Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
gnome-music
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Taran
gnome-music
Commits
b30cfdf9
Commit
b30cfdf9
authored
Feb 24, 2020
by
Kukuh Syafaat
Committed by
Administrator
Feb 24, 2020
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Indonesian translation
parent
e569e3b3
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
87 additions
and
50 deletions
+87
-50
po/id.po
po/id.po
+87
-50
No files found.
po/id.po
View file @
b30cfdf9
...
...
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
1-15 20
:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-0
1-16 18:48
+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
2-15 14
:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-0
2-19 20:40
+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.
2.4
\n"
"X-Generator: Poedit 2.
3
\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
...
...
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr ""
"Temukan trek di koleksi lokal Anda, dapatkan musik dari server DLNA atau "
"coba sesuatu yang baru dengan layanan Jamendo dan Magnatune."
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:
67
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:
82
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "Para Pengembang GNOME Musik"
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:
60
#: gnomemusic/window.py:
77
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:
57
#: gnomemusic/window.py:
69
msgid "Music"
msgstr "Musik"
...
...
@@ -217,23 +217,23 @@ msgstr "Lama Putar"
msgid "Composer"
msgstr "Pencipta"
#: data/ui/AppMenu.ui:20
#: data/ui/AppMenu.ui:20
data/ui/LastfmDialog.ui:8
msgid "Last.fm Account"
msgstr "Akun Last.fm"
#: data/ui/AppMenu.ui:3
9
#: data/ui/AppMenu.ui:3
8
msgid "Report Music Listening"
msgstr "Laporkan Mendengarkan Musik"
#: data/ui/AppMenu.ui:
70
#: data/ui/AppMenu.ui:
69
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Pintasan Papan _Ketik"
#: data/ui/AppMenu.ui:8
4
#: data/ui/AppMenu.ui:8
3
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
#: data/ui/AppMenu.ui:9
8
#: data/ui/AppMenu.ui:9
7
msgid "_About Music"
msgstr "Tent_ang Musik"
...
...
@@ -343,6 +343,26 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Mundur"
#: data/ui/LastfmDialog.ui:21
msgid ""
"Last.fm is a music discovery service that gives you personalised "
"recommendations based on the music you listen to."
msgstr ""
"Last.fm adalah layanan penemuan musik yang memberi Anda rekomendasi hasil "
"personalisasi berdasarkan musik yang Anda dengarkan."
#: data/ui/LastfmDialog.ui:32 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:58
msgid "Music Reporting Not Setup"
msgstr "Pelaporan Musik Tidak Disetel"
#: data/ui/LastfmDialog.ui:46 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:61
msgid "Login to your Last.fm account to report your music listening."
msgstr "Masuk ke akun Last.fm Anda untuk melaporkan musik yang Anda dengar."
#: data/ui/LastfmDialog.ui:57 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:59
msgid "Login"
msgstr "Masuk"
#: data/ui/PlayerToolbar.ui:6
msgid "Shuffle"
msgstr "Acak"
...
...
@@ -364,7 +384,7 @@ msgstr "Acak/Ulang Mati"
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:1
59
#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:1
47
msgid "Play"
msgstr "Putar"
...
...
@@ -397,11 +417,11 @@ msgstr "_Hapus"
msgid "_Rename…"
msgstr "_Ubah Nama…"
#: data/ui/PlaylistControls.ui:4
0
#: data/ui/PlaylistControls.ui:4
1
msgid "Playlist Name"
msgstr "Nama Daftar Putar"
#: data/ui/PlaylistControls.ui:7
4
#: data/ui/PlaylistControls.ui:7
5
msgid "_Done"
msgstr "_Selesai"
...
...
@@ -429,7 +449,7 @@ msgstr "Tambah ke Daftar Putar"
msgid "_Add"
msgstr "T_ambah"
#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:5
9
#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:5
0
msgid "Artists"
msgstr "Artis"
...
...
@@ -437,11 +457,11 @@ msgstr "Artis"
msgid "View All"
msgstr "Tampilkan Semua"
#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:6
2
#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:6
0
msgid "Albums"
msgstr "Album"
#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:
57
#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:
48
msgid "Songs"
msgstr "Lagu"
...
...
@@ -453,7 +473,7 @@ msgstr "Pilih Semua"
msgid "Select None"
msgstr "Pilih Tak Satupun"
#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:7
5
#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:7
1
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klik pada butir untuk memilihnya"
...
...
@@ -462,55 +482,55 @@ msgid "_Add to Playlist"
msgstr "T_ambah ke Daftar Putar"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:74
8
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:74
1
msgid "Most Played"
msgstr "Paling Sering Diputar"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:7
85
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:7
78
msgid "Never Played"
msgstr "Tak Pernah Diputar"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:8
21
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:8
14
msgid "Recently Played"
msgstr "Baru-baru Ini Diputar"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:86
7
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:86
0
msgid "Recently Added"
msgstr "Baru-baru Ini Ditambahkan"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:9
12
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:9
05
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Lagu Favorit"
#: gnomemusic/gstplayer.py:
403
#: gnomemusic/gstplayer.py:
374
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Tak dapat memutar berkas"
#: gnomemusic/gstplayer.py:
409
#: gnomemusic/gstplayer.py:
380
msgid "_Find in {}"
msgstr "_Cari di {}"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
#: gnomemusic/gstplayer.py:
42
0
#: gnomemusic/gstplayer.py:
39
0
msgid " and "
msgstr " dan "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
#: gnomemusic/gstplayer.py:
42
3
#: gnomemusic/gstplayer.py:
39
3
msgid ", "
msgstr ", "
#: gnomemusic/gstplayer.py:
42
5
#: gnomemusic/gstplayer.py:
39
5
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "{} diperlukan untuk memutar berkas, tapi tak terpasang."
msgstr[1] "{} diperlukan untuk memutar berkas, tapi tak terpasang."
#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:
72
#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:
63
msgid "Playing music"
msgstr "Memutar musik"
...
...
@@ -522,57 +542,57 @@ msgstr "Album tak dikenal"
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artis Tak Dikenal"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
73
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
67
msgid "Your XDG Music directory is not set."
msgstr "Direktori XDG Music Anda tidak disetel."
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
80
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
74
msgid "Music folder"
msgstr "Folder musik"
#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
#. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
84
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
78
msgid "The contents of your {} will appear here."
msgstr "Konten {} Anda akan muncul di sini."
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
20
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
13
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hey DJ"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
30 gnomemusic/views/emptyview.py:136
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
22 gnomemusic/views/emptyview.py:127
msgid "No music found"
msgstr "Tak ada musik"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
38
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
29
msgid "Try a different search"
msgstr "Cobalah pencarian lain"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
4
4
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
3
4
msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
msgstr "GNOME Musik tidak dapat terhubung ke Pelacak"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
4
7
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
3
7
msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
msgstr "Berkas musik Anda tidak dapat diindeks tanpa Pelacak berjalan"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
55
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
44
msgid "Your system Tracker version seems outdated"
msgstr "Versi Pelacak sistem Anda tampaknya sudah usang"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
58
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
47
msgid "Music needs Tracker version 2.3.0 or higher"
msgstr "Musik membutuhkan Pelacak versi 2.3.0 atau lebih tinggi"
#: gnomemusic/views/playlistsview.py:5
8
#: gnomemusic/views/playlistsview.py:5
2
msgid "Playlists"
msgstr "Daftar Putar"
#: gnomemusic/views/searchview.py:3
6
3
#: gnomemusic/views/searchview.py:3
7
3
msgid "Artists Results"
msgstr "Hasil Artis"
#: gnomemusic/views/searchview.py:3
77
#: gnomemusic/views/searchview.py:3
88
msgid "Albums Results"
msgstr "Hasil Album"
...
...
@@ -582,37 +602,54 @@ msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} menit"
msgstr[1] "{} menit"
#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:7
6
#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:7
4
msgid "Disc {}"
msgstr "Cakram {}"
#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:
72
#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:
68
msgid "Selected {} item"
msgid_plural "Selected {} items"
msgstr[0] "Dipilih {} butir"
msgstr[1] "Dipilih {} butir"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:171
#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:65
msgid "Your music listening is reported to Last.fm."
msgstr "Musik yang Anda dengar dilaporkan ke Last.fm."
#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:67
msgid "Your music listening is not reported to Last.fm."
msgstr "Musik yang Anda dengar tidak dilaporkan ke Last.fm."
#. TRANSLATORS: displays the username of the Last.fm account
#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:71
msgid "Logged in as {}"
msgstr "Masuk sebagai {}"
#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:72
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasikan"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:153
msgid "Loading"
msgstr "Memuat"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
44
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
20
msgid "_Undo"
msgstr "Tak _Jadi"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
59
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
35
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "Daftar putar {} dihapus"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
63
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
39
msgid "{} removed from {}"
msgstr "{} dihapus dari {}"
#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:1
56
#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:1
44
msgid "Pause"
msgstr "Tahan"
#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:1
12
#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:1
29
msgid "{} Song"
msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} Lagu"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment