Commit 55a50115 authored by Michael Terry's avatar Michael Terry

rearrange help layout so LP can catch it

parent ce02d1aa
......@@ -21,6 +21,7 @@ SUBDIRS = data po vapi common widgets monitor preferences deja-dup nautilus help
# Distribute pot file
update-pot:
$(MAKE) -C po "$(GETTEXT_PACKAGE).pot"
$(MAKE) -C help update-pot
$(MAKE) -C man update-pot
dist-hook: update-pot
......
......@@ -31,6 +31,19 @@ DOC_PAGES = \
restore.page \
restore-revert.page
DOC_LINGUAS = ar cs da de en_GB es fi fr gl he hu id ja lt nb nl ps ru sv tr
REAL_LINGUAS = ar cs da de en_GB es fi fr gl he hu id ja lt nb nl ps ru sv tr
DOC_LINGUAS = POT $(REAL_LINGUAS)
$(_DOC_LC_DOCS) : po.stamp
po.stamp: $(wildcard translations/*.po)
for p in $?; do cp -a $$p $$(basename $$p .po)/; done
touch $@
update-pot: translations/deja-dup-help.pot
translations/deja-dup-help.pot: POT/POT.po
cp -a $^ $@
dist-hook: doc-dist-hook
EXTRA_DIST = translations po.stamp
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-19 00:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-revert.page:5(desc)
msgid "Restore a previous version of a file."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-revert.page:8(title)
msgid "Reverting a File"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-revert.page:10(p)
msgid "Browse to the folder containing the file you want to revert."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-revert.page:11(p)
msgid "Right click on the file you want to revert."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-revert.page:12(p)
msgid "Choose <gui style=\"menuitem\">Revert to Previous Version…</gui>."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-revert.page:13(p) /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-lost.page:15(p)
msgid "When the <gui>Restore</gui> dialog appears, choose the date from which to restore."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-revert.page:14(p) /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-lost.page:16(p) /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:22(p) /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:24(p) /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:26(p)
msgid "Click <gui style=\"button\">Forward</gui>."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-revert.page:15(p)
msgid "Review your selections and click <gui style=\"button\">Restore</gui>. Note that this will overwrite your current version of the file."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-revert.page:17(p)
msgid "You can select multiple files at once before right clicking."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-revert.page:18(p)
msgid "You can also revert files on the command line:"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-revert.page:19(screen) /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-lost.page:20(screen)
#, no-wrap
msgid "deja-dup --restore FILE1 FILE2"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore.page:5(desc)
msgid "Recover from data loss."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore.page:8(title)
msgid "Restoring Files"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-lost.page:5(desc)
msgid "Restore a file that is no longer present."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-lost.page:8(title)
msgid "Restoring a Lost File"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-lost.page:9(p)
msgid "There's currently no convenient user interface for this. But you can do it with the command line."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-lost.page:11(p)
msgid "Open a terminal."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-lost.page:12(p)
msgid "Run <app>Déjà Dup</app> on the lost file with the <cmd>--restore</cmd> argument. For example, to restore the lost file <file>test.txt</file> in your <file>Documents</file> folder:"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-lost.page:13(screen)
#, no-wrap
msgid "deja-dup --restore Documents/test.txt"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-lost.page:14(p)
msgid "You must remember what the filename was, since it’s no longer there to remind you."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-lost.page:17(p) /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:27(p)
msgid "Review your selections and click <gui style=\"button\">Restore</gui>."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-lost.page:19(p)
msgid "You can restore multiple lost files at once:"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:5(desc)
msgid "Recover from total system failure."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:8(title)
msgid "Full System Restore"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:10(title)
msgid "Setup"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:12(p)
msgid "Get your system to a fresh state. For example, a fresh install or a new account on an old computer. Don’t worry about getting comfortable and customizing settings yet. Wait until after you restore your previous settings to change anything, as any customizations you make now may get overridden once you restore."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:13(p)
msgid "Next, you need to install <app>Déjà Dup</app>. Your distribution vendor may package it for you. Otherwise, download and compile it."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:17(title)
msgid "Restore"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:19(p)
msgid "Run <app>Déjà Dup</app>."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:20(p)
msgid "Click on the big <gui style=\"button\">Restore</gui> button."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:21(p)
msgid "A <gui>Restore</gui> dialog will appear asking where your backup files are stored (your <gui>Backup location</gui>). Choose it from the dropdown or choose <gui>Other…</gui>. On this same screen, select whether you encrypted the backup or not."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:23(p)
msgid "Choose the date you want to restore from. Usually you can just leave this alone, as the default is the most recent backup."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:25(p)
msgid "Choose where to restore. Since this is a full system backup, leave it as the default (which restores over your current install)."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:28(p)
msgid "Wait. It may take a long time to finish restoring."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:29(p)
msgid "Finally, reinstall any programs that you enjoyed in your previous install."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/restore-full.page:31(p)
msgid "If for whatever reason, you have a problem after trying to restore with the <gui style=\"checkbox\">Restore files to original locations</gui> option, try restoring instead to a temporary directory and moving your files to where they belong."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:5(desc)
msgid "Adjust your backup settings."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:8(title)
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:9(p)
msgid "To configure <app>Déjà Dup</app>, choose <guiseq><gui style=\"menu\">Edit</gui><gui style=\"menuitem\">Preferences</gui></guiseq>."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:12(gui)
msgid "Backup location"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:13(p)
msgid "Use this drop-down list box to specify the backup location that <app>Déjà Dup</app> uses when backing up or restoring:"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:16(title)
msgid "Amazon S3"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:17(p)
msgid "This backup location uses the S3 storage service from Amazon. For a small fee per gigabyte, they hold your data for you. This is the recommended default because it is an easy way to keep your data offsite (meaning out of your home: in case of disaster or theft, your data will still be safe). You can sign up <link href=\"http://aws.amazon.com/s3/\">online</link>."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:18(p)
msgid "This is the default setting."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:19(p)
msgid "This service costs money. Read their rates carefully before using it."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:22(title)
msgid "Removable Media"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:23(p)
msgid "You may see removable media like external hard drives or thumb drives listed."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:26(title)
msgid "Connected Servers"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:27(p)
msgid "If you have connected to any servers, they will appear. To connect to a server not listed, click <gui style=\"button\">Connect to Server…</gui>. This will let you enter the server information."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:28(p)
msgid "After you connect to a server, make sure to go back to the <gui>Preferences</gui> dialog and choose the folder on that server to which you want to back up. This is not currently automatically selected after you connect."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:31(title)
msgid "Local Folders"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:32(p)
msgid "You may also want to choose a local folder as a backup location. Note that backups can be quite large, so make sure you have enough free disk space."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:37(gui)
msgid "S3 Access Key ID"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:38(p)
msgid "This is your Access Key ID that Amazon gave you when you signed up for S3. It is like a username for logging into S3. If left empty, you will be prompted for it as you backup or restore."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:39(p) /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:44(p)
msgid "This option only appears if the <gui>Amazon S3</gui> backup location has been selected."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:42(gui)
msgid "Folder"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:43(p)
msgid "If you have multiple backups, you may want to keep them separated in multiple folders. Use this option to enter a path on the S3 service in which to put your files."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:47(gui)
msgid "Include files in folders"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:48(p)
msgid "Select a list of directories to backup. Press the <gui style=\"button\">Add</gui> or <gui style=\"button\">Remove</gui> buttons to modify the list. If you are only interested in backing up your own data, the default of <gui>Home Folder</gui> is sufficient."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:51(gui)
msgid "Except files in folders"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:52(p)
msgid "Select a list of directories to not backup. Press the <gui style=\"button\">Add </gui> or <gui style=\"button\">Remove</gui> buttons to modify the list."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:53(p)
msgid "Some of your data may be large and not very important to you. In that case, you can save yourself some time and space by not backing them up."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:55(p)
msgid "Some locations are excluded by default:"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:57(file)
msgid "~/.cache"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:58(file)
msgid "~/.thumbnails"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:59(file)
msgid "~/.gvfs"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:60(file)
msgid "~/.xsession-errors"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:61(file)
msgid "~/.recently-used.xbel"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:62(file)
msgid "~/.recent-applications.xbel"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:63(file)
msgid "~/.Private"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:64(file)
msgid "/proc"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:65(file)
msgid "/tmp"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:66(file)
msgid "/sys"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:71(gui)
msgid "Encrypt backup files"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:72(p)
msgid "Encrypting your backup files is recommended to keep your data safe. If you don't have exclusive physical control of your backup location, or if it is stolen, an encrypted backup prevents others from looking at your personal data."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:73(p)
msgid "If on, you will be prompted for a password. Keep this password safe, you will need it to restore your data."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:74(p)
msgid "Encryption is enabled by default."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:77(gui)
msgid "Automatically backup on a regular schedule"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:78(p)
msgid "Turn this option on to have <app>Déjà Dup</app> automatically backup for you. This is recommended so that you don't forget to do it yourself. Backups are more useful the more recently you have made them, so it is important to regularly do so."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:79(p)
msgid "Automatic backups are disabled by default."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:82(gui)
msgid "How often to backup"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:83(p)
msgid "Choose a schedule for automatic backups."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:84(p)
msgid "Automatic backups are scheduled weekly by default."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:87(gui)
msgid "Keep backups"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:88(p)
msgid "Choose the minimum amount of time to keep backup files. If you find that the backup files are taking up too much space, you may want to decrease this duration. Due to implementation details, files may be kept a bit longer than the chosen time. But no files will be deleted early."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/prefs.page:89(p)
msgid "Backups are kept forever by default."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/index.page:6(name)
msgid "Michael Terry"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/index.page:7(email)
msgid "mike@mterry.name"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/index.page:8(years)
msgid "2010"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/index.page:10(p)
msgid "Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/index.page:13(title)
msgid "<app>Déjà Dup</app> Help"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/backup.page:5(desc)
msgid "Prepare for data loss."
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/backup.page:8(title)
msgid "Backing Up"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/backup-first.page:7(title)
msgid "First Backup"
msgstr ""
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/backup-auto.page:7(title)
msgid "Automatic Backups"
msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: /home/mike/Code/deja-dup/help/C/backup-auto.page:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment