Commit 0204bd1c authored by Owen Taylor's avatar Owen Taylor

Nov 17 20:14:20 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>

        * Released 1.3.2

	* NEWS: Updates for 1.3.2
parent f12db85a
......@@ -25,7 +25,7 @@ faq: htmldir textdir
sgml2txt gtkfaq.sgml; \
mv gtkfaq.txt text/)
EXTRA_DIST += gtkfaq.sgml
EXTRA_DIST += gtkfaq.sgml gtk-faq.sgml
if HAVE_SGML2HTML
dist-hook: faq
......
Fri Nov 17 17:31:30 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/Makefile.am (content_files): Add a couple
of files.
Mon Nov 13 16:58:43 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* {gtk,gdk,gdk-pixbuf}/Makefile.am: cd to srcdir before
......
......@@ -54,6 +54,7 @@ content_files = \
TARGET_DIR=$(HTML_DIR)/$(DOC_MODULE)
EXTRA_DIST = \
$(DOC_MODULE).types \
$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
$(content_files) \
$(DOC_MODULE)-sections.txt \
......
#include <gnome.h>
#include <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.h>
#include <gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.h>
#include <gdk-pixbuf/gnome-canvas-pixbuf.h>
gdk_pixbuf_loader_get_type
gnome_canvas_pixbuf_get_type
......@@ -68,7 +68,8 @@ GTKDOC_LD=$(LIBTOOL) --mode=link $(CC)
content_files = \
objects_grouped.sgml \
text_widget.sgml
text_widget.sgml \
tree_widget.sgml
####################################
# Everything below here is generic #
......@@ -77,6 +78,7 @@ content_files = \
TARGET_DIR=$(HTML_DIR)/$(DOC_MODULE)
EXTRA_DIST = \
$(DOC_MODULE).types \
$(DOC_MAIN_SGML_FILE) \
$(content_files) \
$(DOC_MODULE)-sections.txt \
......
......@@ -129,9 +129,16 @@ EXTRA_DIST += \
gtk_tut_it.sgml \
gtk_tut_fr.sgml \
gtk_tut_packbox1.gif \
gtk_tut_packbox1.eps \
gtk_tut_packbox1.jpg \
gtk_tut_packbox2.gif \
gtk_tut_packbox2.eps \
gtk_tut_packbox2.jpg \
gtk_tut_table.gif \
package_tutorial.sh
gtk_tut_table.eps \
gtk_tut_table.jpg \
package_tutorial.sh \
package-db-tutorial.sh
if HAVE_SGML2HTML
dist-hook: tutorial tutorial_it tutorial_fr
......
......@@ -242,8 +242,10 @@ Tue Nov 14 11:51:26 2000 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
2000-07-27 Elliot Lee <sopwith@redhat.com>
* gdk-pixbuf-io.h, gdk-pixbuf-io.c: Add gdk_pixbuf_get_named_module() function to facilitate above change
* io-wbmp.c, pixbufloader_wbmp.defs, gdk-pixbuf-io.c, Makefile: Implement loader for WBMP format.
* gdk-pixbuf-io.h, gdk-pixbuf-io.c: Add
gdk_pixbuf_get_named_module() function to facilitate above change
* io-wbmp.c, pixbufloader_wbmp.defs, gdk-pixbuf-io.c, Makefile:
Implement loader for WBMP format.
* io-bmp.c: Don't malloc a temporary buffer - use stack instead.
2000-07-23 Tor Lillqvist <tml@iki.fi>
......
......@@ -3,11 +3,11 @@
SUBDIRS=$(gdktarget)
DIST_SUBDIRS=linux-fb nanox win32 x11
EXTRA_DIST = \
gdkconfig.h.win32 \
gdk.def \
makefile.mingw \
makefile.mingw.in \
EXTRA_DIST = \
gdkconfig.h.win32 \
gdk.def \
makefile.mingw \
makefile.mingw.in \
makefile.msc
common_includes = @STRIP_BEGIN@ \
......
......@@ -36,6 +36,7 @@ libgdk_nanox_la_SOURCES = \
gdkim-nanox.c \
gdkimage-nanox.c \
gdkinput.c \
gdkinputprivate.h \
gdkmain-nanox.c \
gdkpixmap-nanox.c \
gdkproperty-nanox.c \
......
......@@ -8,15 +8,21 @@ EXTRA_DIST = \
gdkcursor-win32.c \
gdkdnd-win32.c \
gdkdrawable-win32.c \
gdkdrawable-win32.h \
gdkevents-win32.c \
gdkfont-win32.c \
gdkgc-win32.c \
gdkgeometry-win32.c \
gdkglobals-win32.c \
gdkim-win32.c \
gdkimage-win32.c \
gdkinput.c \
gdkinput-win32.c \
gdkinput-win32.h \
gdkmain-win32.c \
gdkpango-win32.c \
gdkpixmap-win32.c \
gdkpixmap-win32.h \
gdkprivate-win32.h \
gdkproperty-win32.c \
gdkregion-win32.c \
......@@ -25,4 +31,5 @@ EXTRA_DIST = \
gdkwin32.h \
gdkwin32id.c \
gdkwindow-win32.c \
gdkwindow-win32.h \
surrogate-dimm.h
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-18 21:11+01:00\n"
"Last-Translator: Softcatala <linux@softcatala.org>\n"
"Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n"
......@@ -274,9 +274,11 @@ msgid "clear"
msgstr "esborrar"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
......@@ -333,12 +335,12 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Pàgina %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s», línia %d"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s»"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-04 14:50+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......@@ -275,9 +275,11 @@ msgid "clear"
msgstr "smazat"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
......@@ -334,12 +336,12 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Strana %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Obrázek \"%s\" (řádek %d) nebyl nalezen v pixmap_path."
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Obrázek \"%s\" nebyl nalezen v pixmap_path."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-03 17:14+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
......@@ -273,9 +273,11 @@ msgid "clear"
msgstr "ryd"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
......@@ -329,12 +331,12 @@ msgstr "
msgid "Page %u"
msgstr "Side %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\" linje %d"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kunne ikke finde billedfil i pixmap_path: \"%s\""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:25+02:00\n"
"Last-Translator: Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
......@@ -273,9 +273,11 @@ msgid "clear"
msgstr "gelöscht"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
......@@ -332,12 +334,12 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Seite %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden. Zeile %d"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kann Bilddatei in Pixmap-Pfad: \"%s\" nicht finden"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-22 22:43-0000\n"
"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
......@@ -325,9 +325,11 @@ msgid "clear"
msgstr "καθαρισμός"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
......@@ -390,7 +392,7 @@ msgid "Page %u"
msgstr "Σελίδα %u"
#
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
......@@ -398,7 +400,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" line %d"
#
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-31 23:18+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -274,9 +274,11 @@ msgid "clear"
msgstr "kliə"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
......@@ -332,13 +334,13 @@ msgstr "əupən"
msgid "Page %u"
msgstr "peɪdʒ %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"ʌneɪbəl tə ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn pixmap_path: \"%s\" laɪn %d"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "ʌneɪbəl tu ləʊkeɪt ɪmɪdʒ faɪl ɪn pixmap_path: \"%s\""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.orgk\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -272,9 +272,11 @@ msgid "clear"
msgstr ""
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
......@@ -328,12 +330,12 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr ""
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -276,9 +276,11 @@ msgid "clear"
msgstr "limpiar"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
......@@ -335,13 +337,13 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\" línea %d"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Imposible de encontrar un archivo imagen en pixmap_path: \"%s\""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
......@@ -274,9 +274,11 @@ msgid "clear"
msgstr "kustuta"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
......@@ -333,12 +335,12 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Lehekülg %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\" rida %d"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
......@@ -274,9 +274,11 @@ msgid "clear"
msgstr "garbitu"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
......@@ -333,12 +335,12 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Orria %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\",%d lerroa"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-13 15:00+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sina.sharif.ac.ir>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
......@@ -275,9 +275,11 @@ msgid "clear"
msgstr "پاک شود"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
......@@ -334,14 +336,14 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "صفحه‌ی %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"پرونده‌ی تصویری در pixmap_path مقابل یافت نشد: "
"\"%s\" سطر %d"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-06 21:43+02:00\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
......@@ -277,9 +277,11 @@ msgid "clear"
msgstr "tyhjennä"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
......@@ -335,13 +337,13 @@ msgid "Page %u"
msgstr "Sivu %u"
# , c-format
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\" rivi %d"
# , c-format
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Kuvatiedostoa ei löytynyt pixmap_path:sta: \"%s\""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-10 14:59+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
......@@ -273,9 +273,11 @@ msgid "clear"
msgstr "effacer"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
......@@ -332,14 +334,14 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Page %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Incapable de localiser le fichier image dans le chemin des pixmaps : \"%s\" "
"ligne %d"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -272,9 +272,11 @@ msgid "clear"
msgstr "bánaigh"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
......@@ -330,14 +332,14 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Leathanach %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne "
"%d"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\""
......
......@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
......@@ -280,9 +280,11 @@ msgid "clear"
msgstr "limpar"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
......@@ -339,13 +341,13 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Páxina %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\" liña %d"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Foi imposible atopa-lo ficheiro de imaxe no pixmap_path: \"%s\""
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-26 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Tzafrir Cohen <tzafrir@technion.ac.il>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <he@li.org>\n"
......@@ -275,9 +275,11 @@ msgid "clear"
msgstr ""
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
......@@ -333,14 +335,14 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "דף %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr ""
"לא מצליח לאתר את קובץ התמונה ב-pixmap_path: \"%s\" "
"שורה %d"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-13 17:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-16 16:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: Tue Jan 11 2000 16:35:38+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
......@@ -278,9 +278,11 @@ msgid "clear"
msgstr "obriši"
#. Translate to default:RTL if you want your widgets
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR
#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
#: gtk/gtkmain.c:417
#: gtk/gtkmain.c:424
msgid "default:LTR"
msgstr ""
......@@ -337,12 +339,12 @@ msgstr ""
msgid "Page %u"
msgstr "Stranica %u"
#: gtk/gtkrc.c:2042
#: gtk/gtkrc.c:2046
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "Ne mogu pronaći slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\" line %d"
#: gtk/gtkrc.c:2045
#: gtk/gtkrc.c:2049
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ne mogu pronaći slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\""
...