Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
gnome-music
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Taran
gnome-music
Commits
0ea8e40f
Commit
0ea8e40f
authored
Feb 22, 2020
by
Jiri Grönroos
Committed by
Administrator
Feb 22, 2020
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Finnish translation
parent
b641a731
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
87 additions
and
50 deletions
+87
-50
po/fi.po
po/fi.po
+87
-50
No files found.
po/fi.po
View file @
0ea8e40f
...
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
1-15 19:29
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-0
1-26 16:49
+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
2-22 01:05
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-0
2-22 16:51
+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n"
...
...
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.
2.4
\n"
"X-Generator: Poedit 2.
3
\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
msgid "GNOME Music"
...
...
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr ""
"Etsi kappaleita paikallisesta kokoelmastasi, toista musiikkia DLNA-"
"palvelimilta tai löydä jotain uutta Jamendo- ja Magnatune-palveluista."
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:
67
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:
82
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "Gnomen musiikkisoittimen kehittäjät"
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:
60
#: gnomemusic/window.py:
77
#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:
57
#: gnomemusic/window.py:
69
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
...
...
@@ -192,23 +192,23 @@ msgstr "Kesto"
msgid "Composer"
msgstr "Säveltäjä"
#: data/ui/AppMenu.ui:20
#: data/ui/AppMenu.ui:20
data/ui/LastfmDialog.ui:8
msgid "Last.fm Account"
msgstr "Last.fm-tili"
#: data/ui/AppMenu.ui:3
9
#: data/ui/AppMenu.ui:3
8
msgid "Report Music Listening"
msgstr "Raportoi kuunteluhistoria"
#: data/ui/AppMenu.ui:
70
#: data/ui/AppMenu.ui:
69
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Pikanäppäimet"
#: data/ui/AppMenu.ui:8
4
#: data/ui/AppMenu.ui:8
3
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
#: data/ui/AppMenu.ui:9
8
#: data/ui/AppMenu.ui:9
7
msgid "_About Music"
msgstr "_Tietoja - Musiikki"
...
...
@@ -318,6 +318,26 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Siirry takaisin"
#: data/ui/LastfmDialog.ui:21
msgid ""
"Last.fm is a music discovery service that gives you personalised "
"recommendations based on the music you listen to."
msgstr ""
"Last.fm on musiikin löytämiseen tarkoitettu palvelu, joka antaa "
"henkilökohtaisia suosituksia pohjautuen kuuntelemaasi musiikkiin."
#: data/ui/LastfmDialog.ui:32 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:58
msgid "Music Reporting Not Setup"
msgstr "Musiikin kuunteluhistorian lähetystä ei ole määritetty"
#: data/ui/LastfmDialog.ui:46 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:61
msgid "Login to your Last.fm account to report your music listening."
msgstr "Kirjaudu Last.fm-tilillesi lähettääksesi musiikin kuunteluhistoriasi."
#: data/ui/LastfmDialog.ui:57 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:59
msgid "Login"
msgstr "Kirjaudu"
#: data/ui/PlayerToolbar.ui:6
msgid "Shuffle"
msgstr "Sekoita"
...
...
@@ -339,7 +359,7 @@ msgstr "Sekoitus/kertaus pois"
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:1
59
#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:1
47
msgid "Play"
msgstr "Toista"
...
...
@@ -372,11 +392,11 @@ msgstr "_Poista"
msgid "_Rename…"
msgstr "_Nimeä uudelleen…"
#: data/ui/PlaylistControls.ui:4
0
#: data/ui/PlaylistControls.ui:4
1
msgid "Playlist Name"
msgstr "Soittolistan nimi"
#: data/ui/PlaylistControls.ui:7
4
#: data/ui/PlaylistControls.ui:7
5
msgid "_Done"
msgstr "_Valmis"
...
...
@@ -404,7 +424,7 @@ msgstr "Lisää soittolistaan"
msgid "_Add"
msgstr "_Lisää"
#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:5
9
#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:5
0
msgid "Artists"
msgstr "Esittäjät"
...
...
@@ -412,11 +432,11 @@ msgstr "Esittäjät"
msgid "View All"
msgstr "Näytä kaikki"
#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:6
2
#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:6
0
msgid "Albums"
msgstr "Albumit"
#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:
57
#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:
48
msgid "Songs"
msgstr "Kappaleet"
...
...
@@ -428,7 +448,7 @@ msgstr "Valitse kaikki"
msgid "Select None"
msgstr "Älä valitse mitään"
#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:7
5
#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:7
1
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Napsauta kohteita valitaksesi ne"
...
...
@@ -437,55 +457,55 @@ msgid "_Add to Playlist"
msgstr "Lisää _soittolistalle"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:74
8
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:74
1
msgid "Most Played"
msgstr "Eniten toistettu"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:7
85
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:7
78
msgid "Never Played"
msgstr "Ei koskaan toistettu"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:8
21
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:8
14
msgid "Recently Played"
msgstr "Äskettäin toistettu"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:86
7
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:86
0
msgid "Recently Added"
msgstr "Äskettäin lisätty"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:9
12
#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:9
05
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Suosikkikappaleet"
#: gnomemusic/gstplayer.py:
403
#: gnomemusic/gstplayer.py:
374
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Tiedoston toistaminen epäonnistui"
#: gnomemusic/gstplayer.py:
409
#: gnomemusic/gstplayer.py:
380
msgid "_Find in {}"
msgstr "_Etsi sovelluksella {}"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
#: gnomemusic/gstplayer.py:
42
0
#: gnomemusic/gstplayer.py:
39
0
msgid " and "
msgstr " ja "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
#: gnomemusic/gstplayer.py:
42
3
#: gnomemusic/gstplayer.py:
39
3
msgid ", "
msgstr ", "
#: gnomemusic/gstplayer.py:
42
5
#: gnomemusic/gstplayer.py:
39
5
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "{} vaaditaan tiedoston toistamiseksi, mutta sitä ei ole asennettu."
msgstr[1] "{} vaaditaan tiedoston toistamiseksi, mutta niitä ei ole asennettu."
#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:
72
#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:
63
msgid "Playing music"
msgstr "Toistetaan musiikkia"
...
...
@@ -497,57 +517,57 @@ msgstr "Tuntematon albumi"
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Tuntematon esittäjä"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
73
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
67
msgid "Your XDG Music directory is not set."
msgstr "XDG Musiikki -kansiota ei ole määritetty."
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
80
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
74
msgid "Music folder"
msgstr "Musiikkikansio"
#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
#. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
84
#: gnomemusic/views/emptyview.py:
78
msgid "The contents of your {} will appear here."
msgstr "{}n sisältö ilmestyy tähän."
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
20
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
13
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hei DJ"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
30 gnomemusic/views/emptyview.py:136
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
22 gnomemusic/views/emptyview.py:127
msgid "No music found"
msgstr "Musiikkia ei löytynyt"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
38
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
29
msgid "Try a different search"
msgstr "Kokeile haku eri ehdoilla"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
4
4
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
3
4
msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
msgstr "Musiikki ei voinut yhdistää Trackeriin"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
4
7
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
3
7
msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
msgstr "Musiikkitiedostojasi ei voi indeksoida, jos Tracker ei ole käynnissä"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
55
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
44
msgid "Your system Tracker version seems outdated"
msgstr "Järjestelmään asennettu Tracker vaikuttaa olevan vanhentunut"
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
58
#: gnomemusic/views/emptyview.py:1
47
msgid "Music needs Tracker version 2.3.0 or higher"
msgstr "Musiikki tarvitsee Trackerin version 2.3.0 tai uudemman"
#: gnomemusic/views/playlistsview.py:5
8
#: gnomemusic/views/playlistsview.py:5
2
msgid "Playlists"
msgstr "Soittolistat"
#: gnomemusic/views/searchview.py:3
6
3
#: gnomemusic/views/searchview.py:3
7
3
msgid "Artists Results"
msgstr "Esittäjätulokset"
#: gnomemusic/views/searchview.py:3
77
#: gnomemusic/views/searchview.py:3
88
msgid "Albums Results"
msgstr "Albumitulokset"
...
...
@@ -557,37 +577,54 @@ msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} minuutti"
msgstr[1] "{} minuuttia"
#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:7
6
#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:7
4
msgid "Disc {}"
msgstr "Levy {}"
#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:
72
#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:
68
msgid "Selected {} item"
msgid_plural "Selected {} items"
msgstr[0] "Valittu {} kohde"
msgstr[1] "Valittu {} kohdetta"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:171
#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:65
msgid "Your music listening is reported to Last.fm."
msgstr "Musiikin kuunteluhistoriasi lähetetään Last.fm:ään."
#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:67
msgid "Your music listening is not reported to Last.fm."
msgstr "Musiikin kuunteluhistoriaasi ei lähetetä Last.fm:ään."
#. TRANSLATORS: displays the username of the Last.fm account
#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:71
msgid "Logged in as {}"
msgstr "Kirjautuneena tilillä {}"
#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:72
msgid "Configure"
msgstr "Määritä"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:153
msgid "Loading"
msgstr "Ladataan"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
44
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
20
msgid "_Undo"
msgstr "_Kumoa"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
59
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
35
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "Soittolista {} poistettu"
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
63
#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:2
39
msgid "{} removed from {}"
msgstr "{} poistettu soittolistalta {}"
#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:1
56
#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:1
44
msgid "Pause"
msgstr "Keskeytä"
#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:1
12
#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:1
29
msgid "{} Song"
msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} kappale"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment