ga.po 136 KB
Newer Older
1
# Irish translations for gtk+ package.
2
# Copyright (C) 1999-2015 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
4
# Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>, 1999.
5
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004.
6
# Alan Horkan <horkan@maths.tcd.ie>, 2005.
7
# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2007-2015.
8 9 10
#
msgid ""
msgstr ""
11
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 14
"POT-Creation-Date: 2015-09-30 20:07-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 20:30-0600\n"
15 16
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
17
"Language: ga\n"
18
"MIME-Version: 1.0\n"
Robert Brady's avatar
Robert Brady committed
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 22
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
"4;\n"
23

24
#: ../gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144
25
#, c-format
26 27
msgid "Broadway display type not supported: %s"
msgstr "Ní thacaítear leis an gcineál taispeána Broadway: %s"
28

29
#: ../gdk/gdk.c:178
30
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
31
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
32
msgstr "Earráid agus rogha --gdk-debug á parsáil"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
33

34
#: ../gdk/gdk.c:198
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
35 36
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
37
msgstr "Earráid agus rogha --gdk-no-debug á parsáil"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
38

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
39
#. Description of --class=CLASS in --help output
40
#: ../gdk/gdk.c:227
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
41
msgid "Program class as used by the window manager"
42
msgstr "Aicme chláir mar úsáidte leis an mbainisteoir fuinneoga"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
43 44

#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
45
#: ../gdk/gdk.c:228
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
46
msgid "CLASS"
47
msgstr "AICME"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
48 49

#. Description of --name=NAME in --help output
50
#: ../gdk/gdk.c:230
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
51
msgid "Program name as used by the window manager"
52
msgstr "Ainm cláir mar úsáidte leis an mbainisteoir fuinneoga"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
53 54

#. Placeholder in --name=NAME in --help output
55
#: ../gdk/gdk.c:231
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
56
msgid "NAME"
57
msgstr "AINM"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
58 59

#. Description of --display=DISPLAY in --help output
60
#: ../gdk/gdk.c:233
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
61
msgid "X display to use"
62
msgstr "Taispeáint X le húsáid"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
63 64

#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
65
#: ../gdk/gdk.c:234
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
66
msgid "DISPLAY"
67
msgstr "TAISPEÁINT"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
68 69

#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
70
#: ../gdk/gdk.c:237
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
71
msgid "GDK debugging flags to set"
72
msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GDK le socrú"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
73 74 75 76 77

#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
78
#: ../gdk/gdk.c:238 ../gdk/gdk.c:241 ../gtk/gtkmain.c:461 ../gtk/gtkmain.c:464
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
79
msgid "FLAGS"
80
msgstr "BRATACHA"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
81 82

#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
83
#: ../gdk/gdk.c:240
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
84
msgid "GDK debugging flags to unset"
85
msgstr "Bratacha dífhabhtaithe GDK le díshocrú"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
86

87 88 89 90
#: ../gdk/gdkwindow.c:2768
msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG"
msgstr ""

91
#.
92
#. * Translators, the strings in the “keyboard label” context are
93 94
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
95 96
#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix “KP_” stands
#. * for “key pad” and you may want to include that in your translation.
97 98 99 100 101 102
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock   - Scroll lock
#. * KP_Space      - Space (keypad)
#.
#: ../gdk/keyname-table.h:6843
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
103 104
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
105
msgstr "BackSpace"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
106

107
#: ../gdk/keyname-table.h:6844
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
108 109
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
110
msgstr "Tab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
111

112
#: ../gdk/keyname-table.h:6845
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
113 114
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
115
msgstr "Return"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
116

117
#: ../gdk/keyname-table.h:6846
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
118 119
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
120
msgstr "Pause"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
121

122
#: ../gdk/keyname-table.h:6847
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123 124
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
125
msgstr "Scroll_Lock"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
126

127
#: ../gdk/keyname-table.h:6848
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
128 129
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
130
msgstr "Sys_Req"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
131

132
#: ../gdk/keyname-table.h:6849
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
133 134
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
135
msgstr "Escape"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
136

137
#: ../gdk/keyname-table.h:6850
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
138 139
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
140
msgstr "Multi_key"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
141

142
#: ../gdk/keyname-table.h:6851
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143 144
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
145
msgstr "Home"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
146

147
#: ../gdk/keyname-table.h:6852
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148 149
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
150
msgstr "Left"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
151

152
#: ../gdk/keyname-table.h:6853
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153 154
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
155
msgstr "Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
156

157
#: ../gdk/keyname-table.h:6854
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
158 159
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
160
msgstr "Right"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
161

162
#: ../gdk/keyname-table.h:6855
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
163 164
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
165
msgstr "Down"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
166

167
#: ../gdk/keyname-table.h:6856
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
168 169
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
170
msgstr "Page_Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
171

172
#: ../gdk/keyname-table.h:6857
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173 174
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
175
msgstr "Page_Down"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
176

177
#: ../gdk/keyname-table.h:6858
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178 179
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
180
msgstr "End"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
181

182
#: ../gdk/keyname-table.h:6859
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
183 184
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
185
msgstr "Begin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
186

187
#: ../gdk/keyname-table.h:6860
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
188 189
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
190
msgstr "Print"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
191

192
#: ../gdk/keyname-table.h:6861
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
193 194
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
195
msgstr "Insert"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
196

197
#: ../gdk/keyname-table.h:6862
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198 199
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
200
msgstr "Num_Lock"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
201

202 203
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
#: ../gdk/keyname-table.h:6864
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
204 205
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
206
msgstr "KP_Space"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
207

208
#: ../gdk/keyname-table.h:6865
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
209 210
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
211
msgstr "KP_Tab"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212

213
#: ../gdk/keyname-table.h:6866
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
214 215
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
216
msgstr "KP_Enter"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
217

218
#: ../gdk/keyname-table.h:6867
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
219 220
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
221
msgstr "KP_Home"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
222

223
#: ../gdk/keyname-table.h:6868
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
224 225
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
226
msgstr "KP_Left"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
227

228
#: ../gdk/keyname-table.h:6869
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
229 230
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
231
msgstr "KP_Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232

233
#: ../gdk/keyname-table.h:6870
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
234 235
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
236
msgstr "KP_Right"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
237

238
#: ../gdk/keyname-table.h:6871
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
239 240
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
241
msgstr "KP_Down"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
242

243
#: ../gdk/keyname-table.h:6872
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
244 245
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
246
msgstr "KP_Page_Up"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
247

248
#: ../gdk/keyname-table.h:6873
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
249 250
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
251
msgstr "KP_Prior"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
252

253
#: ../gdk/keyname-table.h:6874
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
254 255 256 257
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"

258
#: ../gdk/keyname-table.h:6875
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
259 260
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
261
msgstr "KP_Next"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
262

263
#: ../gdk/keyname-table.h:6876
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
264 265
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
266
msgstr "KP_End"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
267

268
#: ../gdk/keyname-table.h:6877
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
269 270
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
271
msgstr "KP_Begin"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
272

273
#: ../gdk/keyname-table.h:6878
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
274 275
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
276
msgstr "KP_Insert"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
277

278
#: ../gdk/keyname-table.h:6879
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
279 280
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
281
msgstr "KP_Delete"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
282

283
#: ../gdk/keyname-table.h:6880
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
284 285
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
286
msgstr "Delete"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
287

288 289 290
#: ../gdk/keyname-table.h:6881
msgctxt "keyboard label"
msgid "MonBrightnessUp"
291
msgstr "MonBrightnessUp"
292 293 294 295

#: ../gdk/keyname-table.h:6882
msgctxt "keyboard label"
msgid "MonBrightnessDown"
296
msgstr "MonBrightnessDown"
297 298 299 300

#: ../gdk/keyname-table.h:6883
msgctxt "keyboard label"
msgid "KbdBrightnessUp"
301
msgstr "KbdBrightnessUp"
302 303 304 305

#: ../gdk/keyname-table.h:6884
msgctxt "keyboard label"
msgid "KbdBrightnessDown"
306
msgstr "KbdBrightnessDown"
307 308 309 310

#: ../gdk/keyname-table.h:6885
msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioMute"
311
msgstr "AudioMute"
312 313 314 315

#: ../gdk/keyname-table.h:6886
msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioMicMute"
316
msgstr "AudioMicMute"
317 318 319 320

#: ../gdk/keyname-table.h:6887
msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioLowerVolume"
321
msgstr "AudioLowerVolume"
322 323 324 325

#: ../gdk/keyname-table.h:6888
msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioRaiseVolume"
326
msgstr "AudioRaiseVolume"
327 328 329 330

#: ../gdk/keyname-table.h:6889
msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioPlay"
331
msgstr "AudioPlay"
332 333 334 335

#: ../gdk/keyname-table.h:6890
msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioStop"
336
msgstr "AudioStop"
337 338 339 340

#: ../gdk/keyname-table.h:6891
msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioNext"
341
msgstr "AudioNext"
342 343 344 345

#: ../gdk/keyname-table.h:6892
msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioPrev"
346
msgstr "AudioPrev"
347 348 349 350

#: ../gdk/keyname-table.h:6893
msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioRecord"
351
msgstr "AudioRecord"
352 353 354 355

#: ../gdk/keyname-table.h:6894
msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioPause"
356
msgstr "AudioPause"
357 358 359 360

#: ../gdk/keyname-table.h:6895
msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioRewind"
361
msgstr "AudioRewind"
362 363 364 365

#: ../gdk/keyname-table.h:6896
msgctxt "keyboard label"
msgid "AudioMedia"
366
msgstr "AudioMedia"
367 368 369 370

#: ../gdk/keyname-table.h:6897
msgctxt "keyboard label"
msgid "ScreenSaver"
371
msgstr "ScreenSaver"
372 373 374 375

#: ../gdk/keyname-table.h:6898
msgctxt "keyboard label"
msgid "Battery"
376
msgstr "Battery"
377 378 379 380

#: ../gdk/keyname-table.h:6899
msgctxt "keyboard label"
msgid "Launch1"
381
msgstr "Launch1"
382 383 384 385

#: ../gdk/keyname-table.h:6900
msgctxt "keyboard label"
msgid "Forward"
386
msgstr "Forward"
387 388 389 390

#: ../gdk/keyname-table.h:6901
msgctxt "keyboard label"
msgid "Back"
391
msgstr "Back"
392 393 394 395

#: ../gdk/keyname-table.h:6902
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sleep"
396
msgstr "Sleep"
397 398 399 400

#: ../gdk/keyname-table.h:6903
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hibernate"
401
msgstr "Hibernate"
402 403 404 405

#: ../gdk/keyname-table.h:6904
msgctxt "keyboard label"
msgid "WLAN"
406
msgstr "WLAN"
407 408 409 410

#: ../gdk/keyname-table.h:6905
msgctxt "keyboard label"
msgid "WebCam"
411
msgstr "WebCam"
412 413 414 415

#: ../gdk/keyname-table.h:6906
msgctxt "keyboard label"
msgid "Display"
416
msgstr "Display"
417 418 419 420

#: ../gdk/keyname-table.h:6907
msgctxt "keyboard label"
msgid "TouchpadToggle"
421
msgstr "TouchpadToggle"
422 423 424 425

#: ../gdk/keyname-table.h:6908
msgctxt "keyboard label"
msgid "WakeUp"
426
msgstr "WakeUp"
427 428 429 430

#: ../gdk/keyname-table.h:6909
msgctxt "keyboard label"
msgid "Suspend"
431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468
msgstr "Suspend"

#: ../gdk/mir/gdkmirglcontext.c:48 ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1313
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:369
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:527 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1178
#, fuzzy
msgid "No GL implementation is available"
msgstr "Níl aon phróifíl ar fáil"

#: ../gdk/mir/gdkmirglcontext.c:89 ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:157
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:492 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:634
#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:678
msgid "Unable to create a GL context"
msgstr ""

#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1275 ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1285
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:330
#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:340
#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:464 ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:872
msgid "No available configurations for the given pixel format"
msgstr ""

#: ../gdk/mir/gdkmirwindowimpl.c:1321
msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation"
msgstr ""

#: ../gdk/quartz/gdkglcontext-quartz.c:37
msgid "Not implemented on OS X"
msgstr ""

#: ../gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:377
msgid "Core GL is not available on EGL implementation"
msgstr ""

#: ../gdk/win32/gdkglcontext-win32.c:536
msgid ""
"The WGL_ARB_create_context extension needed to create core profiles is not "
"available"
469 470
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
471
#. Description of --sync in --help output
472
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
473
msgid "Don't batch GDI requests"
474
msgstr "Ná baisc iarratais GDI"
475

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
476
#. Description of --no-wintab in --help output
477
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
478
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
479
msgstr "Ná húsáid an API Wintab le tacaíocht táibléid"
480

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
481
#. Description of --ignore-wintab in --help output
482
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
483
msgid "Same as --no-wintab"
484
msgstr "Céanna le --no-wintab"
485

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
486
#. Description of --use-wintab in --help output
487
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
488
msgid "Do use the Wintab API [default]"
489
msgstr "Úsáid an API Wintab [réamhshocrú]"
490

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
491
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
492
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
493
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
494
msgstr "Méid an phailéid sa mhód 8-giotán"
495

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
496
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
497
#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
498
msgid "COLORS"
499
msgstr "DATHANNA"
500

501
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:295
502
#, c-format
503
msgid "Starting %s"
504
msgstr "%s á Thosú"
505

506
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308
507
#, c-format
508
msgid "Opening %s"
509
msgstr "%s á Oscailt"
510

511
#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
512
#, c-format
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
513 514
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
515 516 517 518 519
msgstr[0] "%d Mhír á hOscailt"
msgstr[1] "%d Mhír á nOscailt"
msgstr[2] "%d Mhír á Oscailt"
msgstr[3] "%d Mír á Oscailt"
msgstr[4] "%d Mír á Oscailt"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
520

521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531
#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:900
#, c-format
msgid "No available configurations for the given RGBA pixel format"
msgstr ""

#: ../gdk/x11/gdkglcontext-x11.c:1186
msgid ""
"The GLX_ARB_create_context_profile extension needed to create core profiles "
"is not available"
msgstr ""

532 533 534 535 536 537
#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43
msgctxt "Action description"
msgid "Toggles the cell"
msgstr "Scoránaíonn sé seo an chill"

#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:63
538
#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:89
539 540 541 542
msgctxt "Action name"
msgid "Toggle"
msgstr "Scoránaigh"

543 544
#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:321
#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:436
545 546 547 548
msgctxt "Action name"
msgid "Click"
msgstr "Cliceáil"

549
#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:330
550 551 552 553
msgctxt "Action description"
msgid "Clicks the button"
msgstr "Cliceálann sé seo an cnaipe"

554
#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:255
555 556 557 558
msgctxt "Action name"
msgid "Expand or contract"
msgstr "Leathnaigh nó crap"

559
#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:257
560 561 562 563
msgctxt "Action name"
msgid "Edit"
msgstr "Cuir in eagar"

564 565 566
#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:259
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149
#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1553
567 568 569 570 571
#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281
msgctxt "Action name"
msgid "Activate"
msgstr "Gníomhachtaigh"

572
#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:272
573 574 575 576
msgctxt "Action description"
msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell"
msgstr ""
"Leathnaíonn nó crapann sé seo an ró san amharc crainn ina bhfuil an chill seo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
577

578
#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:274
579 580
msgctxt "Action description"
msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
581 582
msgstr ""

583
#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:276
584 585 586 587
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the cell"
msgstr "Gníomhachtaíonn sé seo an chill"

588
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:148
589 590 591 592
msgctxt "Action name"
msgid "Select"
msgstr "Roghnaigh"

593
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:150
594 595 596 597
msgctxt "Action name"
msgid "Customize"
msgstr "Saincheap"

598
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:161
599 600 601 602
msgctxt "Action description"
msgid "Selects the color"
msgstr "Roghnaíonn sé seo an dath"

603
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:162
604 605 606 607
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the color"
msgstr "Gníomhachtaíonn sé seo an dath"

608
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:163
609 610 611 612
msgctxt "Action description"
msgid "Customizes the color"
msgstr "Saincheapann sé seo an dath"

613
#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:310
614 615 616
msgctxt "Action name"
msgid "Press"
msgstr ""
617

618
#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:319
619 620 621 622
#, fuzzy
msgctxt "Action description"
msgid "Presses the combobox"
msgstr "Laghdaíonn sé seo an airde"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
623

624
#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1562
625 626 627
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the entry"
msgstr ""
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
628

629 630 631 632
#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:290
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the expander"
msgstr ""
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
633

634 635 636 637 638 639 640
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:53 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:340
msgctxt "Stock label"
msgid "_About"
msgstr "_Maidir Leis Seo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
641

642 643 644 645
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:54 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:341
msgctxt "Stock label"
msgid "_Add"
msgstr "Cuir _Leis"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
646

647 648 649 650
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:55 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:343
msgctxt "Stock label"
msgid "_Bold"
msgstr "_Trom"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
651

652 653 654 655
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:56 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:345
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-ROM"
msgstr "_CD-ROM"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
656

657 658 659 660
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:57 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:346
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
msgstr "_Glan"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
661

662 663 664 665
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:347
msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "_Dún"
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
666

667 668 669
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:418
msgid "Minimize"
msgstr "Íoslaghdaigh"
670

671 672 673
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:441
msgid "Maximize"
msgstr "Uasmhéadaigh"
674

675 676
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 ../gtk/gtkheaderbar.c:441
msgid "Restore"
677
msgstr ""
678

679 680 681 682
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:350
msgctxt "Stock label"
msgid "_Copy"
msgstr "_Cóipeáil"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
683

684 685 686 687
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:63 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:351
msgctxt "Stock label"
msgid "Cu_t"
msgstr "_Gearr"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
688

689 690 691 692
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:64 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:352
msgctxt "Stock label"
msgid "_Delete"
msgstr "_Scrios"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
693

694 695 696 697
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:65 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:334
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
698

699 700 701 702 703
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:66 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:332
msgctxt "Stock label"
msgid "Information"
msgstr "Eolas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
704

705 706 707 708
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:67 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:335
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
msgstr "Ceist"
709

710 711 712 713
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:68 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:333
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr "Rabhadh"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
714

715 716 717 718
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:69 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:355
msgctxt "Stock label"
msgid "_Execute"
msgstr "_Rith"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
719

720 721 722 723
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:70 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:357
msgctxt "Stock label"
msgid "_File"
msgstr "_Comhad"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
724

725 726 727 728
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:71 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:358
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
msgstr "_Aimsigh"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
729

730 731 732 733
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:72 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:359
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
msgstr "Aimsigh agus _Ionadaigh"
734

735 736 737 738
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:73 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:360
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
msgstr "Diosca _Bog"
739

740 741 742 743
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:74 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:361
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Lánscáileán"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
744

745 746 747 748 749
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:75 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:364
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Bottom"
msgstr "_Bun:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
750

751 752 753 754 755
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:76 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:366
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_First"
msgstr "An _Chéad"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
756

757 758 759 760 761
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:77 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Last"
msgstr "An _Deireanach"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
762

763 764 765 766 767
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:78 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:370
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
msgstr "Ba_rr:"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
768

769 770 771 772 773
#. This is a navigation label as in "go back"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:79 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:372
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
msgstr "Ar A_is"
774

775 776 777 778 779
#. This is a navigation label as in "go down"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:80 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:374
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Down"
msgstr "_Síos"
780

781 782 783 784 785
#. This is a navigation label as in "go forward"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:81 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:376
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Forward"
msgstr "Ar A_ghaidh"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
786

787 788 789 790 791
#. This is a navigation label as in "go up"
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:82 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:378
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Up"
msgstr "_Siar"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
792

793
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:83 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:379
794 795 796
msgctxt "Stock label"
msgid "_Hard Disk"
msgstr "Diosca _Crua"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
797

798
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:84 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:380
799 800 801
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr "Cab_hair"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
802

803
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:85 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:381
804 805 806
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr "_Baile"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
807

808
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:86 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:382
809 810 811
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Méadaigh Eang"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
812

813
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:87 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:386
814 815 816
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
msgstr "Cló _Iodálach"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
817

818
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:88 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:387
819 820 821
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
msgstr "_Léim Go"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
822

823
#. This is about text justification, "centered text"
824
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:89 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:389
825 826 827
msgctxt "Stock label"
msgid "_Center"
msgstr "_Láraigh"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
828

829
#. This is about text justification
830
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:90 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:391
831 832 833
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fill"
msgstr "_Líon"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
834

835
#. This is about text justification, "left-justified text"
836
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:91 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:393
837 838 839
msgctxt "Stock label"
msgid "_Left"
msgstr "Ar _Chlé"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
840

841
#. This is about text justification, "right-justified text"
842
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:92 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:395
843 844 845
msgctxt "Stock label"
msgid "_Right"
msgstr "Ar _Dheis"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
846

847 848 849 850 851
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:93 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:362
msgctxt "Stock label"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Fág Lánscáileán"

852
#. Media label, as in "fast forward"
853
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:94 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:398
854 855 856
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Forward"
msgstr "_Ar Aghaidh"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
857

858
#. Media label, as in "next song"
859
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:95 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:400
860 861 862
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Next"
msgstr "Ar _Aghaidh"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
863

864
#. Media label, as in "pause music"
865
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:96 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:402
866 867 868
msgctxt "Stock label, media"
msgid "P_ause"
msgstr "_Sos"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
869

870
#. Media label, as in "play music"
871
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:97 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:404
872 873 874
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Play"
msgstr "_Seinn"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
875

876
#. Media label, as in  "previous song"
877
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:98 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:406
878 879 880
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Roimhe Seo"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
881

882
#. Media label
883
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:99 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:408
884 885 886
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Record"
msgstr "_Taifead"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
887

888
#. Media label
889
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:100 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:410
890 891 892
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
msgstr "At_ochrais"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
893

894
#. Media label
895
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:101 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:412
896 897 898
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
msgstr "_Stad"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
899

900
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:102 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:413
901 902 903
msgctxt "Stock label"
msgid "_Network"
msgstr "Lío_nra"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
904

905
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:103 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:414
906 907 908
msgctxt "Stock label"
msgid "_New"
msgstr "_Nua"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
909

910
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:104 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:417
911
msgctxt "Stock label"
912 913
msgid "_Open"
msgstr "_Oscail"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
914

915
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:105 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:427
916 917 918
msgctxt "Stock label"
msgid "_Paste"
msgstr "G_reamaigh"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
919

920
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:106 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:429
921 922 923
msgctxt "Stock label"
msgid "_Print"
msgstr "_Priontáil"
924

925
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:107 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:430
926 927 928
msgctxt "Stock label"
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Réamh_amharc Priontála"
929

930
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:108 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:431
931 932 933
msgctxt "Stock label"
msgid "_Properties"
msgstr "_Airíonna"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
934

935
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:109 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:432
936 937 938
msgctxt "Stock label"
msgid "_Quit"
msgstr "_Scoir"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
939

940
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:110 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:433
941 942 943
msgctxt "Stock label"
msgid "_Redo"
msgstr "_Athfheidhmigh"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
944

945
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:111 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:434
946 947 948
msgctxt "Stock label"
msgid "_Refresh"
msgstr "_Athnuaigh"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
949

950
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:112 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:435
951 952 953
msgctxt "Stock label"
msgid "_Remove"
msgstr "_Bain"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
954

955
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:113 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:436
956 957 958
msgctxt "Stock label"
msgid "_Revert"
msgstr "_Fill"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
959

960
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:114 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:437
961 962 963
msgctxt "Stock label"
msgid "_Save"
msgstr "_Sábháil"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
964

965
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:115 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:438
966 967 968
msgctxt "Stock label"
msgid "Save _As"
msgstr "Sábháil M_ar"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
969

970
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:116 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:439
971 972 973
msgctxt "Stock label"
msgid "Select _All"
msgstr "Roghnaigh _Gach Rud"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
974

975
#. Sorting direction
976
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:117 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:443
977 978 979
msgctxt "Stock label"
msgid "_Ascending"
msgstr "_Ardaitheach"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
980

981
#. Sorting direction
982
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:118 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:445
983 984 985
msgctxt "Stock label"
msgid "_Descending"
msgstr "Í_slitheach"
Tim Janik's avatar
Tim Janik committed
986

987
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:119 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:446
988 989 990
msgctxt "Stock label"
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Litriú"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
991

992
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:120 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:447
993 994 995
msgctxt "Stock label"
msgid "_Stop"
msgstr "_Stad"
996

997
#. Font variant
998
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:121 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:449
999 1000 1001
msgctxt "Stock label"
msgid "_Strikethrough"
msgstr "Líne _Trí"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1002

1003 1004
#. Font variant
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:122 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:452
1005
msgctxt "Stock label"
1006 1007
msgid "_Underline"
msgstr "_Líne Faoi"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1008

1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:123 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:453
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undo"
msgstr "Cea_laigh"

#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:124 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:383
msgctxt "Stock label"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Laghdaigh Eang"

#. Zoom
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:125 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:456
msgctxt "Stock label"
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Gnáthmhéid"

#. Zoom
#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:126 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:458
msgctxt "Stock label"
msgid "Best _Fit"
msgstr "_Scothoiriúint"

#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:127 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:459
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _In"
msgstr "Súmáil _Isteach"

#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:128 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:460
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Súmáil _Amach"

#: ../gtk/a11y/gtkmenubuttonaccessible.c:102
msgid "Menu"
msgstr "Roghchlár"

#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:445
msgctxt "Action description"
msgid "Clicks the menuitem"
msgstr ""

#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140
msgctxt "Action description"
msgid "Pops up the slider"
msgstr ""

#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:142
msgctxt "Action description"
msgid "Dismisses the slider"
msgstr ""

#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:170
msgctxt "Action name"
msgid "Popup"
msgstr ""

#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:172
msgctxt "Action name"
msgid "Dismiss"
msgstr ""

#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr ""

#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr ""

#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:98
msgctxt "Action description"
msgid "Toggles the switch"
msgstr ""

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:423
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
"Roghnaigh an dath atá uait ón bhfáinne amuigh. Roghnaigh dorchadas nó gile "
"an datha sin leis an triantán istigh."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:449
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
"Cliceáil an titimeán súile, agus ansin cliceáil dath áit ar bith ar do "
"scáileán chun an dath sin a roghnú."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:459
msgid "_Hue:"
msgstr "_Lí:"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:460
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Ionad ar roth na ndathanna."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
msgid "S_aturation:"
msgstr "_Sáithiú:"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:463
msgid "Intensity of the color."
msgstr "Déine an datha."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464
msgid "_Value:"
msgstr "L_uach:"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Gile an datha."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
msgid "_Red:"
msgstr "_Dearg:"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Méid sholais dhearg sa dath."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
msgid "_Green:"
msgstr "_Uaine:"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Méid sholais uaine sa dath."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
msgid "_Blue:"
msgstr "_Gorm:"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Méid sholais ghorm sa dath."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:474
msgid "Op_acity:"
msgstr "Teimhne_acht:"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:482 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:492
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Trédhearcacht an datha."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:499
msgid "Color _name:"
msgstr "Ai_nm datha:"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:514
#, fuzzy
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as “orange” in this entry."
msgstr ""
"Is féidir leat luach datha heicsidheachúlach ar stíl HTML a iontráil, nó "
"ainm datha mar shampla 'orange' a iontráil san iontráil seo."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:546
msgid "_Palette:"
msgstr "_Pailéad:"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:576
msgid "Color Wheel"
msgstr "Roth na nDathanna"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1070
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1076
#, fuzzy
msgid ""
"The color you’ve chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
"An dath atá roghnaithe agat. Is féidir leat an dath seo a tharraingt go "
"hiontráil pailéid chun é a shábháil le haghaidh úsáide san am atá le teacht."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1082
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you’re selecting "
"now."
msgstr ""

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1086
#, fuzzy
msgid "The color you’ve chosen."
msgstr "An dath atá roghnaithe agat."

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1490
msgid "_Save color here"
msgstr "_Sábháil dath anseo"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1693
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select “Save color here.”"
msgstr ""

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:795
#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1448 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6310
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:942 ../gtk/gtkmessagedialog.c:955
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:543 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
#: ../gtk/gtkprintbackend.c:763 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:665 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:738
#: ../gtk/gtkwindow.c:12111 ../gtk/inspector/css-editor.c:199
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cealaigh"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:195
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
msgid "_Select"
msgstr "_Roghnaigh"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201
msgid "_Help"
msgstr "Cab_hair"

#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:213
msgid "Color Selection"
msgstr "Roghnú Datha"

#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:121
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "aábcdeéfghií AÁBCDEÉFGHIÍ"

#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:386
msgid "_Family:"
msgstr "_Clann:"

#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393
msgid "_Style:"
msgstr "_Stíl:"

#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400
msgid "Si_ze:"
msgstr "_Méid:"

#. create the text entry widget
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:577
msgid "_Preview:"
msgstr "_Réamhamharc:"

#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1693 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
msgid "_Apply"
msgstr "Cuir i bh_Feidhm"

#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 ../gtk/gtkmessagedialog.c:934
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:956 ../gtk/gtkprintbackend.c:764
#: ../gtk/gtkwindow.c:12112 ../gtk/inspector/classes-list.c:127
msgid "_OK"
msgstr "Tá g_o Maith"

#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1709
msgid "Font Selection"
msgstr "Roghnú Cló"

#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
#. * in the number emblem.
#.
#: ../gtk/deprecated/gtknumerableicon.c:472
#, c-format
msgctxt "Number format"
msgid "%d"
msgstr "%d"

#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:342
msgctxt "Stock label"
msgid "_Apply"
msgstr "Cuir i bh_Feidhm"

#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:344
msgctxt "Stock label"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cealaigh"

#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:348
msgctxt "Stock label"
msgid "C_onnect"
msgstr "_Nasc"

#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:349
msgctxt "Stock label"
msgid "_Convert"
msgstr "_Tiontaigh"

#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:353
msgctxt "Stock label"
msgid "_Discard"
msgstr "_Cuir i Leataobh"

#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:354
msgctxt "Stock label"
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Dínasc"

#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:356
msgctxt "Stock label"
msgid "_Edit"
msgstr "Cuir in _Eagar"

#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:384
msgctxt "Stock label"
msgid "_Index"
msgstr "_Innéacs"

#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:385
msgctxt "Stock label"
msgid "_Information"
msgstr "_Eolas"

#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:415
msgctxt "Stock label"
msgid "_No"
msgstr "_Níl"

#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:416
msgctxt "Stock label"
msgid "_OK"
msgstr "Tá g_o Maith"

#. Page orientation
#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:419
msgctxt "Stock label"
msgid "Landscape"
msgstr "Tírdhreach"

#. Page orientation
#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:421
msgctxt "Stock label"
msgid "Portrait"
msgstr "Portráid"

#. Page orientation
#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:423
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse landscape"
msgstr "Tírdhreach aisiompaithe"

#. Page orientation
#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:425
1359
msgctxt "Stock label"
1360 1361
msgid "Reverse portrait"
msgstr "Portráid aisiompaithe"
1362

1363
#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:426
1364
msgctxt "Stock label"
1365 1366
msgid "Page Set_up"
msgstr "Socrú _Leathanaigh"
1367

1368
#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:428
1369
msgctxt "Stock label"
1370 1371
msgid "_Preferences"
msgstr "_Sainroghanna"
1372

1373
#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:440
1374
msgctxt "Stock label"
1375 1376
msgid "_Color"
msgstr "_Dath"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1377

1378
#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:441
1379
msgctxt "Stock label"
1380 1381
msgid "_Font"
msgstr "_Cló"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1382

1383
#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:450
1384
msgctxt "Stock label"
1385 1386
msgid "_Undelete"
msgstr "_Díscrios"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1387

1388
#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:454
1389
msgctxt "Stock label"
1390 1391
msgid "_Yes"
msgstr "_Tá"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1392

1393
#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:1779
1394 1395 1396
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1397

1398
#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:1869
1399 1400 1401
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1402

1403
#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:2724
1404 1405
msgid "Empty"
msgstr "Folamh"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1406

1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432
#: ../gtk/encodesymbolic.c:38
msgid "Output to this directory instead of cwd"
msgstr ""

#: ../gtk/encodesymbolic.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid size %s\n"
msgstr "Ainm comhaid neamhbhailí"

#: ../gtk/encodesymbolic.c:279 ../gtk/gtk-builder-tool.c:591
#, c-format
msgid "Can't load file: %s\n"
msgstr "Ní féidir comhad a luchtú: %s\n"

#: ../gtk/encodesymbolic.c:307 ../gtk/encodesymbolic.c:313
#, c-format
msgid "Can't save file %s: %s\n"
msgstr ""
"Ní féidir comhad %s a shábháil: %s\n"
"\n"

#: ../gtk/encodesymbolic.c:319
#, c-format
msgid "Can't close stream"
msgstr ""

1433
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
1434
#. * contains the name of the license as link text.
1435
#.
1436
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:114
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1437
#, c-format
1438
msgid ""
1439 1440
"This program comes with absolutely no warranty.\n"
"See the <a href=\"%s\">%s</a> for details."
1441
msgstr ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1442

1443
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:118
1444 1445
msgid "License"
msgstr "Ceadúnas"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1446

1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:119
msgid "Custom License"
msgstr "Ceadúnas Saincheaptha"

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:120
msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
msgstr ""

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:121
msgid "GNU General Public License, version 3 or later"
msgstr ""

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:122
msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later"
msgstr ""

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:123
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later"
msgstr ""

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:124
msgid "BSD 2-Clause License"
msgstr ""

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:125
msgid "The MIT License (MIT)"
msgstr ""

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:126
msgid "Artistic License 2.0"
msgstr ""

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:127
msgid "GNU General Public License, version 2 only"
msgstr ""

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:128
msgid "GNU General Public License, version 3 only"
msgstr ""

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:129
msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only"
msgstr ""

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:130
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
msgstr ""

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:699
msgid "C_redits"
msgstr "_Admhálacha"

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:707
msgid "_License"
msgstr "_Ceadúnas"

#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:716 ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:329
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:938
msgid "_Close"
msgstr "_Dún"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1507