Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
gnome-music
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Taran
gnome-music
Commits
b641a731
Commit
b641a731
authored
Feb 22, 2020
by
pesder
Committed by
Administrator
Feb 22, 2020
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Chinese (Taiwan) translation
parent
11f79699
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
86 additions
and
51 deletions
+86
-51
po/zh_TW.po
po/zh_TW.po
+86
-51
No files found.
po/zh_TW.po
View file @
b641a731
...
...
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
1-15 20
:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-0
1-22 14:38
+0800\n"
"Last-Translator:
Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com
>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
2-15 14
:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-0
2-22 09:03
+0800\n"
"Last-Translator:
Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw
>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.
2.4
\n"
"X-Generator: Poedit 2.
3
\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
...
...
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr ""
"在您的本地集合中找尋曲目,從 DLNA 伺服器取得音樂或透過 Jamendo 和 Magnatune "
"服務找尋些新音樂。"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:
67
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:
82
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "GNOME 音樂開發團隊"
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:
60
#: gnomemusic/window.py:
77
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:
57
#: gnomemusic/window.py:
69
msgid "Music"
msgstr "音樂"
...
...
@@ -204,23 +204,23 @@ msgstr "播放長度"
msgid "Composer"
msgstr "作曲家"
#: data/ui/AppMenu.ui:20
#: data/ui/AppMenu.ui:20
data/ui/LastfmDialog.ui:8
msgid "Last.fm Account"
msgstr "Last.fm 帳戶"
#: data/ui/AppMenu.ui:3
9
#: data/ui/AppMenu.ui:3
8
msgid "Report Music Listening"
msgstr "回報聆聽中的音樂"
#: data/ui/AppMenu.ui:
70
#: data/ui/AppMenu.ui:
69
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "鍵盤捷徑鍵(_K)"
#: data/ui/AppMenu.ui:8
4
#: data/ui/AppMenu.ui:8
3
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
#: data/ui/AppMenu.ui:9
8
#: data/ui/AppMenu.ui:9
7
msgid "_About Music"
msgstr "關於音樂(_A)"
...
...
@@ -330,6 +330,24 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "返回"
#: data/ui/LastfmDialog.ui:21
msgid ""
"Last.fm is a music discovery service that gives you personalised "
"recommendations based on the music you listen to."
msgstr "Last.fm是一種音樂發現服務,可以根據您收聽的音樂為您提供個人化建議。"
#: data/ui/LastfmDialog.ui:32 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:58
msgid "Music Reporting Not Setup"
msgstr "音樂報告未設定"
#: data/ui/LastfmDialog.ui:46 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:61
msgid "Login to your Last.fm account to report your music listening."
msgstr "登入您的 Last.fm 帳號以報告您的音樂收聽。"
#: data/ui/LastfmDialog.ui:57 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:59
msgid "Login"
msgstr "登入"
#: data/ui/PlayerToolbar.ui:6
msgid "Shuffle"
msgstr "亂數"
...
...
@@ -351,7 +369,7 @@ msgstr "亂數/重複播放關閉"
msgid "Previous"
msgstr "前一首"
#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:1
59
#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:1
47
msgid "Play"
msgstr "播放"
...
...
@@ -384,11 +402,11 @@ msgstr "刪除(_D)"
msgid "_Rename…"
msgstr "重新命名(_R)…"
#: data/ui/PlaylistControls.ui:4
0
#: data/ui/PlaylistControls.ui:4
1
msgid "Playlist Name"
msgstr "播放清單名稱"
#: data/ui/PlaylistControls.ui:7
4
#: data/ui/PlaylistControls.ui:7
5
msgid "_Done"
msgstr "完成(_D)"
...
...
@@ -416,7 +434,7 @@ msgstr "加入至播放清單"
msgid "_Add"
msgstr "加入(_A)"
#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:5
9
#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:5
0
msgid "Artists"
msgstr "演出者"
...
...
@@ -424,11 +442,11 @@ msgstr "演出者"
msgid "View All"
msgstr "檢視全部"
#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:6
2
#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:6
0
msgid "Albums"
msgstr "專輯"
#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:
57
#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:
48
msgid "Songs"
msgstr "歌曲"
...
...
@@ -440,7 +458,7 @@ msgstr "全選"
msgid "Select None"
msgstr "取消全選"
#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:7
5
#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:7
1
msgid "Click on items to select them"
msgstr "點按項目來選取它們"
...
...
@@ -449,54 +467,54 @@ msgid "_Add to Playlist"
msgstr "加入至播放清單(_A)"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:74
8
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:74
1
msgid "Most Played"
msgstr "最常播放"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:7
85
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:7
78
msgid "Never Played"
msgstr "從未播放"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:8
21
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:8
14
msgid "Recently Played"
msgstr "最近播放"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:86
7
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:86
0
msgid "Recently Added"
msgstr "最近加入"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:9
12
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:9
05
msgid "Favorite Songs"
msgstr "喜愛的歌曲"
#: gnomemusic/gstplayer.py:
403
#: gnomemusic/gstplayer.py:
374
msgid "Unable to play the file"
msgstr "無法播放這個檔案"
#: gnomemusic/gstplayer.py:
409
#: gnomemusic/gstplayer.py:
380
msgid "_Find in {}"
msgstr "於 {} 尋找(_F)"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
#: gnomemusic/gstplayer.py:
42
0
#: gnomemusic/gstplayer.py:
39
0
msgid " and "
msgstr " 和 "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
#: gnomemusic/gstplayer.py:
42
3
#: gnomemusic/gstplayer.py:
39
3
msgid ", "
msgstr "、"
#: gnomemusic/gstplayer.py:
42
5
#: gnomemusic/gstplayer.py:
39
5
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "需要 {} 才能播放這個檔案,但尚未安裝。"
#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:
72
#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:
63
msgid "Playing music"
msgstr "正在播放音樂"
...
...
@@ -508,57 +526,57 @@ msgstr "未知專輯"
msgid "Unknown Artist"
msgstr "不明的演出者"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
73
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
67
msgid "Your XDG Music directory is not set."
msgstr "您未設定 XDG 音樂目錄。"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
80
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
74
msgid "Music folder"
msgstr "音樂資料夾"
#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
#. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
84
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
78
msgid "The contents of your {} will appear here."
msgstr "您的 {} 的內容會出現在這裡。"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
20
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
13
msgid "Hey DJ"
msgstr "嘿 DJ"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
30 gnomemusic/views/emptyview.py:136
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
22 gnomemusic/views/emptyview.py:127
msgid "No music found"
msgstr "找不到音樂"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
38
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
29
msgid "Try a different search"
msgstr "請嘗試不同的搜尋"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
4
4
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
3
4
msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
msgstr "GNOME 音樂無法連線到 Tracker"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
4
7
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
3
7
msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
msgstr "若 Tracker 未執行,將無法索引您的音樂檔案"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
55
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
44
msgid "Your system Tracker version seems outdated"
msgstr "系統 Tracker 版本似乎過舊"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
58
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
47
msgid "Music needs Tracker version 2.3.0 or higher"
msgstr "《音樂》需要 Tracker 2.3.0 版或更新版本"
#: gnomemusic/views/playlistsview.py:5
8
#: gnomemusic/views/playlistsview.py:5
2
msgid "Playlists"
msgstr "播放清單"
#: gnomemusic/views/searchview.py:3
6
3
#: gnomemusic/views/searchview.py:3
7
3
msgid "Artists Results"
msgstr "演出者結果"
#: gnomemusic/views/searchview.py:3
77
#: gnomemusic/views/searchview.py:3
88
msgid "Albums Results"
msgstr "專輯結果"
...
...
@@ -567,36 +585,53 @@ msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} 分鐘"
#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:7
6
#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:7
4
msgid "Disc {}"
msgstr "碟片 {}"
#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:
72
#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:
68
msgid "Selected {} item"
msgid_plural "Selected {} items"
msgstr[0] "己選擇 {} 項目"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:171
#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:65
msgid "Your music listening is reported to Last.fm."
msgstr "您的音樂收聽已回報至 Last.fm。"
#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:67
msgid "Your music listening is not reported to Last.fm."
msgstr "您的音樂收聽不會回報至 Last.fm。"
#. TRANSLATORS: displays the username of the Last.fm account
#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:71
msgid "Logged in as {}"
msgstr "登入為 {}"
#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:72
msgid "Configure"
msgstr "設定"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:153
msgid "Loading"
msgstr "正在載入"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
44
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
20
msgid "_Undo"
msgstr "復原(_U)"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
59
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
35
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "播放清單 {} 已移除"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
63
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
39
msgid "{} removed from {}"
msgstr "{} 已從 {} 移除"
#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:1
56
#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:1
44
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:1
12
#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:1
29
msgid "{} Song"
msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} 首歌曲"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment