Commit 138b4635 authored by Sabri Ünal's avatar Sabri Ünal 🎨 Committed by Administrator

Update Turkish translation

parent 62a0fb34
Pipeline #113091 passed with stages
in 5 minutes and 24 seconds
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Turkish translation for Authenticator
# Copyright (C) 2019 Authenticator'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Authenticator package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>, 2019.
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Authenticator\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-20 05:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/authenticator/"
"translation/tr/>\n"
"Project-Id-Version: Authenticator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-03 12:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-07 19:54+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:7
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: src/Authenticator/application.py.in:37
#: src/Authenticator/application.py.in:36
msgid "Authenticator"
msgstr "Kimlik Doğrulayıcı"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:7
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:8
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
msgid "Two-factor authentication code generator"
msgstr "İki aşamalı kimlik doğrulama kodu üreteci"
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:10
msgid "A Two-Factor Authentication application"
msgstr "İki Aşamalı Kimlik Doğrulama uygulaması"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:9
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:10
msgid ""
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
"for GNOME."
......@@ -38,201 +40,69 @@ msgstr ""
"GNOME için oluşturulan iki aşamalı kimlik doğrulama kodu üreten basit bir "
"uygulama."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:10
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:11
msgid "Features:"
msgstr "Özellikler:"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:12
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:13
msgid "QR code scanner"
msgstr "QR kod tarayıcı"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:13
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:14
msgid "Beautiful UI"
msgstr "Mükemmel kullanıcı arayüzü"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:14
msgid "Huge database of more than 560 supported services"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:15
#, fuzzy
msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
msgstr "Uygulamayı bir parola ile kilitle"
msgid "Huge database of more than 560 supported services"
msgstr "560’tan fazla desteklenen hizmetten oluşan devasa veritabanı"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:16
msgid "Automtically fetch an image for services using their favicon"
msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
msgstr ""
"Uygulamayı parola ile kilitleyerek PIN jetonlarını güvende tutabilirsiniz"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:17
msgid "The possibility to add new services"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:37
msgid ""
"New 3.31 beta is out! Here's an overview of what changed Please backup your "
"accounts before updating to the latest version and restore the data after "
"update."
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:42
msgid "New settings window"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:43
msgid "Download provider images using their favicon if possible"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:44
msgid "Night Light feature: not working yet!"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:45
msgid ""
"The possiblity to enable/disable a password without having to reset "
"everything"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:46
msgid ""
"You can now add new providers and set images for providers that we didn't "
"find an icon for"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:47
msgid "Mobile ready"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:48
msgid "New icon by Tobias"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:49
msgid "Bunch of fixed bugs"
msgstr ""
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:55
msgid ""
"Since I have moved the application to GOME Gitlab's World group, a Flatpak "
"build for each new commit is available to download from the site's website."
msgstr ""
"Uygulamayı GNOME Gitlab'ın Worl grubuna taşıdığımdan, web sitesinden "
"indirebileceğiniz her yeni işlem için bir Flatpak yapısı vardır."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:59
msgid "Backup and restore from a basic JSON file"
msgstr "Temel bir JSON dosyasından yedekle ve geri yükle"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:60
msgid "Backup and restore from an encrypted-GPG JSON file"
msgstr "Şifreli bir GPG JSON dosyasından yedekle ve geri yükle"
msgid "Automatically fetch an image for services using their favicon"
msgstr "Favicon’larını kullanarak servisler için kendiliğinden resim getirme"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:61
msgid "Add andOTP support (free and open Android 2FA application)"
msgstr "AndOTP desteği ekle (ücretsiz ve açık Android 2FA uygulaması)"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:62
msgid "New Settings Widow with 3 sections: appearance, behavior and backup"
msgstr "Üç bölümlü yeni pencere ayarları: görünüm, davranış ve yedekleme"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:63
msgid "Fix Flatpak Build with the latest GNOME Runtime"
msgstr "En son GNOME Çalışma Zamanı Modülü ile Flatpak İnşasını Onarın"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:64
msgid "Move the project to GOME Gitlab's World group"
msgstr "Proje GOME Gitlab'ın Word grubuna taşındı"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:71
msgid "GNOME Shell Search provider"
msgstr "GNOME Kabuk Arama sağlayıcısı"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:72
msgid "Codes expire simultaneously #91"
msgstr "Kodlar aynı anda sona eriyor #91"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:79
msgid "Revamped main window to more closely follow the GNOME HIG"
msgstr "GNOME HIG'i daha yakından takip etmek için yenilenen ana pencere"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:80
msgid "Revamped add a new account window to make it easier to use"
msgstr ""
"Yenilendi, kullanımı kolaylaştırmak için yeni bir hesap penceresi ekleyin"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:81
msgid ""
"Possibility to add an account from a provider not listed in the shipped "
"database"
msgstr ""
"Gönderilen veri tabanında listelenmeyen bir sağlayıcıdan hesap ekleme imkanı"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:82
msgid "Possibilty to edit an account"
msgstr "Bir hesap düzenleme imkanı"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:83
msgid "One Time Password now visible by default"
msgstr "Öntanımlı olarak görünür durumda tek seferlik parola"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:90
msgid "Fix python-dbus by using GDbus instead"
msgstr "Python-dbus'u GDbus kullanarak düzeltin"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:97
msgid "Fix the QRScanner on GNOME Shell"
msgstr "QR Tarayıcısını GNOME Kabuğuna Sabitleyin"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:98
msgid "Add a new entry for the account's username"
msgstr "Hesabın kullanıcı adı için yeni bir giriş ekleyin"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:99
msgid "Updated database of supported accounts"
msgstr "Desteklenen hesapların güncellenmiş veritabanı"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:106
msgid "HOTFIX: App not running in DE other than GNOME"
msgstr "DÜZELTME: Uygulama GNOME dışında DE'de çalışmıyor"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:113
msgid "Rename project to Authenticator"
msgstr "Projeyi Authenticator olarak yeniden adlandır"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:18
msgid "The possibility to add new services"
msgstr "Yeni hizmetler ekleme imkanı"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:114
msgid "Cleaner code base"
msgstr "Kod tabanı temizleyici"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:19
msgid "Dark theme and night light"
msgstr "Koyu tema ve gece ışığı"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:115
msgid "Faster startup"
msgstr "Hızlı başlangıç"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:25
msgid "Main Window - empty state"
msgstr "Ana Pencere - boş durum"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:116
msgid "Remove unneeded features"
msgstr "Gereksiz özellikler kaldırıldı"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:29
#: data/resources/gtk/ui/account_add.ui:15
msgid "Add a new account"
msgstr "Yeni hesap ekle"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:117
msgid "Switch to pyzbar instead of zbarlight"
msgstr "Zbarlight yerine pyzbar'a geç"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:33
msgid "Main Window - Accounts List"
msgstr "Ana Pencere - Hesap Listesi"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:118
msgid "Flatpak package"
msgstr "Flatpak paketi"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:37
msgid "Settings Window"
msgstr "Ayarlar Penceresi"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:134
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.appdata.xml.in.in:170
msgid "Bilal Elmoussaoui"
msgstr "Bilal Elmoussaoui"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
msgid "Two-factor authentication"
msgstr "İki aşamalı kimlik doğrulama"
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "İki Aşamalı Kimlik Doğrulama"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;"
msgstr "Gnome;Kimlik;Doğrulayıcı;Authenticator;"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:11
msgid "@appid@"
msgstr "@appid@"
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;TwoFactor;"
msgstr ""
"Gnome;GTK;Doğrulama;2FA;Kimlik Doğrulama;İki Aşamalı;İki Aşamalı Kimlik "
"Doğrulama;"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
......@@ -240,287 +110,380 @@ msgid "Default window position"
msgstr "Öntanımlı pencere konumu"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:11
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:83
#, fuzzy
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:28
msgid "Dark Theme"
msgstr "Koyu tema"
msgstr "Koyu Tema"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:12
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:84
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:29
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:76
msgid "Whether the application should use a dark theme."
msgstr ""
msgstr "Uygulamanın koyu temayı kullanıp kullanmayacağı."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:16
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:88
msgid "Night Light"
msgstr ""
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:83
msgid "Auto lock timeout"
msgstr "Kendiliğinden kilitleme zaman aşımı"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:17
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:89
msgid "Automatically enable dark mode at night."
msgstr ""
msgid "Lock the application on idle after X minutes"
msgstr "Boşta kalan uygulamayı X dakika sonra kilitle"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:21
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:43
msgid "Night Light"
msgstr "Gece Işığı"
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:22
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:44
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:84
msgid "Automatically enable dark mode at night."
msgstr "Koyu temayı geceleyin kendiliğinden etkinleştir."
#: data/com.github.bilelmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:26
msgid "Default window maximized behaviour"
msgstr "Öntanımlı pencere yükseklik davranışı"
#: data/ui/about_dialog.ui.in:10
msgid "Two-factor authentication code generator."
msgstr "İki aşamalı kimlik doğrulama kodu üreteci."
#: data/ui/about_dialog.ui.in:13
#: data/resources/gtk/ui/about_dialog.ui.in:13
msgid "translator-credits"
msgstr "Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com"
#: data/ui/account_add.ui:22
msgid "Add a new account"
msgstr "Yeni hesap ekle"
#: data/ui/account_add.ui:25 data/ui/account_edit.ui:19
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
msgstr ""
"Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com\n"
"Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>"
#: data/ui/account_add.ui:34
#: data/resources/gtk/ui/account_add.ui:33
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: data/ui/account_add.ui:54
#: data/resources/gtk/ui/account_add.ui:53
msgid "Scan QR Code"
msgstr "QR Kodunu Tara"
#: data/ui/account_config.ui:85
msgid "Enable 2FA for this account"
msgstr ""
#: data/ui/account_config.ui:86
msgid "2FA Token"
msgstr ""
#: data/ui/account_config.ui:100
#, fuzzy
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:56
msgid "Account Name"
msgstr "Hesap adı"
msgstr "Hesap Adı"
#: data/ui/account_config.ui:123
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:78
msgid "Provider"
msgstr "Sağlayıcı"
#: data/ui/account_edit.ui:28 data/ui/settings.ui.in:50
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:95
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:96
msgid "Enable 2FA for this account"
msgstr "Bu hesap için iki aşamalı kimlik doğrulamasını (2FA) etkinleştir"
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:97
msgid "2FA Token"
msgstr "2FA Jetonu"
#: data/resources/gtk/ui/account_config.ui:111
msgid "Provider Website"
msgstr "Sağlayıcı Websitesi"
#: data/resources/gtk/ui/account_edit.ui:31
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: data/ui/account_row.ui:23
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:22
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: data/ui/account_row.ui:41
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:40
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#: data/ui/account_row.ui:97
#: data/resources/gtk/ui/account_row.ui:97
msgid "Copy PIN to clipboard"
msgstr "PIN'i panoya kopyala"
msgstr "PINi panoya kopyala"
#: data/ui/password_widget.ui:46
#, fuzzy
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:46
msgid "Current Password:"
msgstr "Parolayı Tekrarla"
msgstr "Geçerli Parola:"
#: data/ui/password_widget.ui:90
#, fuzzy
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:91
msgid "New Password:"
msgstr "Parola"
msgstr "Yeni Parola:"
#: data/ui/password_widget.ui:135
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:136
msgid "Confirm New Password:"
msgstr ""
msgstr "Yeni Parolayı Doğrula:"
#: data/ui/password_widget.ui:183 src/Authenticator/widgets/settings.py:208
#, fuzzy
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:184
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:174
msgid "Change Password"
msgstr "Parola"
msgstr "Parolayı Değiştir"
#: data/ui/password_widget.ui:204
#, fuzzy
#: data/resources/gtk/ui/password_widget.ui:205
msgid "Delete Password"
msgstr "Parolayı Tekrarla"
#: data/ui/provider_image.ui:41
msgid "We couldn't find an image for this provider"
msgstr ""
msgstr "Parolayı Sil"
#. Night mode action
#: data/ui/settings.ui.in:28 src/Authenticator/application.py.in:112
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:24
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
#: data/ui/settings.ui.in:95
msgid "Behaviour"
msgstr "Davranış"
#: data/resources/gtk/ui/settings.ui.in:75
#: src/Authenticator/application.py.in:106
msgid "Lock the application"
msgstr "Uygulamayı kilitle"
#: data/ui/shortcuts.ui:13
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:13
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "Genel"
#: data/ui/shortcuts.ui:17
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:17
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Kısayolları Göster"
#: data/ui/shortcuts.ui:24
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:24
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: data/ui/shortcuts.ui:31
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:31
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
#: data/ui/shortcuts.ui:40
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:40
msgctxt "shortcut window"
msgid "Accounts"
msgstr "Hesaplar"
#: data/ui/shortcuts.ui:44
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:44
msgctxt "shortcut window"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: data/ui/shortcuts.ui:51
#: data/resources/gtk/ui/shortcuts.ui:51
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: data/ui/window.ui.in:182
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:189
msgid "There are no accounts yet…"
msgstr "Henüz hesap yok…"
#: data/ui/window.ui.in:211
#, fuzzy
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:218
msgid "Add a new account from the menu"
msgstr "Yeni hesap ekle"
msgstr "Menüden yeni hesap ekle"
#: data/ui/window.ui.in:227
#, fuzzy
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:234
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "QR Kodunu Tara"
#: data/ui/window.ui.in:373
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:366
msgid "No results found"
msgstr ""
msgstr "Sonuç bulunamadı"
#: data/ui/window.ui.in:437
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:429
msgid "Authenticator is locked"
msgstr "Kimlik Doğrulayıcı kilitlendi"
#: data/ui/window.ui.in:476
#: data/resources/gtk/ui/window.ui.in:468
msgid "Unlock"
msgstr "Kilidi aç"
#: src/authenticator.py.in:50
#: src/authenticator.py.in:49
msgid "Start in debug mode"
msgstr "Hata ayıklama kipinde başlat"
#: src/authenticator.py.in:52
msgid "Authenticator version number"
msgstr "Kimlik doğrulayıcı sürüm numarası"
#: src/Authenticator/application.py.in:92
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:92
msgid "Lock the application"
msgstr "Uygulamayı kilitle"
#: src/Authenticator/application.py.in:100
#: src/Authenticator/application.py.in:114
msgid "from a plain-text JSON file"
msgstr "düz metin JSON dosyasından"
#: src/Authenticator/application.py.in:101
#: src/Authenticator/application.py.in:115
msgid "in a plain-text JSON file"
msgstr "düz metinli JSON dosyasına"
#: src/Authenticator/application.py.in:103
#: src/Authenticator/application.py.in:117
msgid "Restore"
msgstr "Onar"
#: src/Authenticator/application.py.in:104
#: src/Authenticator/application.py.in:118
msgid "Backup"
msgstr "Yedekle"
#: src/Authenticator/application.py.in:113
#. Night mode action
#: src/Authenticator/application.py.in:126
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
#: src/Authenticator/application.py.in:127
msgid "Donate"
msgstr "Bağış"
#: src/Authenticator/application.py.in:114
#: src/Authenticator/application.py.in:128
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavye Kısayolları"
#: src/Authenticator/application.py.in:115
#: src/Authenticator/application.py.in:129
msgid "About Authenticator"
msgstr "Kimlik Doğrulayıcı Hakkında"
#: src/Authenticator/models/account.py:71
#: src/Authenticator/models/account.py:84
msgid "Default"
msgstr "Öntanımlı"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:58
#: src/Authenticator/widgets/accounts/add.py:247
msgid "Invalid QR code"
msgstr "Geçersiz QR kodu"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:143
msgid "The One-Time Passwords expires in {} seconds"
msgstr "Tek kullanımlık parolalar {} saniye içinde sona eriyor"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/list.py:152
msgid "The One-Time Passwords expire in {} seconds"
msgstr "Tek Kullanımlık Parolalar {} saniye içinde sona eriyor"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:80
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:90
msgid "Couldn't generate the secret code"
msgstr "Gizli kod oluşturulamadı"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:91
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:100
msgid "The PIN of {} was copied to the clipboard"
msgstr ""
msgstr "{} PIN’i panoya kopyalandı"
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:123
#: src/Authenticator/widgets/accounts/row.py:141
msgid "The account was updated successfully"
msgstr ""
msgstr "Hesap başarıyla güncellendi"
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:43
#, fuzzy
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:53
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:84
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:79
msgid "Close the notification"
msgstr "Uygulamayı kilitle"
msgstr "Bildirimi kapat"
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:48
#: src/Authenticator/widgets/notification.py:63
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:170
msgid "Save Password"
msgstr "Parolayı Kaydet"
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:93
msgid "Lock the application with a password"
msgstr "Uygulamayı bir parola ile kilitle"
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:222
msgid "Do you want to remove the authentication password?"
msgstr "Kimlik doğrulama parolasını kaldırmak istiyor musunuz?"
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:157
#, fuzzy
msgid "Authentication password is now enabled."
msgstr "Kimlik doğrulama parolası"
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:223
msgid "Authentication password enforces the privacy of your accounts."
msgstr "Kimlik Doğrulama parolası hesaplarınızın güvenliğini güçlendirir."
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:159
#, fuzzy
msgid "The authentication password was updated."
msgstr "Kimlik doğrulama parolası"
#: src/Authenticator/widgets/utils.py:26 src/Authenticator/widgets/utils.py:31
msgid "JSON files"
msgstr "JSON dosyası"
#~ msgid "Two-factor authentication code generator"
#~ msgstr "İki aşamalı kimlik doğrulama kodu üreteci"
#~ msgid ""
#~ "Since I have moved the application to GOME Gitlab's World group, a "
#~ "Flatpak build for each new commit is available to download from the "
#~ "site's website."
#~ msgstr ""
#~ "Uygulamayı GNOME Gitlab'ın Worl grubuna taşıdığımdan, web sitesinden "
#~ "indirebileceğiniz her yeni işlem için bir Flatpak yapısı vardır."
#~ msgid "Backup and restore from a basic JSON file"
#~ msgstr "Temel bir JSON dosyasından yedekle ve geri yükle"
#~ msgid "Backup and restore from an encrypted-GPG JSON file"
#~ msgstr "Şifreli bir GPG JSON dosyasından yedekle ve geri yükle"
#~ msgid "Add andOTP support (free and open Android 2FA application)"
#~ msgstr "AndOTP desteği ekle (ücretsiz ve açık Android 2FA uygulaması)"
#~ msgid "New Settings Widow with 3 sections: appearance, behavior and backup"
#~ msgstr "Üç bölümlü yeni pencere ayarları: görünüm, davranış ve yedekleme"
#~ msgid "Fix Flatpak Build with the latest GNOME Runtime"
#~ msgstr "En son GNOME Çalışma Zamanı Modülü ile Flatpak İnşasını Onarın"
#~ msgid "Move the project to GOME Gitlab's World group"
#~ msgstr "Proje GOME Gitlab'ın Word grubuna taşındı"
#~ msgid "GNOME Shell Search provider"
#~ msgstr "GNOME Kabuk Arama sağlayıcısı"
#~ msgid "Codes expire simultaneously #91"
#~ msgstr "Kodlar aynı anda sona eriyor #91"
#~ msgid "Revamped main window to more closely follow the GNOME HIG"
#~ msgstr "GNOME HIG'i daha yakından takip etmek için yenilenen ana pencere"
#~ msgid "Revamped add a new account window to make it easier to use"
#~ msgstr ""
#~ "Yenilendi, kullanımı kolaylaştırmak için yeni bir hesap penceresi ekleyin"
#~ msgid ""
#~ "Possibility to add an account from a provider not listed in the shipped "
#~ "database"
#~ msgstr ""
#~ "Gönderilen veri tabanında listelenmeyen bir sağlayıcıdan hesap ekleme "
#~ "imkanı"
#~ msgid "Possibilty to edit an account"
#~ msgstr "Bir hesap düzenleme imkanı"
#~ msgid "One Time Password now visible by default"
#~ msgstr "Öntanımlı olarak görünür durumda tek seferlik parola"
#~ msgid "Fix python-dbus by using GDbus instead"
#~ msgstr "Python-dbus'u GDbus kullanarak düzeltin"
#~ msgid "Fix the QRScanner on GNOME Shell"
#~ msgstr "QR Tarayıcısını GNOME Kabuğuna Sabitleyin"
#~ msgid "Add a new entry for the account's username"
#~ msgstr "Hesabın kullanıcı adı için yeni bir giriş ekleyin"
#~ msgid "Updated database of supported accounts"
#~ msgstr "Desteklenen hesapların güncellenmiş veritabanı"
#~ msgid "HOTFIX: App not running in DE other than GNOME"
#~ msgstr "DÜZELTME: Uygulama GNOME dışında DE'de çalışmıyor"
#~ msgid "Rename project to Authenticator"
#~ msgstr "Projeyi Authenticator olarak yeniden adlandır"
#~ msgid "Cleaner code base"
#~ msgstr "Kod tabanı temizleyici"
#~ msgid "Faster startup"
#~ msgstr "Hızlı başlangıç"
#~ msgid "Remove unneeded features"
#~ msgstr "Gereksiz özellikler kaldırıldı"
#~ msgid "Switch to pyzbar instead of zbarlight"
#~ msgstr "Zbarlight yerine pyzbar'a geç"
#~ msgid "Flatpak package"
#~ msgstr "Flatpak paketi"
#~ msgid "@appid@"
#~ msgstr "@appid@"
#~ msgid "Two-factor authentication code generator."
#~ msgstr "İki aşamalı kimlik doğrulama kodu üreteci."
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Kapat"
#~ msgid "Behaviour"
#~ msgstr "Davranış"
#~ msgid "Authenticator version number"
#~ msgstr "Kimlik doğrulayıcı sürüm numarası"
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:163
#, fuzzy
msgid "The authentication password was deleted."
msgstr "Kimlik doğrulama parolası"
#~ msgid "Authentication password is now enabled."
#~ msgstr "Kimlik doğrulama parolası"
#: src/Authenticator/widgets/settings.py:204
#, fuzzy
msgid "Save Password"
msgstr "Parola"
#~ msgid "The authentication password was updated."
#~ msgstr "Kimlik doğrulama parolası"