Commit e04f5f5b authored by Michael Terry's avatar Michael Terry

Update pot

parent 33faf2ae
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-18 16:04-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-02 17:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n" "Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-18 16:04-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-02 17:04-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -471,13 +471,14 @@ msgid "Scanning…" ...@@ -471,13 +471,14 @@ msgid "Scanning…"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/server-hint.ui:16 #: data/ui/server-hint.ui:16
msgid "Server Addresses" msgid "Network Locations"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is followed by a list of valid adresses (smb://gnome.org, ssh://192.168.0.1, ftp://[2001:db8::1]) #. Translators: This is followed by a list of valid adresses (smb://gnome.org/deja-dup, ssh://192.168.0.1, ftp://[2001:db8::1])
#: data/ui/server-hint.ui:29 #: data/ui/server-hint.ui:29
msgid "" msgid ""
"Server addresses are made up of a protocol prefix and an address. Examples:" "Network locations are made up of a protocol prefix, an address, and "
"sometimes a path depending on the protocol. Examples:"
msgstr "" msgstr ""
#: data/ui/server-hint.ui:64 #: data/ui/server-hint.ui:64
...@@ -693,61 +694,61 @@ msgstr "" ...@@ -693,61 +694,61 @@ msgstr ""
msgid "_Restore" msgid "_Restore"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:94 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:101
msgid "_Backup location" msgid "_Backup location"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:131 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:134
msgid "Restore From Where?" msgid "Restore From Where?"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:153 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:156
msgid "_Date" msgid "_Date"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:176 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:179
msgid "Restore files to _original locations" msgid "Restore files to _original locations"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:181 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:184
msgid "Restore to _specific folder" msgid "Restore to _specific folder"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:191 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:194
msgid "Choose destination for restored files" msgid "Choose destination for restored files"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:195 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:198
msgid "Restore _folder" msgid "Restore _folder"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:228 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:231
msgid "Backup location" msgid "Backup location"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:236 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:239
msgid "Restore date" msgid "Restore date"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:244 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:247
msgid "Restore folder" msgid "Restore folder"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:270 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:273
msgid "Checking for Backups…" msgid "Checking for Backups…"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:278 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:281
msgid "Restore From When?" msgid "Restore From When?"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:286 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:289
msgid "Restore to Where?" msgid "Restore to Where?"
msgstr "" msgstr ""
#. Translators: This is the word 'Restoring' in the phrase #. Translators: This is the word 'Restoring' in the phrase
#. "Restoring '%s'". %s is a filename. #. "Restoring '%s'". %s is a filename.
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:313 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:317
msgid "Restoring:" msgid "Restoring:"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -755,46 +756,46 @@ msgstr "" ...@@ -755,46 +756,46 @@ msgstr ""
#. This will be in a list with other strings that just have %x (the #. This will be in a list with other strings that just have %x (the
#. current date). So make sure if you change this, it still makes #. current date). So make sure if you change this, it still makes
#. sense in that context. #. sense in that context.
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:355 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:359
#, c-format #, c-format
msgid "%x %X" msgid "%x %X"
msgstr "" msgstr ""
#. If we didn't see any dates... Must not be any backups on the backend #. If we didn't see any dates... Must not be any backups on the backend
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:368 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:372
msgid "No backups to restore" msgid "No backups to restore"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:447 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:452
msgid "Original location" msgid "Original location"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:458 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:463
msgid "File to restore" msgid "File to restore"
msgid_plural "Files to restore" msgid_plural "Files to restore"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:479 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:484
msgid "Restore Failed" msgid "Restore Failed"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:481 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:486
msgid "Restore Finished" msgid "Restore Finished"
msgstr "" msgstr ""
#. if it *is* visible, a header will be set already #. if it *is* visible, a header will be set already
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:484 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:489
msgid "Your files were successfully restored." msgid "Your files were successfully restored."
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:487 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:492
msgid "Your file was successfully restored." msgid "Your file was successfully restored."
msgid_plural "Your files were successfully restored." msgid_plural "Your files were successfully restored."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: deja-dup/AssistantRestore.vala:494 libdeja/Operation.vala:58 #: deja-dup/AssistantRestore.vala:499 libdeja/Operation.vala:58
msgid "Restoring…" msgid "Restoring…"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1210,7 +1211,7 @@ msgid "OpenStack Swift" ...@@ -1210,7 +1211,7 @@ msgid "OpenStack Swift"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/widgets/ConfigLocationCustom.vala:38 #: deja-dup/widgets/ConfigLocationCustom.vala:38
msgid "Server _Address" msgid "_Network Location"
msgstr "" msgstr ""
#: deja-dup/widgets/ConfigLocationCustom.vala:44 #: deja-dup/widgets/ConfigLocationCustom.vala:44
...@@ -1384,6 +1385,13 @@ msgstr "" ...@@ -1384,6 +1385,13 @@ msgstr ""
msgid "Waiting for a network connection…" msgid "Waiting for a network connection…"
msgstr "" msgstr ""
#. Special sanity check for some edge cases like smb:// where if the user
#. just puts in smb://server/ as the root, GIO thinks it's a valid root,
#. but the share never ends up mounted.
#: libdeja/BackendRemote.vala:175
msgid "Samba network locations must include both a hostname and a share name."
msgstr ""
#. Translators: %s is a folder. #. Translators: %s is a folder.
#: libdeja/BackendS3.vala:125 #: libdeja/BackendS3.vala:125
#, c-format #, c-format
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment