Commit 6d722f2a authored by David King's avatar David King

Update British English translation

parent efcc2b6b
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
......@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-08 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-08 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-11 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 13:53+0200\n"
"Last-Translator: David King <amigadave@amigadave.com>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -22,7 +22,6 @@ msgstr ""
#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
#, c-format
#| msgid "broadway display type not supported '%s'"
msgid "Broadway display type not supported: %s"
msgstr "Broadway display type not supported: %s"
......@@ -89,7 +88,6 @@ msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
msgstr "GL support disabled via GDK_DEBUG"
#: gdk/gdkwindow.c:2819
#| msgid "Backend does not support window scaling"
msgid "The current backend does not support OpenGL"
msgstr "The current backend does not support OpenGL"
......@@ -438,7 +436,6 @@ msgstr "Suspend"
#: gdk/mir/gdkmirglcontext.c:48 gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1631
#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:421 gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:556
#: gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1274
#| msgid "No profile available"
msgid "No GL implementation is available"
msgstr "No GL implementation is available"
......@@ -1150,9 +1147,6 @@ msgid "Color _name:"
msgstr "Colour _name:"
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
#| msgid ""
#| "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color "
#| "name such as 'orange' in this entry."
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as “orange” in this entry."
......@@ -1169,10 +1163,6 @@ msgid "Color Wheel"
msgstr "Colour Wheel"
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
#| msgid ""
#| "The previously-selected color, for comparison to the color you're "
#| "selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this "
#| "color as current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
......@@ -1183,9 +1173,6 @@ msgstr ""
"colour as current by dragging it to the other colour swatch alongside."
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
#| msgid ""
#| "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to "
#| "save it for use in the future."
msgid ""
"The color you’ve chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
......@@ -1194,9 +1181,6 @@ msgstr ""
"save it for use in the future."
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
#| msgid ""
#| "The previously-selected color, for comparison to the color you're "
#| "selecting now."
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting "
"now."
......@@ -1205,7 +1189,6 @@ msgstr ""
"selecting now."
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
#| msgid "The color you've chosen."
msgid "The color you’ve chosen."
msgstr "The colour you’ve chosen."
......@@ -1214,10 +1197,6 @@ msgid "_Save color here"
msgstr "_Save colour here"
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1664
#| msgid ""
#| "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
#| "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
#| "here.\""
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select “Save color here.”"
......@@ -1433,19 +1412,16 @@ msgstr "Invalid size %s\n"
#: gtk/encodesymbolic.c:279 gtk/gtk-builder-tool.c:618
#, c-format
#| msgid "Couldn't load metafile"
msgid "Can't load file: %s\n"
msgstr "Can't load file: %s\n"
#: gtk/encodesymbolic.c:307 gtk/encodesymbolic.c:313
#, c-format
#| msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgid "Can't save file %s: %s\n"
msgstr "Can't save file %s: %s\n"
#: gtk/encodesymbolic.c:319
#, c-format
#| msgid "Could not seek stream: %s"
msgid "Can't close stream"
msgstr "Can't close stream"
......@@ -1502,7 +1478,6 @@ msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU Lesser General Public Licence, version 3 only"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:126
#| msgid "GNU General Public License, version 3 or later"
msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
msgstr "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
......@@ -1554,9 +1529,6 @@ msgstr "Artwork by"
#.
#: gtk/gtkaboutdialog.c:2487
#, c-format
#| msgid ""
#| "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
#| "See the <a href=\"%s\">%s</a> for details."
msgid ""
"This program comes with absolutely no warranty.\n"
"See the <a href=\"%s\">%s</a> for details."
......@@ -1727,19 +1699,16 @@ msgstr "Element <%s> not allowed at toplevel"
#: gtk/gtkbuilder-menus.c:317
#, c-format
#| msgid "text may not appear inside <%s>"
msgid "Text may not appear inside <%s>"
msgstr "Text may not appear inside <%s>"
#: gtk/gtk-builder-tool.c:119
#, c-format
#| msgid "Invalid property: %s.%s on line %d"
msgid "Packing property %s::%s not found\n"
msgstr "Packing property %s::%s not found\n"
#: gtk/gtk-builder-tool.c:121
#, c-format
#| msgid "Invalid property: %s.%s on line %d"
msgid "Cell property %s::%s not found\n"
msgstr "Cell property %s::%s not found\n"
......@@ -1750,13 +1719,11 @@ msgstr "Property %s::%s not found\n"
#: gtk/gtk-builder-tool.c:131
#, c-format
#| msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgid "Couldn't parse value for %s::%s: %s\n"
msgstr "Couldn't parse value for %s::%s: %s\n"
#: gtk/gtk-builder-tool.c:639
#, c-format
#| msgid "Cannot open display: %s"
msgid "Can't parse file: %s\n"
msgstr "Can't parse file: %s\n"
......@@ -2134,8 +2101,6 @@ msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: gtk/gtkcolorswatch.c:360
#| msgctxt "Action name"
#| msgid "Customize"
msgid "C_ustomize"
msgstr "C_ustomise"
......@@ -2225,22 +2190,18 @@ msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
#: gtk/gtkentry.c:9662 gtk/gtktextview.c:9671
#| msgid "Select All"
msgid "Select all"
msgstr "Select all"
#: gtk/gtkentry.c:9665 gtk/gtktextview.c:9674
#| msgid "Cu_t"
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
#: gtk/gtkentry.c:9668 gtk/gtktextview.c:9677
#| msgid "_Copy"
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#: gtk/gtkentry.c:9671 gtk/gtktextview.c:9680
#| msgid "_Paste"
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
......@@ -2265,13 +2226,12 @@ msgid "Other…"
msgstr "Other…"
#: gtk/gtkfilechooserdialog.c:542
#| msgid "_Name:"
msgid "_Name"
msgstr "_Name"
#. Open item is always present
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:515 gtk/gtkfilechoosernative.c:600
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3412 gtk/gtkplacesview.c:1597
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3412 gtk/gtkplacesview.c:1642
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
......@@ -2338,27 +2298,22 @@ msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "The folder contents could not be displayed"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:868
#| msgid "The folder could not be created"
msgid "The file could not be deleted"
msgstr "The file could not be deleted"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:876
#| msgid "The folder could not be created"
msgid "The file could not be moved to the Trash"
msgstr "The file could not be moved to the Wastebasket"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1021
#| msgid "Shortcut %s already exists"
msgid "A folder with that name already exists"
msgstr "A folder with that name already exists"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1023
#| msgid "Shortcut %s already exists"
msgid "A file with that name already exists"
msgstr "A file with that name already exists"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1058
#| msgid "The folder could not be created"
msgid "A folder cannot be called “.”"
msgstr "A folder cannot be called “.”"
......@@ -2367,7 +2322,6 @@ msgid "A file cannot be called “.”"
msgstr "A file cannot be called “.”"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1062
#| msgid "The folder could not be created"
msgid "A folder cannot be called “..”"
msgstr "A folder cannot be called “..”"
......@@ -2384,7 +2338,6 @@ msgid "File names cannot contain “/”"
msgstr "File names cannot contain “/”"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1093
#| msgid "The folder contents could not be displayed"
msgid "Folder names should not begin with a space"
msgstr "Folder names should not begin with a space"
......@@ -2393,7 +2346,6 @@ msgid "File names should not begin with a space"
msgstr "File names should not begin with a space"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1098
#| msgid "The folder contents could not be displayed"
msgid "Folder names should not end with a space"
msgstr "Folder names should not end with a space"
......@@ -2420,7 +2372,6 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "If you delete an item, it will be permanently lost."
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1610
#| msgid "The folder could not be created"
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "The file could not be renamed"
......@@ -2446,7 +2397,6 @@ msgstr "_Add to Bookmarks"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2275 gtk/gtkplacessidebar.c:2529
#: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:525
#| msgid "Rename…"
msgid "_Rename"
msgstr "_Rename"
......@@ -2482,23 +2432,19 @@ msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3321
#| msgid "Search"
msgid "Searching"
msgstr "Searching"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3326 gtk/gtkfilechooserwidget.c:3340
#, c-format
#| msgid "Starting %s"
msgid "Searching in %s"
msgstr "Searching in %s"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3350
#| msgid "Enter Location"
msgid "Enter location"
msgstr "Enter location"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3352
#| msgid "Enter Location"
msgid "Enter location or URL"
msgstr "Enter location or URL"
......@@ -2521,12 +2467,10 @@ msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4804 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4852
#| msgid "%-I:%M %P"
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4808
#| msgid "Yesterday at %H:%M"
msgid "Yesterday"
msgstr "Yesterday"
......@@ -2570,7 +2514,6 @@ msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6595
#| msgid "Could not read the contents of the folder"
msgid "You do not have access to the specified folder."
msgstr "You do not have access to the specified folder."
......@@ -2579,9 +2522,6 @@ msgid "Could not start the search process"
msgstr "Could not start the search process"
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:7219
#| msgid ""
#| "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
#| "Please make sure it is running."
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
......@@ -2615,13 +2555,11 @@ msgid "Pick a Font"
msgstr "Pick a Font"
#: gtk/gtkfontbutton.c:1341
#| msgid "None"
msgctxt "font"
msgid "None"
msgstr "None"
#: gtk/gtkglarea.c:313
#| msgid "Getting printer information failed"
msgid "OpenGL context creation failed"
msgstr "OpenGL context creation failed"
......@@ -2635,7 +2573,6 @@ msgstr "Close"
#: gtk/gtkicontheme.c:2341 gtk/gtkicontheme.c:2405
#, c-format
#| msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgid "Icon '%s' not present in theme %s"
msgstr "Icon '%s' not present in theme %s"
......@@ -2644,7 +2581,6 @@ msgid "Failed to load icon"
msgstr "Failed to load icon"
#: gtk/gtkimmodule.c:544
#| msgid "Simple"
msgctxt "input method menu"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
......@@ -2691,17 +2627,17 @@ msgstr "_Open Link"
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "Copy _Link Address"
#: gtk/gtk-launch.c:40
msgid "Show program version"
msgstr "Show program version"
#: gtk/gtk-launch.c:74
#| msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI."
msgid "APPLICATION [URI...] — launch an APPLICATION"
msgstr "APPLICATION [URI...] — launch an APPLICATION"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
#: gtk/gtk-launch.c:78
#| msgid ""
#| "Launch specified application by its desktop file info\n"
#| "optionally passing list of URIs as arguments."
msgid ""
"Launch an application (specified by its desktop file name),\n"
"optionally passing one or more URIs as arguments."
......@@ -3005,7 +2941,6 @@ msgstr "Open the wastebasket"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1078 gtk/gtkplacessidebar.c:1106
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1313
#, c-format
#| msgid "Mount and open %s"
msgid "Mount and open “%s”"
msgstr "Mount and open “%s”"
......@@ -3018,7 +2953,6 @@ msgid "New bookmark"
msgstr "New bookmark"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1279
#| msgid "New bookmark"
msgid "Add a new bookmark"
msgstr "Add a new bookmark"
......@@ -3031,12 +2965,10 @@ msgid "Connect to a network server address"
msgstr "Connect to a network server address"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1356
#| msgid "Enter Location"
msgid "Other Locations"
msgstr "Other Locations"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:1357
#| msgid "Show Other Applications"
msgid "Show other locations"
msgstr "Show other locations"
......@@ -3076,18 +3008,15 @@ msgstr "_Stop Multi-disk Device"
#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2171
#| msgid "_Unlock Drive"
msgid "_Unlock Device"
msgstr "_Unlock Device"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2172
#| msgid "_Lock Drive"
msgid "_Lock Device"
msgstr "_Lock Device"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2210 gtk/gtkplacessidebar.c:3182
#, c-format
#| msgid "Unable to start %s"
msgid "Unable to start “%s”"
msgstr "Unable to start “%s”"
......@@ -3097,7 +3026,6 @@ msgid "Unable to access “%s”"
msgstr "Unable to access “%s”"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2454
#| msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgid "This name is already taken"
msgstr "This name is already taken"
......@@ -3109,19 +3037,16 @@ msgstr "Name"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2723
#, c-format
#| msgid "Unable to unmount %s"
msgid "Unable to unmount “%s”"
msgstr "Unable to unmount “%s”"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2899
#, c-format
#| msgid "Unable to stop %s"
msgid "Unable to stop “%s”"
msgstr "Unable to stop “%s”"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:2928
#, c-format
#| msgid "Unable to eject %s"
msgid "Unable to eject “%s”"
msgstr "Unable to eject “%s”"
......@@ -3132,15 +3057,14 @@ msgstr "Unable to eject %s"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3134
#, c-format
#| msgid "Unable to poll %s for media changes"
msgid "Unable to poll “%s” for media changes"
msgstr "Unable to poll “%s” for media changes"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3415 gtk/gtkplacesview.c:1607
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3415 gtk/gtkplacesview.c:1652
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Open in New _Tab"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3418 gtk/gtkplacesview.c:1618
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3418 gtk/gtkplacesview.c:1663
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Open in New _Window"
......@@ -3156,11 +3080,11 @@ msgstr "_Remove"
msgid "Rename…"
msgstr "Rename…"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3428 gtk/gtkplacesview.c:1652
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3428 gtk/gtkplacesview.c:1697
msgid "_Mount"
msgstr "_Mount"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3429 gtk/gtkplacesview.c:1642
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3429 gtk/gtkplacesview.c:1687
msgid "_Unmount"
msgstr "_Unmount"
......@@ -3172,65 +3096,55 @@ msgstr "_Eject"
msgid "_Detect Media"
msgstr "_Detect Media"
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3877 gtk/gtkplacesview.c:1063
#: gtk/gtkplacessidebar.c:3877 gtk/gtkplacesview.c:1080
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#: gtk/gtkplacesview.c:880
#: gtk/gtkplacesview.c:892
msgid "Searching for network locations"
msgstr "Searching for network locations"
#: gtk/gtkplacesview.c:887
#| msgid "No applications found."
#: gtk/gtkplacesview.c:899
msgid "No network locations found"
msgstr "No network locations found"
#. if it wasn't cancelled show a dialog
#: gtk/gtkplacesview.c:1173 gtk/gtkplacesview.c:1246
#| msgid "Unable to access “%s”"
#: gtk/gtkplacesview.c:1191 gtk/gtkplacesview.c:1266
msgid "Unable to access location"
msgstr "Unable to access location"
#. Restore from Cancel to Connect
#: gtk/gtkplacesview.c:1190 gtk/ui/gtkplacesview.ui:449
#| msgid "Co_nnect"
#: gtk/gtkplacesview.c:1209 gtk/ui/gtkplacesview.ui:449
msgid "Con_nect"
msgstr "Con_nect"
#. if it wasn't cancelled show a dialog
#: gtk/gtkplacesview.c:1309
#| msgid "Unable to unmount %s"
#: gtk/gtkplacesview.c:1329
msgid "Unable to unmount volume"
msgstr "Unable to unmount volume"
#. Allow to cancel the operation
#: gtk/gtkplacesview.c:1391
#| msgid "Cancel"
#: gtk/gtkplacesview.c:1430
msgid "Cance_l"
msgstr "Cance_l"
#: gtk/gtkplacesview.c:1642
#| msgctxt "Stock label"
#| msgid "_Disconnect"
#: gtk/gtkplacesview.c:1687
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Disconnect"
#: gtk/gtkplacesview.c:1652
#| msgid "Co_nnect"
#: gtk/gtkplacesview.c:1697
msgid "_Connect"
msgstr "_Connect"
#: gtk/gtkplacesview.c:1793
#: gtk/gtkplacesview.c:1838
msgid "Unable to get remote server location"
msgstr "Unable to get remote server location"
#: gtk/gtkplacesview.c:1932 gtk/gtkplacesview.c:1941
#| msgid "Network"
#: gtk/gtkplacesview.c:1977 gtk/gtkplacesview.c:1986
msgid "Networks"
msgstr "Networks"
#: gtk/gtkplacesview.c:1932 gtk/gtkplacesview.c:1941
#| msgid "Computer"
#: gtk/gtkplacesview.c:1977 gtk/gtkplacesview.c:1986
msgid "On This Computer"
msgstr "On This Computer"
......@@ -3240,20 +3154,16 @@ msgstr "On This Computer"
#.
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:132
#, c-format
#| msgid "Not available"
msgid "%s / %s available"
msgid_plural "%s / %s available"
msgstr[0] "%s / %s available"
msgstr[1] "%s / %s available"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:470
#| msgctxt "Stock label"
#| msgid "_Disconnect"
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnect"
#: gtk/gtkplacesviewrow.c:470 gtk/ui/gtkplacesviewrow.ui:67
#| msgid "_Unmount"
msgid "Unmount"
msgstr "Unmount"
......@@ -3551,7 +3461,6 @@ msgstr "No items found"
#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:534 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:590
#, c-format
#| msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgid "No recently used resource found with URI '%s'"
msgstr "No recently used resource found with URI '%s'"
......@@ -3593,7 +3502,6 @@ msgstr "Unable to find an item with URI '%s'"
#: gtk/gtkrecentmanager.c:1277
#, c-format
#| msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgid "Unable to move the item with URI '%s' to '%s'"
msgstr "Unable to move the item with URI '%s' to '%s'"
......@@ -3627,7 +3535,6 @@ msgid "R"
msgstr "R"
#: gtk/gtkshortcutssection.c:450
#| msgid "Show All"
msgid "_Show All"
msgstr "_Show All"
......@@ -3660,17 +3567,14 @@ msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts"
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:934
#| msgid "Search"
msgid "Search Results"
msgstr "Search Results"
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:988
#| msgid "Shortcuts"
msgid "Search Shortcuts"
msgstr "Search Shortcuts"
#: gtk/gtkshortcutswindow.c:1053 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:310
#| msgid "No items found"
msgid "No Results Found"
msgstr "No Results Found"
......@@ -3934,9 +3838,6 @@ msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK+."
msgstr "You can type here any CSS rule recognised by GTK+."
#: gtk/inspector/css-editor.c:119
#| msgid ""
#| "You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the \"Pause\" "
#| "button above."
msgid ""
"You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the “Pause” "
"button above."
......@@ -3966,12 +3867,10 @@ msgid "ID"
msgstr "ID"
#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:65 gtk/inspector/object-tree.ui:142
#| msgid "CSS Classes"
msgid "Style Classes"
msgstr "Style Classes"
#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:110
#| msgid "Property"
msgid "CSS Property"
msgstr "CSS Property"
......@@ -3985,13 +3884,11 @@ msgid "Show data"
msgstr "Show data"
#: gtk/inspector/general.c:275
#| msgid "None"
msgctxt "GL version"
msgid "None"
msgstr "None"
#: gtk/inspector/general.c:276
#| msgid "None"
msgctxt "GL vendor"
msgid "None"
msgstr "None"
......@@ -4005,8 +3902,6 @@ msgid "GDK Backend"
msgstr "GDK Backend"
#: gtk/inspector/general.ui:373
#| msgctxt "keyboard label"
#| msgid "Display"
msgid "Display"
msgstr "Display"
......@@ -4015,12 +3910,10 @@ msgid "RGBA visual"
msgstr "RGBA visual"
#: gtk/inspector/general.ui:442
#| msgid "Computer"
msgid "Composited"
msgstr "Composited"
#: gtk/inspector/general.ui:489
#| msgid "GTK+ Version"
msgid "GL Version"
msgstr "GL Version"
......@@ -4029,25 +3922,21 @@ msgid "GL Vendor"
msgstr "GL Vendor"
#: gtk/inspector/gestures.c:129
#| msgid "None"
msgctxt "event phase"
msgid "None"
msgstr "None"
#: gtk/inspector/gestures.c:130
#| msgid "Capture"
msgctxt "event phase"
msgid "Capture"
msgstr "Capture"
#: gtk/inspector/gestures.c:131
#| msgid "Bubble"
msgctxt "event phase"
msgid "Bubble"
msgstr "Bubble"
#: gtk/inspector/gestures.c:132
#| msgid "Target"
msgctxt "event phase"
msgid "Target"
msgstr "Target"
......@@ -4077,7 +3966,6 @@ msgid "Address"
msgstr "Address"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:68
#| msgid "Preferences"
msgid "Reference count"
msgstr "Reference count"
......@@ -4109,12 +3997,10 @@ msgid "Request mode"
msgstr "Request mode"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:328
#| msgid "Location"
msgid "Allocation"
msgstr "Allocation"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:362
#| msgid "Show Baselines"
msgid "Baseline"
msgstr "Baseline"
......@@ -4208,7 +4094,6 @@ msgid "Column:"
msgstr "Column:"
#: gtk/inspector/prop-editor.c:1285
#| msgid "None"
msgctxt "property name"
msgid "None"
msgstr "None"
......@@ -4263,7 +4148,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Property"
#: gtk/inspector/prop-list.ui:68 gtk/inspector/statistics.ui:53
#| msgid "Type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
......@@ -4288,7 +4172,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Size"
#: gtk/inspector/resource-list.ui:163
#| msgid "_Name:"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
......@@ -4301,8 +4184,6 @@ msgid "Size:"
msgstr "Size:"
#: gtk/inspector/selector.ui:31
#| msgctxt "Action name"
#| msgid "Select"
msgid "Selector"
msgstr "Selector"
......@@ -4311,7 +4192,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: gtk/inspector/signals-list.ui:36
#| msgid "Signals"
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
......@@ -4328,25 +4208,21 @@ msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: gtk/inspector/size-groups.c:252
#| msgid "None"
msgctxt "sizegroup mode"
msgid "None"
msgstr "None"
#: gtk/inspector/size-groups.c:253
#| msgid "Horizontal"
msgctxt "sizegroup mode"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: gtk/inspector/size-groups.c:254
#| msgid "Vertical"
msgctxt "sizegroup mode"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: gtk/inspector/size-groups.c:255
#| msgid "Both"
msgctxt "sizegroup mode"
msgid "Both"
msgstr "Both"
......@@ -4413,17 +4289,14 @@ msgid "GTK+ Theme"
msgstr "GTK+ Theme"
#: gtk/inspector/visual.ui:94
#| msgid "Dark variant"
msgid "Dark Variant"
msgstr "Dark Variant"
#: gtk/inspector/visual.ui:127
#| msgid "Icon Theme"
msgid "Cursor Theme"
msgstr "Cursor Theme"
#: gtk/inspector/visual.ui:160
#| msgid "Custom Size %d"
msgid "Cursor Size"
msgstr "Cursor Size"
......@@ -4436,7 +4309,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Font"
#: gtk/inspector/visual.ui:263
#| msgid "Font Selection"
msgid "Font Scale"
msgstr "Font Scale"
......@@ -4465,8 +4337,6 @@ msgid "Slowdown"
msgstr "Slowdown"
#: gtk/inspector/visual.ui:474
#| msgctxt "print operation status"
#| msgid "Generating data"
msgid "Rendering Mode"
msgstr "Rendering Mode"
......@@ -4479,8 +4349,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Image"
#: gtk/inspector/visual.ui:489
#| msgctxt "Stock label, media"
#| msgid "_Record"
msgid "Recording"
msgstr "Recording"
......@@ -4501,7 +4369,6 @@ msgid "Show Pixel Cache"
msgstr "Show Pixel Cache"