Commit a7d9b62d authored by Anders Jonsson's avatar Anders Jonsson Committed by Administrator

Update Swedish translation

(cherry picked from commit a33c42b9)
parent 9621f6a8
Pipeline #107153 passed with stage
in 9 minutes and 34 seconds
# Swedish translation for PasswordSafe.
# Copyright © 2018 PasswordSafe's COPYRIGHT HOLDER
# Copyright © 2018, 2019 PasswordSafe's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PasswordSafe package.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2018.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PasswordSafe master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/PasswordSafe/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 19:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 19:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-26 07:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-22 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
......@@ -16,9 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: data/about_dialog.ui.in:11 data/org.gnome.PasswordSafe.desktop.in:4
#: data/about_dialog.ui.in:11 data/org.gnome.PasswordSafe.appdata.xml.in:9
#: data/org.gnome.PasswordSafe.desktop.in.in:4
msgid "A password manager for GNOME"
msgstr "En lösenordshanterare för GNOME"
......@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: data/create_database.ui:74 data/database_settings_dialog.ui:435
#: data/entry_page.ui:1244 data/entry_page.ui:1381
#: passwordsafe/unlock_database.py:96
#: passwordsafe/unlock_database.py:93
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
......@@ -47,11 +48,11 @@ msgstr "Använd ett lösenord för att säkra ditt kassaskåp"
#: data/create_database.ui:155 data/database_settings_dialog.ui:575
#: passwordsafe/create_database.py:242 passwordsafe/create_database.py:247
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:181
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:212
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:217
#: passwordsafe/unlock_database.py:99 passwordsafe/unlock_database.py:304
#: passwordsafe/unlock_database.py:426
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:184
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:219
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:224
#: passwordsafe/unlock_database.py:96 passwordsafe/unlock_database.py:301
#: passwordsafe/unlock_database.py:423
msgid "Keyfile"
msgstr "Nyckelfil"
......@@ -60,7 +61,7 @@ msgid "Use a keyfile to secure your safe"
msgstr "Använd en nyckelfil för att säkra ditt kassaskåp"
#. NOTE: Composite unlock is a authentification method where both password and keyfile are required
#: data/create_database.ui:236 passwordsafe/unlock_database.py:103
#: data/create_database.ui:236 passwordsafe/unlock_database.py:100
msgid "Composite"
msgstr "Sammansatt"
......@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Försök igen"
#. Button to generate a password
#: data/create_database.ui:781 data/entry_page.ui:1332
#: passwordsafe/create_database.py:240
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:210
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:217
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
......@@ -114,18 +115,18 @@ msgid "Generate Keyfile"
msgstr "Generera nyckelfil"
#: data/create_database.ui:880 data/main_window.ui:198
#: data/unlock_database.ui:311 data/unlocked_database.ui:907
#: data/unlock_database.ui:311 data/unlocked_database.ui:920
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: data/create_database.ui:894 data/main_window.ui:212
#: data/unlock_database.ui:325 data/unlocked_database.ui:921
#: data/unlock_database.ui:325 data/unlocked_database.ui:934
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tangentbordsgenvägar"
#. "Password Safe" is the application name
#: data/create_database.ui:908 data/main_window.ui:226
#: data/unlock_database.ui:339 data/unlocked_database.ui:935
#: data/unlock_database.ui:339 data/unlocked_database.ui:948
msgid "About Password Safe"
msgstr "Om Password Safe"
......@@ -133,8 +134,8 @@ msgstr "Om Password Safe"
#. Application name in the headerbar title
#. Application title in headerbar.
#: data/create_database.ui:922 data/main_window.ui:353
#: data/org.gnome.PasswordSafe.appdata.xml:6
#: data/org.gnome.PasswordSafe.desktop.in:3 data/unlock_database.ui:353
#: data/org.gnome.PasswordSafe.appdata.xml.in:4
#: data/org.gnome.PasswordSafe.desktop.in.in:3 data/unlock_database.ui:353
msgid "Password Safe"
msgstr "Password Safe"
......@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "Kassaskåp skapades"
#. Headerbar subtitle for the keepass safe unlock screen.
#. Menubutton popover in headerbar for starting the safe opening process (for existing safe)
#: data/created_database.ui:50 data/unlock_database.ui:286
#: data/unlock_database.ui:354 data/unlocked_database.ui:868
#: data/unlock_database.ui:354 data/unlocked_database.ui:881
msgid "Open Safe"
msgstr "Öppna kassaskåp"
......@@ -238,8 +239,8 @@ msgid "Generate new keyfile"
msgstr "Generera ny nyckelfil"
#: data/database_settings_dialog.ui:737 data/database_settings_dialog.ui:956
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:328
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:350
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:335
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:357
msgid "Apply Changes"
msgstr "Verkställ ändringar"
......@@ -367,11 +368,7 @@ msgstr "Öppna…"
msgid "Recent Databases"
msgstr "Senaste databaser"
#: data/org.gnome.PasswordSafe.appdata.xml:7
msgid "KeePass Client"
msgstr "KeePass-klient"
#: data/org.gnome.PasswordSafe.appdata.xml:9
#: data/org.gnome.PasswordSafe.appdata.xml.in:11
msgid ""
"Password Safe is a password manager which makes use of the Keepass v.4 "
"format. It integrates perfectly with the GNOME desktop and provides an easy "
......@@ -381,13 +378,12 @@ msgstr ""
"Den integrerar perfekt med GNOME-skrivbordet och tillhandahåller ett enkelt "
"och stilrent gränssnitt för hantering av lösenordsdatabaser."
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.PasswordSafe.desktop.in:6
msgid "dialog-password"
msgstr "dialog-password"
#: data/org.gnome.PasswordSafe.appdata.xml.in:64
msgid "Falk Alexander Seidl"
msgstr "Falk Alexander Seidl"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.PasswordSafe.desktop.in:13
#: data/org.gnome.PasswordSafe.desktop.in.in:13
msgid "keepass;encrypt;secure;"
msgstr "keepass;kryptera;säkra;"
......@@ -544,7 +540,7 @@ msgstr "Filen finns redan"
msgid "Do you want to override it?"
msgstr "Vill du åsidosätta den?"
#: data/override_dialog.ui:22 data/unlocked_database.ui:1264
#: data/override_dialog.ui:22 data/unlocked_database.ui:1277
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
......@@ -563,7 +559,7 @@ msgid "Select the safes you want to save."
msgstr "Välj kassaskåpen som du vill spara."
#. Button tooltip in headerbar to switch to selection mode where the user can tick password entries and groups
#: data/quit_dialog.ui:22 data/unlocked_database.ui:975
#: data/quit_dialog.ui:22 data/unlocked_database.ui:988
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
......@@ -587,8 +583,8 @@ msgid "Discard"
msgstr "Förkasta"
#. Save all the changes which the user have made to his keepass safe
#: data/save_dialog.ui:35 data/unlocked_database.ui:720
#: passwordsafe/main_window.py:326
#: data/save_dialog.ui:35 data/unlocked_database.ui:733
#: passwordsafe/main_window.py:333
msgid "Save"
msgstr "Spara"
......@@ -609,7 +605,7 @@ msgstr "Dölj första startskärm"
msgid "Reopen last opened safe"
msgstr "Öppna det senast öppnade kassaskåpet igen"
#: data/settings_dialog.ui:254 passwordsafe/main_window.py:328
#: data/settings_dialog.ui:254 passwordsafe/main_window.py:335
msgid "Safe"
msgstr "Kassaskåp"
......@@ -710,11 +706,9 @@ msgid "Open search"
msgstr "Öppna sökning"
#: data/shortcuts_overview.ui:66
#, fuzzy
#| msgid "Create Safe"
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Create entry"
msgstr "Skapa kassaskåp"
msgstr "Skapa post"
#: data/shortcuts_overview.ui:73
msgctxt "Shortcut window description"
......@@ -724,7 +718,7 @@ msgstr "Skapa grupp"
#: data/shortcuts_overview.ui:82
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Entry"
msgstr "Inmatning"
msgstr "Post"
#: data/shortcuts_overview.ui:86
msgctxt "Shortcut window description"
......@@ -734,7 +728,7 @@ msgstr "Kopiera lösenord"
#: data/shortcuts_overview.ui:93
msgctxt "Shortcut window description"
msgid "Exit entry page"
msgstr "Lämna inmatningssida"
msgstr "Lämna sida för post"
#: data/unlock_database.ui:27
msgid "Enter password and select keyfile to unlock"
......@@ -754,7 +748,7 @@ msgid "Open Keyfile"
msgstr "Öppna nyckelfil"
#. Menubutton popover in headerbar for starting the safe creation process
#: data/unlock_database.ui:272 data/unlocked_database.ui:854
#: data/unlock_database.ui:272 data/unlocked_database.ui:867
msgid "New Safe"
msgstr "Nytt kassaskåp"
......@@ -767,7 +761,7 @@ msgid "Failed to unlock safe"
msgstr "Misslyckades med att låsa upp kassaskåp"
#. Button tooltip in headerbar to switch to selection mode where the user can tick password entries and groups
#: data/unlocked_database.ui:20 data/unlocked_database.ui:1000
#: data/unlocked_database.ui:20 data/unlocked_database.ui:1013
msgid "Selection Mode"
msgstr "Markeringsläge"
......@@ -797,68 +791,68 @@ msgid "Enter search term"
msgstr "Ange sökterm"
#. Button tooltip in headerbar to open page for creation of a new password entry
#: data/unlocked_database.ui:662
#: data/unlocked_database.ui:675
msgid "Create password…"
msgstr "Skapa lösenord…"
#. Button tooltip in headerbar to open page for creation of a new group
#: data/unlocked_database.ui:684
#: data/unlocked_database.ui:697
msgid "Create group…"
msgstr "Skapa grupp…"
#: data/unlocked_database.ui:742
#: data/unlocked_database.ui:755
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
#: data/unlocked_database.ui:787
#: data/unlocked_database.ui:800
msgid "Sort"
msgstr "Sortera"
#. This is a modelbutton in a popover to sort entries by last added
#: data/unlocked_database.ui:829
#: data/unlocked_database.ui:842
msgid "Last Added"
msgstr "Senast tillagt"
#. Open settings for safe (e.g. password changing)
#: data/unlocked_database.ui:882
#: data/unlocked_database.ui:895
msgid "Safe Settings"
msgstr "Inställningar för kassaskåp"
#. Only apply the search term for the current group
#: data/unlocked_database.ui:1111
#: data/unlocked_database.ui:1124
msgid "Local"
msgstr "Lokalt"
#. Use full text search
#: data/unlocked_database.ui:1125
#: data/unlocked_database.ui:1138
msgid "Full Text"
msgstr "Fullständig text"
#. Button tooltip in selection mode to move every selected entry/group to another place
#: data/unlocked_database.ui:1227
#: data/unlocked_database.ui:1240
msgid "Move selection"
msgstr "Flytta markering"
#. Button tooltip in selection mode to delete every selected entry/group
#: data/unlocked_database.ui:1247
#: data/unlocked_database.ui:1260
msgid "Delete selection"
msgstr "Ta bort markering"
#: data/unlocked_database.ui:1304
#: data/unlocked_database.ui:1317
msgid "Select all"
msgstr "Markera alla"
#: data/unlocked_database.ui:1318
#: data/unlocked_database.ui:1331
msgid "Select none"
msgstr "Markera inget"
#: data/unlocked_database.ui:1348
#: data/unlocked_database.ui:1361
msgid "Click on a checkbox to select"
msgstr "Klicka på en kryssruta för att välja"
#. NOTE: Filechooser title for generating a new keyfile
#: passwordsafe/create_database.py:239
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:209
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:216
msgid "Choose location for keyfile"
msgstr "Välj plats för nyckelfilen"
......@@ -867,45 +861,45 @@ msgid "Generating…"
msgstr "Genererar…"
#. NOTE: Filechooser title for choosing current used keyfile
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:175
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:178
msgid "Choose current keyfile"
msgstr "Välj aktuell nyckelfil"
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:176
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:179
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:283
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:339
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:290
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:346
msgid "Apply…"
msgstr "Verkställ…"
#. Encryption Algorithm
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:381
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:388
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#. NOTE: AES is a proper name
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:384
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:391
msgid "AES 256-bit"
msgstr "AES 256-bitars"
#. NOTE: ChaCha20 is a proper name
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:387
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:394
msgid "ChaCha20 256-bit"
msgstr "ChaCha20 256-bitars"
#. NOTE: Twofish is a proper name
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:390
#: passwordsafe/database_settings_dialog.py:397
msgid "Twofish 256-bit"
msgstr "Twofish 256-bitars"
#: passwordsafe/entry_page.py:478 passwordsafe/entry_row.py:136
#: passwordsafe/unlocked_database.py:671
#: passwordsafe/unlocked_database.py:670
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Kopierat till urklipp"
#: passwordsafe/entry_page.py:532 passwordsafe/entry_page.py:596
#: passwordsafe/entry_page.py:532 passwordsafe/entry_page.py:597
msgid "Attribute key already exists"
msgstr "Attributnyckel finns redan"
......@@ -922,74 +916,80 @@ msgid "No group title specified"
msgstr "Ingen grupptitel angiven"
#. NOTE: Filechooser title for opening an existing keepass safe kdbx file
#: passwordsafe/main_window.py:276
#: passwordsafe/main_window.py:283
msgid "Choose a Keepass safe"
msgstr "Välj ett Keepass-kassaskåp"
#. NOTE: KeePass + version number is a proper name, do not translate
#: passwordsafe/main_window.py:281 passwordsafe/main_window.py:334
#: passwordsafe/main_window.py:288 passwordsafe/main_window.py:341
msgid "KeePass 3.1/4 Database"
msgstr "KeePass 3.1/4-databas"
#. NOTE: Filechooser title for creating a new keepass safe kdbx file
#: passwordsafe/main_window.py:325
#: passwordsafe/main_window.py:332
msgid "Choose location for Keepass safe"
msgstr "Välj plats för Keepass-kassaskåp"
#: passwordsafe/selection_ui.py:148
#: passwordsafe/selection_ui.py:149
msgid "Deletion completed"
msgstr "Borttagning slutförd"
#: passwordsafe/selection_ui.py:190
#: passwordsafe/selection_ui.py:191
msgid "Move completed"
msgstr "Flytt slutförd"
#: passwordsafe/selection_ui.py:192
#: passwordsafe/selection_ui.py:193
msgid "Skipped moving group into itself"
msgstr "Hoppade över att flytta in grupp i sig själv"
#: passwordsafe/unlock_database.py:216
#: passwordsafe/unlock_database.py:213
msgid "Database already opened"
msgstr "Databasen är redan öppnad"
#. NOTE: Keyfile filechooser title
#: passwordsafe/unlock_database.py:302
#: passwordsafe/unlock_database.py:299
msgid "Choose a keyfile"
msgstr "Välj en nyckelfil"
#: passwordsafe/unlock_database.py:355 passwordsafe/unlock_database.py:412
#: passwordsafe/unlock_database.py:352 passwordsafe/unlock_database.py:409
msgid "Try again"
msgstr "Försök igen"
#. NOTE: Keyfile filechooser title
#: passwordsafe/unlock_database.py:421
#: passwordsafe/unlock_database.py:418
msgid "Choose Keyfile"
msgstr "Välj nyckelfil"
#: passwordsafe/unlocked_database.py:545
#: passwordsafe/unlocked_database.py:544
msgid "Database saved"
msgstr "Databasen sparad"
#. NOTE: In-app notification to inform the user that already an unfinished save job is running
#: passwordsafe/unlocked_database.py:548
#: passwordsafe/unlocked_database.py:547
msgid "Please wait. Another save is running."
msgstr "Vänta, en annan sparning körs."
#. NOTE: In-app notification to inform the user that no save is necessary because there where no changes made
#: passwordsafe/unlocked_database.py:551
#: passwordsafe/unlocked_database.py:550
msgid "No changes made"
msgstr "Inga ändringar gjorda"
#. NOTE: Notification that a safe has been locked, Notification title has the safe file name in it
#: passwordsafe/unlocked_database.py:814
#: passwordsafe/unlocked_database.py:797
#, python-format
msgid "%s locked"
msgstr "%s låstes"
#: passwordsafe/unlocked_database.py:814
#: passwordsafe/unlocked_database.py:797
msgid "Keepass safe locked due to inactivity"
msgstr "Keepass-kassaskåp låstes på grund av inaktivitet"
#~ msgid "KeePass Client"
#~ msgstr "KeePass-klient"
#~ msgid "dialog-password"
#~ msgstr "dialog-password"
#~ msgid "About"
#~ msgstr "Om"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment