Commit 7f3e2402 authored by Michael Terry's avatar Michael Terry

translation update

parent e74312f8
......@@ -5,7 +5,7 @@ Packaging:
• Tarballs now use xz compression instead of bz2
Translations:
• New Bengali, Ido, and Uyghur translations
• Updated Croatian, Esperanto, German, and Slovenian translations
• Updated Catalan, Croatian, Esperanto, German, and Slovenian translations
Déjà Dup 20.0 (GNOME 3.2.0)
---------------------------
......
......@@ -8,28 +8,30 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: deja-dup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 11:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-01 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
"<rosetta@launchpad.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-04 08:37+0000\n"
"Last-Translator: BennyBeat <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-02 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-05 06:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14085)\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" BennyBeat https://launchpad.net/~bennybeat\n"
" David Planella https://launchpad.net/~dpm"
#: C/backup-auto.page:6(info/desc)
msgid "Give yourself peace of mind"
msgstr ""
msgstr "La tranquil·litat de tenir-ho tot sota control"
#: C/backup-auto.page:9(page/title)
msgid "Automatic Backups"
msgstr ""
msgstr "Còpies de seguretat automàtiques"
#: C/backup-auto.page:10(page/p)
msgid ""
......@@ -41,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: C/backup-first.page:11(item/p)
#: C/restore-full.page:20(item/p)
msgid "Open your <gui>Backup</gui> settings."
msgstr ""
msgstr "Aneu a les preferències de les «<gui>còpies de seguretat</gui>»."
#: C/backup-auto.page:13(item/p)
#: C/backup-first.page:12(item/p)
......@@ -49,6 +51,8 @@ msgid ""
"Review your <link xref=\"prefs\">backup settings</link>, to confirm they are "
"what you want."
msgstr ""
"Verifiqueu que les <link xref=\"prefs\">preferències de les còpies de "
"seguretat</link> s'ajusten a les vostres necessitats."
#: C/backup-auto.page:14(item/p)
msgid ""
......@@ -69,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: C/backup-first.page:9(page/title)
msgid "Your First Backup"
msgstr ""
msgstr "La primera còpia de seguretat"
#: C/backup-first.page:13(item/p)
msgid ""
......@@ -112,6 +116,9 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" BennyBeat https://launchpad.net/~bennybeat\n"
" David Planella https://launchpad.net/~dpm"
#: C/contribute.page:8(info/desc)
msgid "Help make <app>Déjà Dup</app> better"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment