From 38fb1cebec30a32de73120db5e32e46446e2de3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Emin=20Tufan=20=C3=87etin?= Date: Mon, 10 Aug 2020 12:00:40 +0000 Subject: [PATCH] po: Update Turkish translation --- po/tr.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 108 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 28d040851..71fd1daef 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phosh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://source.puri.sm/Librem5/phosh/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 03:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 19:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-07 15:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-10 14:22+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -33,6 +33,14 @@ msgstr "Mobil için pencere yönetimi ve uygulama başlatımı" msgid "Application" msgstr "Uygulama" +#: src/bt-info.c:89 src/feedbackinfo.c:48 +msgid "On" +msgstr "Açık" + +#: src/bt-info.c:91 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + #. Translators: quiet and silent are fbd profiles names: #. see https://source.puri.sm/Librem5/feedbackd#profiles #. for details @@ -47,21 +55,17 @@ msgstr "Titreşim" msgid "Silent" msgstr "Sessiz" -#: src/feedbackinfo.c:48 -msgid "On" -msgstr "Açık" - -#: src/lockscreen.c:82 src/ui/lockscreen.ui:217 +#: src/lockscreen.c:84 src/ui/lockscreen.ui:234 msgid "Enter Passcode" msgstr "Parolayı Gir" -#: src/lockscreen.c:261 +#: src/lockscreen.c:263 msgid "Checking…" msgstr "Denetleniyor…" #. Translators: This is a time format for a date in #. long format -#: src/lockscreen.c:339 +#: src/lockscreen.c:341 msgid "%A, %B %d" msgstr "%A, %B %d" @@ -92,10 +96,91 @@ msgstr "“%s” wifi ağının yetkilendirme türü desteklenmiyor" msgid "Enter password for the wifi network “%s”" msgstr "“%s” wifi ağı için parolayı gir" -#: src/notifications/notification.c:365 src/notifications/notification.c:581 +#: src/notifications/notification.c:382 src/notifications/notification.c:601 msgid "Notification" msgstr "Bildirim" +#. Translators: Timestamp seconds suffix +#: src/notifications/timestamp-label.c:84 +msgctxt "timestamp-suffix-seconds" +msgid "s" +msgstr "sn" + +#. Translators: Timestamp minute suffix +#: src/notifications/timestamp-label.c:86 +msgctxt "timestamp-suffix-minute" +msgid "m" +msgstr "d" + +#. Translators: Timestamp minutes suffix +#: src/notifications/timestamp-label.c:88 +msgctxt "timestamp-suffix-minutes" +msgid "m" +msgstr "d" + +#. Translators: Timestamp hour suffix +#: src/notifications/timestamp-label.c:90 +msgctxt "timestamp-suffix-hour" +msgid "h" +msgstr "s" + +#. Translators: Timestamp hours suffix +#: src/notifications/timestamp-label.c:92 +msgctxt "timestamp-suffix-hours" +msgid "h" +msgstr "s" + +#. Translators: Timestamp day suffix +#: src/notifications/timestamp-label.c:94 +msgctxt "timestamp-suffix-day" +msgid "d" +msgstr "g" + +#. Translators: Timestamp days suffix +#: src/notifications/timestamp-label.c:96 +msgctxt "timestamp-suffix-days" +msgid "d" +msgstr "g" + +#. Translators: Timestamp month suffix +#: src/notifications/timestamp-label.c:98 +msgctxt "timestamp-suffix-month" +msgid "mo" +msgstr "a" + +#. Translators: Timestamp months suffix +#: src/notifications/timestamp-label.c:100 +msgctxt "timestamp-suffix-months" +msgid "mos" +msgstr "a" + +#. Translators: Timestamp year suffix +#: src/notifications/timestamp-label.c:102 +msgctxt "timestamp-suffix-year" +msgid "y" +msgstr "y" + +#. Translators: Timestamp years suffix +#: src/notifications/timestamp-label.c:104 +msgctxt "timestamp-suffix-years" +msgid "y" +msgstr "y" + +#. Translators: this is the date in (short) number only format +#: src/notifications/timestamp-label.c:107 +msgid "%d.%m.%y" +msgstr "%d.%m.%y" + +#. Translators: Timestamp prefix (e.g. Over 5h) +#: src/notifications/timestamp-label.c:198 +msgid "Over" +msgstr "Geçik" + +#. Translators: Timestamp prefix (e.g. Almost 5h) +#: src/notifications/timestamp-label.c:203 +msgid "Almost" +msgstr "Neredeyse" + #: src/polkit-auth-agent.c:229 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "Kullanıcı, yetkilendirme kutusunu görmezden geldi" @@ -129,15 +214,15 @@ msgstr "Parolalar eşleşmedi." msgid "Password cannot be blank" msgstr "Parola boş olamaz" -#: src/ui/app-grid-button.ui:48 +#: src/ui/app-grid-button.ui:49 msgid "App" msgstr "Uygulama" -#: src/ui/app-grid-button.ui:75 +#: src/ui/app-grid-button.ui:76 msgid "Remove from _Favorites" msgstr "_Gözdelerden kaldır" -#: src/ui/app-grid-button.ui:80 +#: src/ui/app-grid-button.ui:81 msgid "Add to _Favorites" msgstr "_Gözdelere ekle" @@ -149,11 +234,11 @@ msgstr "Uygulama ara…" msgid "Slide up to unlock" msgstr "Açmak için kaldır" -#: src/ui/lockscreen.ui:263 +#: src/ui/lockscreen.ui:280 msgid "Emergency" msgstr "Acil" -#: src/ui/lockscreen.ui:279 +#: src/ui/lockscreen.ui:296 msgid "Unlock" msgstr "Kilidi Aç" @@ -190,6 +275,10 @@ msgid "Logout" msgstr "Oturumu Kapat" #: src/ui/top-panel.ui:29 +msgid "Restart" +msgstr "Yeniden Başlat" + +#: src/ui/top-panel.ui:36 msgid "Power Off" msgstr "Gücü Kapat" @@ -197,5 +286,9 @@ msgstr "Gücü Kapat" msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" +#: src/wwaninfo.c:167 +msgid "Cellular" +msgstr "Hücresel" + #~ msgid "Suspend" #~ msgstr "Askıya Al" -- GitLab