Commit cbbaa107 authored by Daniel Șerbănescu's avatar Daniel Șerbănescu Committed by Administrator

Update Romanian translation

parent d5b2459a
Pipeline #249133 passed with stages
in 19 minutes and 23 seconds
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authenticator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Authenticator/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-20 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 20:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 00:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
......@@ -21,25 +21,24 @@ msgstr ""
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:3
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:7
#: src/application.rs:145
#: src/application.rs:144
msgid "Authenticator"
msgstr "Autentificator"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:4
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "Autentificare cu doi factori"
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Autentificare în doi factori"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:5
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:8
#: src/application.rs:148
#: src/application.rs:147
msgid "Generate Two-Factor Codes"
msgstr "Generează coduri cu doi factori"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.desktop.in.in:10
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;TwoFactor;"
msgid "Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;"
msgstr ""
"Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;TwoFactor;Verificare;"
"Autentificare;DoiFactori;"
"Gnome;GTK;Verification;2FA;Authentication;OTP;TOTP;Verificare;Autentificare;"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:6
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.gschema.xml.in:7
......@@ -80,12 +79,9 @@ msgid "Lock the application on idle after X minutes"
msgstr "Blochează aplicația în așteptare dupa X minute"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:10
msgid ""
"Simple application that generates a two-factor authentication code, created "
"for GNOME."
msgid "Simple application for generating Two-Factor Authentication Codes."
msgstr ""
"O aplicație simplă care generează un cod de autentificare cu doi factori, "
"creată pentru GNOME."
"O aplicație simplă care generează un cod de autentificare cu doi factori."
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:11
msgid "Features:"
......@@ -104,9 +100,9 @@ msgid "Huge database of more than 560 supported services"
msgstr "Bază de date imensă de mai bine de 560 de dispozitive suportate"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:16
msgid "Keep your PIN tokens secure by locking the application with a password"
msgid "Keep your tokens secure by locking the application with a password"
msgstr ""
"Păstrați-vă jetoanele PIN în siguranță prin blocarea aplicației cu o parolă"
"Păstrați-vă jetoanele în siguranță prin blocarea aplicației cu o parolă"
#: data/com.belmoussaoui.Authenticator.metainfo.xml.in.in:17
msgid "Automatically fetch an image for services using their favicon"
......@@ -147,7 +143,7 @@ msgid "Scan QR Code"
msgstr "Scanează cod QR"
#: data/resources/ui/account_add.ui:80
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:50
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:51
msgid "Provider"
msgstr "Furnizor"
......@@ -156,7 +152,7 @@ msgid "The service provider"
msgstr "Furnizorul serviciului"
#: data/resources/ui/account_add.ui:96
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:40
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:41
msgid "Account"
msgstr "Cont"
......@@ -185,7 +181,7 @@ msgid "Digits"
msgstr "Cifre"
#: data/resources/ui/account_add.ui:197
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:60
#: data/resources/ui/account_details_page.ui:61
#: data/resources/ui/provider_page.ui:105
msgid "Website"
msgstr "Pagină web"
......@@ -290,11 +286,11 @@ msgstr "Ora în minute"
msgid "Backup/Restore"
msgstr "Copiere de rezervă/Restaurare"
#: data/resources/ui/preferences.ui:94 src/widgets/preferences/window.rs:208
#: data/resources/ui/preferences.ui:94 src/widgets/preferences/window.rs:212
msgid "Backup"
msgstr "Copie de rezervă"
#: data/resources/ui/preferences.ui:99 src/widgets/preferences/window.rs:215
#: data/resources/ui/preferences.ui:99 src/widgets/preferences/window.rs:219
msgid "Restore"
msgstr "Restaurează"
......@@ -415,7 +411,7 @@ msgstr "Autentificator este blocat"
msgid "_Unlock"
msgstr "_Deblochează"
#: src/application.rs:152
#: src/application.rs:151
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] gmail [dot] com>, "
......@@ -429,15 +425,15 @@ msgstr "a_ndOTP"
msgid "Into a plain-text JSON file"
msgstr "Într-un fișier text simplu JSON"
#: src/backup/andotp.rs:90
#: src/backup/andotp.rs:92
msgid "an_dOTP"
msgstr "an_dOTP"
#: src/backup/andotp.rs:94 src/backup/bitwarden.rs:20 src/backup/legacy.rs:33
#: src/backup/andotp.rs:96 src/backup/bitwarden.rs:22 src/backup/legacy.rs:35
msgid "From a plain-text JSON file"
msgstr "De la un fișier text simplu JSON"
#: src/backup/bitwarden.rs:16
#: src/backup/bitwarden.rs:18
msgid "_Bitwarden"
msgstr "_Bitwarden"
......@@ -449,23 +445,23 @@ msgstr "_Autentificator"
msgid "Into a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "Într-un fișier text simplu, compatibil cu FreeOTP+"
#: src/backup/freeotp.rs:63
#: src/backup/freeotp.rs:64
msgid "A_uthenticator"
msgstr "A_utentificator"
#: src/backup/freeotp.rs:67
#: src/backup/freeotp.rs:68
msgid "From a plain-text file, compatible with FreeOTP+"
msgstr "De la un fișier text simplu, compatibil cu FreeOTP+"
#: src/backup/legacy.rs:29
#: src/backup/legacy.rs:31
msgid "Au_thenticator (Old)"
msgstr "Au_tentificator (Vechi)"
#: src/widgets/preferences/window.rs:211 src/widgets/preferences/window.rs:218
#: src/widgets/preferences/window.rs:215 src/widgets/preferences/window.rs:222
msgid "Select"
msgstr "Selectează"
#: src/widgets/preferences/window.rs:212 src/widgets/preferences/window.rs:219
#: src/widgets/preferences/window.rs:216 src/widgets/preferences/window.rs:223
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment