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
msgstr ""
#. (itstool) path: title/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:20
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
"md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:19
msgid ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
"Backup Help"
msgid "Backup Help"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:25
#: C/index.page:22
msgid "Backing Up"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:29
#: C/index.page:26
msgid "Restoring Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:33
#: C/index.page:30
msgid "About <app>Déjà Dup Backup Tool</app>"
msgstr ""
......
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 20:59-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 10:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 18:18+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-11 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18609)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-07 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
......@@ -296,37 +296,23 @@ msgstr ""
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
msgstr "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
#. (itstool) path: title/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:20
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
"md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:19
msgid ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
"Backup Help"
msgstr ""
msgid "Backup Help"
msgstr "Ръководство за ползване на резервните копия"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:25
#: C/index.page:22
msgid "Backing Up"
msgstr "Създаване на резервно копие"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:29
#: C/index.page:26
msgid "Restoring Files"
msgstr "Възстановяване на файлове"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:33
#: C/index.page:30
msgid "About <app>Déjà Dup Backup Tool</app>"
msgstr "Относно <app>инструмента Déjà Dup</app>"
......
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 20:59-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 10:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 18:18+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-11 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18609)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-07 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
......@@ -290,37 +290,23 @@ msgstr ""
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
msgstr "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported Licenca"
#. (itstool) path: title/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:20
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
"md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:19
msgid ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
"Backup Help"
msgstr ""
msgid "Backup Help"
msgstr "Pomoć Sigursne kopije"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:25
#: C/index.page:22
msgid "Backing Up"
msgstr "Stvaranje sigurnosne kopije"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:29
#: C/index.page:26
msgid "Restoring Files"
msgstr "Vračanje datoteke"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:33
#: C/index.page:30
msgid "About <app>Déjà Dup Backup Tool</app>"
msgstr "O <app>Déjà Dup Backup Tool</app>"
......
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 20:59-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 10:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 18:18+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-11 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18609)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-07 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
......@@ -263,37 +263,23 @@ msgstr ""
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
msgstr ""
#. (itstool) path: title/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:20
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
"md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:19
msgid ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
"Backup Help"
msgid "Backup Help"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:25
#: C/index.page:22
msgid "Backing Up"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:29
#: C/index.page:26
msgid "Restoring Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:33
#: C/index.page:30
msgid "About <app>Déjà Dup Backup Tool</app>"
msgstr ""
......
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 20:59-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 10:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Petr R. <ateps.r@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-11 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18609)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-07 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
......@@ -322,39 +322,23 @@ msgstr ""
"Licence Creative Commons, varianta „uveďte autora a zachovejte licenci“, "
"verze 3.0 – lokálně nepřizpůsobená"
#. (itstool) path: title/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:20
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
"md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:19
msgid ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
"Backup Help"
msgstr ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
"Nápověda k zálohování"
msgid "Backup Help"
msgstr "Nápověda zálohování"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:25
#: C/index.page:22
msgid "Backing Up"
msgstr "Zálohování"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:29
#: C/index.page:26
msgid "Restoring Files"
msgstr "Obnova souborů"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:33
#: C/index.page:30
msgid "About <app>Déjà Dup Backup Tool</app>"
msgstr "O <app>zálohovacím nástroji Déjà Dup</app>"
......@@ -1324,3 +1308,10 @@ msgstr ""
"snahou, aby <app>Déjà Dup</app> fungovalo dobře <link "
"xref=\"license\">nejsou na něj poskytovány žádné záruky</link>. Buďte proto "
"prosím zdvořilí a trpěliví."
#~ msgid ""
#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
#~ "Backup Help"
#~ msgstr ""
#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
#~ "Nápověda k zálohování"
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 20:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-10 00:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 10:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 19:36+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-11 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18609)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-08 05:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
......@@ -292,39 +292,23 @@ msgstr "Hjælp med sikkerhedskopiering"
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
msgstr "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
#. (itstool) path: title/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:20
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
"md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
msgstr "[bruges ikke]"
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:19
msgid ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
"Backup Help"
msgstr ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
"Hjælp med sikkerhedskopiering"
msgid "Backup Help"
msgstr "Hjælp med sikkerhedskopiering"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:25
#: C/index.page:22
msgid "Backing Up"
msgstr "Sikkerhedskopierer"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:29
#: C/index.page:26
msgid "Restoring Files"
msgstr "Genopretter filer"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:33
#: C/index.page:30
msgid "About <app>Déjà Dup Backup Tool</app>"
msgstr "Om <app>Déjà Dup - sikkerhedskopieringsværktøj</app>"
......@@ -1297,3 +1281,16 @@ msgstr ""
"<app>Déjà Dup</app> er tiltænkt at virke godt, så <link "
"xref=\"license\">medfølger der ingen garanti</link>. Så vær venligst høflig "
"og tålmodig."
#~ msgid ""
#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
#~ "Backup Help"
#~ msgstr ""
#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
#~ "Hjælp med sikkerhedskopiering"
#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
#~ "external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
#~ "md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
#~ msgstr "[bruges ikke]"
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 20:59-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 10:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 18:18+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-11 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18609)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-07 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
......@@ -361,41 +361,23 @@ msgstr "Hilfe zu Datensicherungen"
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
msgstr "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
#. (itstool) path: title/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:20
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
"md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
msgstr ""
"external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
"md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:19
msgid ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
"Backup Help"
msgstr ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
"Hilfe zu Datensicherungen"
msgid "Backup Help"
msgstr "Hilfe zu Datensicherungen"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:25
#: C/index.page:22
msgid "Backing Up"
msgstr "Datensicherung erstellen"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:29
#: C/index.page:26
msgid "Restoring Files"
msgstr "Wiederherstellen von Dateien"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:33
#: C/index.page:30
msgid "About <app>Déjà Dup Backup Tool</app>"
msgstr "Info zum <app>Déjà Dup – Datensicherungswerkzeug</app>"
......@@ -1400,3 +1382,18 @@ msgstr ""
"beantworten. Zwar sollte <app>Déjà Dup</app> korrekt funktionieren, aber es "
"wird <link xref=\"license\">ohne jegliche Gewährleistung "
"veröffentlicht</link>. Seien Sie daher höflich und haben Sie Geduld."
#~ msgid ""
#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
#~ "Backup Help"
#~ msgstr ""
#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
#~ "Hilfe zu Datensicherungen"
#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
#~ "external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
#~ "md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
#~ msgstr ""
#~ "external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
#~ "md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 20:59-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 10:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 18:18+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-11 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18609)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-07 04:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
......@@ -257,37 +257,23 @@ msgstr ""
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
msgstr ""
#. (itstool) path: title/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:20
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
"md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:19
msgid ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
"Backup Help"
msgid "Backup Help"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:25
#: C/index.page:22
msgid "Backing Up"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:29
#: C/index.page:26
msgid "Restoring Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:33
#: C/index.page:30
msgid "About <app>Déjà Dup Backup Tool</app>"
msgstr ""
......
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 20:59-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 10:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 18:18+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-11 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18609)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-07 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
......@@ -261,37 +261,23 @@ msgstr ""
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
msgstr ""
#. (itstool) path: title/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:20
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
"md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
msgstr ""
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:19
msgid ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
"Backup Help"
msgid "Backup Help"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:25
#: C/index.page:22
msgid "Backing Up"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:29
#: C/index.page:26
msgid "Restoring Files"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:33
#: C/index.page:30
msgid "About <app>Déjà Dup Backup Tool</app>"
msgstr ""
......
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 20:59-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 10:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 18:18+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-11 05:58+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18609)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-07 04:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18847)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
......@@ -306,41 +306,23 @@ msgstr "Backup Help"
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
msgstr "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported Licence"
#. (itstool) path: title/media
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
#: C/index.page:20
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
"md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
msgstr ""
"external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
"md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:19
msgid ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
"Backup Help"
msgstr ""
"<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
"Backup Help"
msgid "Backup Help"
msgstr "Backup Help"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:25
#: C/index.page:22
msgid "Backing Up"
msgstr "Backing Up"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:29
#: C/index.page:26
msgid "Restoring Files"
msgstr "Restoring Files"
#. (itstool) path: section/title
#: C/index.page:33
#: C/index.page:30
msgid "About <app>Déjà Dup Backup Tool</app>"
msgstr "About <app>Déjà Dup Backup Tool</app>"
......@@ -1303,3 +1285,18 @@ msgstr ""
"that while <app>Déjà Dup</app> is intended to work well, it <link "
"xref=\"license\">comes with no warranty</link>. So please be polite and "
"patient."
#~ msgid ""
#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
#~ "Backup Help"
#~ msgstr ""
#~ "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/deja-dup-icon.png\"/> "
#~ "Backup Help"
#~ msgctxt "_"
#~ msgid ""
#~ "external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
#~ "md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
#~ msgstr ""
#~ "external ref='figures/deja-dup-icon.png' "
#~ "md5='dab2c3256e901fe8c0c13f57bfccda51'"
......@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 20:59-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-05 10:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-02 18:18+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"