diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 14337b54ca3edb2172c9ce7643614618573eca87..34e22652cc0c8b4fd8a493610dfe91acf31811c6 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -18,6 +18,7 @@ pl pt pt_BR ro +ru sk sl sr diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..bcb05c62767ec11c577145004a4d3a41d075c7b9 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,414 @@ +# Russian translation for shortwave. +# Copyright (C) 2021 shortwave's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the shortwave package. +# +# Sergey Kharitonov , 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: shortwave master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Shortwave/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-03 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-03 21:06+0300\n" +"Last-Translator: Sergey Kharitonov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" + +#: data/gtk/station_dialog.ui:10 +msgid "Station details" +msgstr "Об этой станции" + +#: data/gtk/station_dialog.ui:172 data/gtk/menu/app_menu.ui:169 +msgid "Language" +msgstr "Язык" + +#: data/gtk/station_dialog.ui:205 data/gtk/storefront.ui:175 +msgid "Tags" +msgstr "Пометки" + +#: data/gtk/station_dialog.ui:220 +msgid "Codec" +msgstr "Кодек" + +#: data/gtk/station_dialog.ui:235 +msgid "Homepage" +msgstr "Веб-сайт" + +#: data/gtk/discover.ui:54 +msgid "Most voted stations" +msgstr "Очень популярны станции" + +#: data/gtk/discover.ui:88 +msgid "Trending" +msgstr "Лидеры" + +#: data/gtk/discover.ui:122 +msgid "Other users are listening to…" +msgstr "Другие пользователи слушают..." + +#: data/gtk/song_row.ui:18 +msgid "Save recorded song" +msgstr "Сохранить записанную песню" + +#: data/gtk/streaming_dialog.ui:75 data/gtk/menu/player_menu.ui:33 +msgid "Stream to a device" +msgstr "Трансляция на устройство" + +#: data/gtk/streaming_dialog.ui:154 +msgid "Devices which implement the Google Cast protocol are supported." +msgstr "" +"Существует поддержка для устройств, использующих протокол Google Cast." + +#: data/gtk/streaming_dialog.ui:209 +msgid "No devices found" +msgstr "Устройства не найдены" + +#: data/gtk/streaming_dialog.ui:224 +msgid "Retry search" +msgstr "Снова искать" + +#: data/gtk/streaming_dialog.ui:302 data/gtk/streaming_dialog.ui:353 +msgid "Searching for devices…" +msgstr "Идёт поиск устройства…" + +#: data/gtk/notification.ui:142 +msgid "Error details" +msgstr "Сведения об ошибке" + + +#: data/gtk/sidebar_controller.ui:33 +msgid "An error occurred" +msgstr "Возникла ошибка" + +#: data/gtk/sidebar_controller.ui:96 data/gtk/mini_controller.ui:174 + +#: data/gtk/toolbar_controller.ui:74 +msgid "No playback" +msgstr "Вне игры" + +#: data/gtk/menu/app_menu.ui:17 data/gtk/menu/app_menu.ui:136 +msgid "Sorting" +msgstr "Сортировка" + +#: data/gtk/menu/app_menu.ui:43 +msgid "Open radio-browser.info " +msgstr "Открыть radio-browser.info " + +#: data/gtk/menu/app_menu.ui:58 +msgid "Create new station" +msgstr "Создать новую станцию" + +#: data/gtk/menu/app_menu.ui:83 +msgid "Preferences" +msgstr "Настройки" + +#: data/gtk/menu/app_menu.ui:97 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Спец клавиши" + +#: data/gtk/menu/app_menu.ui:111 +msgid "About Shortwave" +msgstr "О проекте Shortwave" + +#: data/gtk/menu/app_menu.ui:154 +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: data/gtk/menu/app_menu.ui:184 +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#: data/gtk/menu/app_menu.ui:199 +msgid "State" +msgstr "Положение" + +#: data/gtk/menu/app_menu.ui:214 +msgid "Votes" +msgstr "Отзывы" + +#: data/gtk/menu/app_menu.ui:240 +msgid "Ascending" +msgstr "По возрастанию" + +#: data/gtk/menu/app_menu.ui:255 +msgid "Descending" +msgstr "По убыванию" + +#: data/gtk/menu/player_menu.ui:19 +msgid "Show station details" +msgstr "Показать описание станции" + +#: data/gtk/menu/player_menu.ui:58 +msgid "Enable mini player" +msgstr "Включить минипроигрыватель" + +#: data/gtk/settings_window.ui:15 +msgid "Appearance" +msgstr "Облик" + +#: data/gtk/settings_window.ui:19 +msgid "Dark Mode" +msgstr "Темний режим" + +#: data/gtk/settings_window.ui:20 +msgid "Whether the application should use a dark theme" +msgstr "Приложению стоит использовать темную тему" + +#: data/gtk/settings_window.ui:36 +"#| msgid "Features:" +msgid "Features" +msgstr "Свойства" + +#: data/gtk/settings_window.ui:40 +"#| msgid "Locations" +msgid "Notifications" +msgstr "Уведомления" + +#: data/gtk/settings_window.ui:41 +msgid "Show desktop notifications when a new song gets played" +msgstr "" +"Показывать уведомления на рабочем столе при воспроизведении новой песни" + +#: data/gtk/shortcuts.ui:12 +msgid "General" +msgstr "Главное" + +#: data/gtk/shortcuts.ui:18 +"msgctxt "shortcut window" +msgid "Quit the application" +msgstr "Выйти из Shortwave" + +#: data/gtk/shortcuts.ui:25 +"msgctxt "shortcut window" +msgid "Search for stations" +msgstr "Для поиска станции" + +#: data/gtk/storefront.ui:21 data/gtk/library.ui:21 +#: data/de.haeckerfelix.Shortwave.metainfo.xml.in.in:5 +#: data/de.haeckerfelix.Shortwave.desktop.in.in:3 +msgid "Shortwave" +msgstr "Shortwave" + +#: data/gtk/storefront.ui:85 +msgid "Discover" +msgstr "Найдено" + +#: data/gtk/storefront.ui:100 +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#: data/gtk/storefront.ui:125 +msgid "Locations" +msgstr "Местоположение" + +#: data/gtk/storefront.ui:150 +msgid "Languages" +msgstr "Языки" + +#: data/gtk/library.ui:121 +msgid "Receiving station data…" +msgstr "Данные от станции поступают..." + +#: data/gtk/library.ui:217 +msgid "Discover new stations" +msgstr "Найти новый станции" + +#: data/gtk/song_listbox.ui:34 +msgid "" +"Songs are automatically recognized using the stream metadata.\n" +"\n" +"If the station does not send any metadata, no songs can be recognized." +msgstr "" +"Песни автоматически распознаются с использованием метаданных потока.\n" +"\n" +"Если станция не отправляет метаданные, невозможно распознать песни." + +#: data/gtk/song_listbox.ui:93 +msgid "No songs detected" +msgstr "Песен не обнаружено" + +#: data/gtk/song_listbox.ui:110 +msgid "Detected songs will appear here." +msgstr "Найденные песни появятся здесь." + +#: data/gtk/song_listbox.ui:131 +msgid "How does this work?" +msgstr "Как это работает?" + +#: data/gtk/song_listbox.ui:197 +msgid "Saved songs are located in your Music folder." +msgstr "Сохраненные песни находятся в папке «Музыка»." + +#: data/gtk/song_listbox.ui:215 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: data/gtk/player.ui:135 +msgid "Connected with" +msgstr "Свезать с" + +#: src/audio/player.rs:167 +msgid "This station cannot be played because the stream is offline." +msgstr "" +"Эта станция не может быть воспроизведена, поскольку поток не работает." + +#: src/audio/player.rs:185 +msgid "Station cannot be streamed." +msgstr "Нету вещания станции." + +#: src/audio/player.rs:185 +msgid "URL is not valid." +msgstr "Адрес недопустим." + +#. Welcome text which gets displayed when the library is empty. "{}" is the application name." +#: src/database/library.rs:60 +msgid "Welcome to {}" +msgstr "Вас приветствует {}" + +#: src/database/library.rs:156 +msgid "No longer existing station removed from library." +"Больше не существующая станция удалена из библиотеки." + +#: src/database/library.rs:160 src/discover/pages/discover.rs:127 +#: src/discover/pages/search.rs:95 +msgid "Station data could not be received." +msgstr "Невозможно получить данные станции." + +#: src/discover/pages/discover.rs:57 +msgid "Show statistics" +msgstr "Показать статистику" + +#: src/discover/pages/discover.rs:58 +msgid "Browse over 25,500 stations" +msgstr "Навигация по 25500 станциям" + +#: src/discover/pages/discover.rs:60 +msgid "Add new station" +msgstr "Добавить новую станцию" + +#: src/discover/pages/discover.rs:61 +msgid "Your favorite station is missing?" +msgstr "Нет вашей любимой станции?" + +#: src/discover/pages/discover.rs:63 +msgid "Open website" +msgstr "Открыть веб-сайт" + +#: src/discover/pages/discover.rs:64 +msgid "Powered by radio-browser.info" +msgstr "На базе radio-browser.info" + +#: src/ui/about_dialog.rs:32 +#: data/de.haeckerfelix.Shortwave.metainfo.xml.in.in:6 +msgid "Listen to internet radio" +msgstr "Слушайте радио в интернет" + +#: src/ui/about_dialog.rs:34 +msgid "translator-credits" +msgstr "Сергей Харитонов (Sergey Kharitonov) , 2021" + +#: src/utils.rs:110 +msgid "{} Vote" +msgid_plural "{} Votes" +msgstr[0] "{} голос" +msgstr[1] "{} голоса" +msgstr[2] "{} голосов" +msgstr[3] "{} голос" + +#: src/utils.rs:112 +msgid "{} · {} Vote" +msgid_plural "{} · {} Votes" +msgstr[0] "{} · {} голос" +msgstr[1] "{} · {} голоса" +msgstr[2] "{} · {} голосов"*" +msgstr[3] "{} · {} голос" + +#: data/de.haeckerfelix.Shortwave.metainfo.xml.in.in:8 +msgid "Felix Häcker" +msgstr "Феликс Хёккер" + +#: data/de.haeckerfelix.Shortwave.metainfo.xml.in.in:16 +msgid "" +"Shortwave is an internet radio player that provides access to a station " +"database with over 25,000 stations." +msgstr "" +"Shortwave - это интернет-радиоприёмник, который даёт доступ к базе данных." +"С более чем 25 000 радиостанции." + +#: data/de.haeckerfelix.Shortwave.metainfo.xml.in.in:19 +msgid "Features:" +msgstr "Свойства:" + +#: data/de.haeckerfelix.Shortwave.metainfo.xml.in.in:21 +msgid "Create your own library where you can add your favorite stations" +msgstr "" +"Создайте свою собственную библиотеку, где вы можете добавить свои любимые станции" + +#: data/de.haeckerfelix.Shortwave.metainfo.xml.in.in:22 +msgid "Easily search and discover new radio stations" +msgstr "Легко искать и открывать новые радиостанции" + +#: data/de.haeckerfelix.Shortwave.metainfo.xml.in.in:23 +msgid "" +"Automatic recognition of songs, with the possibility to save them " +"individually" +msgstr "Автоматическое распознавание песен, с возможностью "сохранить их по отдельности" + +#: data/de.haeckerfelix.Shortwave.metainfo.xml.in.in:24 +msgid "Responsive application layout, compatible for small and large screens" +msgstr "" +"Быстрая компоновка приложения, совместимая с маленькими и большими экранами" + +#: data/de.haeckerfelix.Shortwave.metainfo.xml.in.in:25 +msgid "Play audio on supported network devices (e.g. Google Chromecasts)" +msgstr "" +"Воспроизведение звука на поддерживаемых сетевых устройствах (например, Google Chromecasts)" + +#: data/de.haeckerfelix.Shortwave.metainfo.xml.in.in:26 +msgid "Seamless integration into the GNOME desktop environment" +msgstr "Полная интеграция в среду рабочего стола GNOME" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/de.haeckerfelix.Shortwave.desktop.in.in:12 +msgid "Gradio;Radio;Stream;Wave;" +msgstr "Gradio;Radio;Stream;Wave;" + +#~ msgid "Enable dark mode" +#~ msgstr "Включить темный режим" +#~ msgid "Library" +#~ msgstr "Библиотека" +#~ msgid "Import from Gradio" +#~ msgstr "Импортировать из Gradio" +#~ msgid "Import stations from Gradio" +#~ msgstr "Импортировать станции из Gradio" +#~ msgid "Select database to import" +#~ msgstr "Выберите базу данных для импорта" + +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "Импортировать" +#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Отмена" +#~ msgid "Converting data…" +#~ msgstr "Преобразование данных…" + +#~ msgid "Importing {} station…" +#~ msgid_plural "Importing {} stations…" +#~ msgstr[0] "Импортируем {} станцию…" +#~ msgstr[1] "Импортируем {} станции…" +#~ msgstr[2] "Импортируем {} станции…" +#~ msgstr[3] "Импортируем {} станцию…" + +#~ msgid "Imported {} station!" +#~ msgid_plural "Imported {} stations!" +#~ msgstr[0] "Импортировано {} станцию!" +#~ msgstr[1] "Импортировано {} станции!" +#~ msgstr[2] "Импортировано {} станции!" +#~ msgstr[3] "Импортировано {} станции!" + +#~ msgid "Could not import library." +#~ msgstr "Невозможно импортировать библиотеку."