mn.po 256 KB
Newer Older
1
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Mongolian
2
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Mongolian
3
# translation of gtk+-properties.HEAD.po to Mongolian
4 5 6 7 8
# translation of gtk+.HEAD.po to Mongolian
# translation of gtk+.mn.po to Mongolian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2003 OpenMN team
# SukhOchir <sukhochir@csms.edu.mn>
9
# Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003, 2004.
10 11 12 13
# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
14
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
16
"POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
17
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 12:13+0100\n"
18
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
19
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
20
"Language: mn\n"
21 22 23
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
25

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
26 27
# gtk/gtkbutton.c:265
#: gdk/gdkdevice.c:97
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
28
#, fuzzy
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
29 30
msgid "Device Display"
msgstr "Стандарт дисплей"
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
31

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
32 33 34 35 36
# gtk/gtkcellrenderer.c:114
#: gdk/gdkdevice.c:98
#, fuzzy
msgid "Display which the device belongs to"
msgstr "Уг нүдийг харагдуулах"
37

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
38 39 40
#: gdk/gdkdevice.c:112
msgid "Device manager"
msgstr ""
41

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
42 43 44
#: gdk/gdkdevice.c:113
msgid "Device manager which the device belongs to"
msgstr ""
45

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
46 47 48 49 50
# gtk/gtkwidget.c:390
#: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
#, fuzzy
msgid "Device name"
msgstr "Удирдлагын элементийн нэр."
51

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
52 53 54 55 56
# gtk/gtkcurve.c:121
#: gdk/gdkdevice.c:142
#, fuzzy
msgid "Device type"
msgstr "Муруйн төрөл"
57

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
58 59 60
#: gdk/gdkdevice.c:143
msgid "Device role in the device manager"
msgstr ""
61

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
62 63 64
#: gdk/gdkdevice.c:159
msgid "Associated device"
msgstr ""
65

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
66 67 68
#: gdk/gdkdevice.c:160
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr ""
69

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
70 71 72
#: gdk/gdkdevice.c:173
msgid "Input source"
msgstr ""
73

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
74 75 76 77
#: gdk/gdkdevice.c:174
#, fuzzy
msgid "Source type for the device"
msgstr "Модоор харуулах загвар"
78

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
79 80 81 82
#: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
#, fuzzy
msgid "Input mode for the device"
msgstr "Модоор харуулах загвар"
83

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
84 85 86 87 88
# gtk/gtkwidget.c:452
#: gdk/gdkdevice.c:205
#, fuzzy
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "Удирдлагын элемент оролтын төв байгаа эсэх"
89

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
90 91 92 93 94
# gtk/gtkwidget.c:424
#: gdk/gdkdevice.c:206
#, fuzzy
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
msgstr "Удирдлагын элемент харагдаж байна."
95

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
96 97 98 99 100
# gtk/gtktable.c:157
#: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
#, fuzzy
msgid "Number of axes in the device"
msgstr "Хүснэгт дэх мөрийн тоо"
101

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
102 103 104 105 106
# gtk/gtkbutton.c:265
#: gdk/gdkdevicemanager.c:134
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Стандарт дисплей"
107

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
108 109 110 111 112
# gtk/gtkcellrenderer.c:114
#: gdk/gdkdevicemanager.c:135
#, fuzzy
msgid "Display for the device manager"
msgstr "Уг нүдийг харагдуулах"
113 114

# gtk/gtkbutton.c:265
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
115
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
116
msgid "Default Display"
117
msgstr "Стандарт дисплей"
118

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
119
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
120 121 122
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK дэд системийн анхдагч дисплей"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
123
# gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
124
#: gdk/gdkscreen.c:72
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
125 126 127 128 129
#, fuzzy
msgid "Font options"
msgstr "Бичгийн заагчууд "

# gtk/gtksettings.c:216
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
130
#: gdk/gdkscreen.c:73
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
131 132 133 134 135
#, fuzzy
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "Анхдагч бичгийн нэр"

# gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
136
#: gdk/gdkscreen.c:80
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
137 138 139 140 141
#, fuzzy
msgid "Font resolution"
msgstr "Бичгийн заагчууд "

# gtk/gtkrange.c:274
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
142
#: gdk/gdkscreen.c:81
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
143 144 145 146
#, fuzzy
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Дэлгэцэнд хэрхэн шинэчлэгдэх дараалал"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
147
# gtk/gtksettings.c:156
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
148
#: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
149 150 151 152
#, fuzzy
msgid "Cursor"
msgstr "Түүчээ анивчилт"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171
#: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
msgid "Device ID"
msgstr ""

#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
msgid "Device identifier"
msgstr ""

# gtk/gtkwidget.c:493
#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
#, fuzzy
msgid "Event base"
msgstr "Үйл явдал"

#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
msgid "Event base for XInput events"
msgstr ""

172
# gtk/gtktexttag.c:199
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
173
#: gtk/gtkaboutdialog.c:269
174 175 176 177
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Тагийн нэр"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
178
#: gtk/gtkaboutdialog.c:270
179 180 181 182 183
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
184
#: gtk/gtkaboutdialog.c:284
185 186 187 188
msgid "Program version"
msgstr ""

# gtk/gtktoolbar.c:225
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
189
#: gtk/gtkaboutdialog.c:285
190 191 192 193
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Хэрэгслийн мөрийн байршил"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
194
#: gtk/gtkaboutdialog.c:299
195 196 197
msgid "Copyright string"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
198
#: gtk/gtkaboutdialog.c:300
199 200 201 202
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""

# gtk/gtktable.c:183
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
203
#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
204 205 206 207
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Баганы хэмжээ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
208
#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
209 210 211
msgid "Comments about the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224
# gtk/gtkmessagedialog.c:113
#: gtk/gtkaboutdialog.c:368
#, fuzzy
msgid "License Type"
msgstr "Мэдээний төрөл"

# gtk/gtktoolbar.c:225
#: gtk/gtkaboutdialog.c:369
#, fuzzy
msgid "The license type of the program"
msgstr "Хэрэгслийн мөрийн байршил"

#: gtk/gtkaboutdialog.c:385
225 226 227
msgid "Website URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
228
#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
229 230 231
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
232
#: gtk/gtkaboutdialog.c:401
233 234 235 236
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Бичээст хэрэглэх хэмжээ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
237
#: gtk/gtkaboutdialog.c:402
238 239 240 241 242
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
243
#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
244 245 246
msgid "Authors"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
247
# gtk/gtktoolbar.c:225
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
248
#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
249 250 251
#, fuzzy
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Хэрэгслийн мөрийн байршил"
252

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
253
#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
254 255 256
msgid "Documenters"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
257
#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
258 259 260
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
261
#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
262 263 264
msgid "Artists"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
265
#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
266 267 268
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
269
#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
270 271 272
msgid "Translator credits"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
273
#: gtk/gtkaboutdialog.c:471
274 275 276 277
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
278
#: gtk/gtkaboutdialog.c:486
279 280 281
msgid "Logo"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
282
#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
283 284 285 286 287 288
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""

# gtk/gtksettings.c:215
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
289
#: gtk/gtkaboutdialog.c:502
290 291 292 293
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Бичгийн нэр"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
294
#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
295 296 297
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
298
#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
299 300 301 302 303
#, fuzzy
msgid "Wrap license"
msgstr "Зөөвөрлөх тогтолцооны байдал"

# gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
304
#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
305 306 307 308
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Текст дотор хаях эсэх"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
309
#: gtk/gtkaccellabel.c:189
310 311 312
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Хурдасгуурын нарийвчилал"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
313
#: gtk/gtkaccellabel.c:190
314 315 316
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Хурдасгуурыг өөрчлөлтийг харуулах нарийвчилал"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
317
#: gtk/gtkaccellabel.c:196
318 319 320
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Хурдасгуурын удирдлагын элемент"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
321
#: gtk/gtkaccellabel.c:197
322 323 324 325
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Хурдасгуурыг өөрчлөлтийг харуулах удирдлагыг элемент"

# gtk/gtksettings.c:215
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
326
#: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
327
#: gtk/gtktextmark.c:89
328 329 330
msgid "Name"
msgstr "Нэр"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
331
#: gtk/gtkaction.c:223
332 333 334 335
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Үйлдлийн давтагдашгүй нэр."

# gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
336 337 338
#: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
#: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
#: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
339 340 341
msgid "Label"
msgstr "Бичээс"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
342
#: gtk/gtkaction.c:242
343 344 345
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr "Цэсийн элементүүд ба энэ үйлдлийг идэвхижүүлэх товчнуудын бичээс"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
346
#: gtk/gtkaction.c:258
347 348 349
msgid "Short label"
msgstr "Богино бичээс"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
350
#: gtk/gtkaction.c:259
351 352 353
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "Багаж самбарт хэрэглэгдэж болох богино бичээс."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
354
#: gtk/gtkaction.c:267
355 356 357
msgid "Tooltip"
msgstr "Зөвлөмж"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
358
#: gtk/gtkaction.c:268
359 360 361
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Энэ үйлдлийн зөвлөмж"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
362
#: gtk/gtkaction.c:283
363 364 365
msgid "Stock Icon"
msgstr "Хэвшмэл эмблем"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
366
#: gtk/gtkaction.c:284
367 368 369
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "Энэ үйлдлийг илэрхийлэгч удирдлгын элементийн хэвшмэл эмблем."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
370
# gtk/gtkwindow.c:494
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
371
#: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
372 373 374 375 376
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Тэмдэг"

# gtk/gtkimage.c:179
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
377 378
#: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
#: gtk/gtkstatusicon.c:253
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
379 380 381 382
#, fuzzy
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "Дүрслэлийн сан зурагдаж байна."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
383
# gtk/gtksettings.c:215
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
384 385
#: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
#: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
386 387 388 389 390
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Бичгийн нэр"

# gtk/gtkwidget.c:391
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
391 392
#: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
#: gtk/gtkstatusicon.c:237
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
393 394 395 396
#, fuzzy
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Сонгосон бичгийн нэр"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
397
#: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
398 399 400
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Хэвтээ бол харуулах"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
401
#: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
402 403 404 405 406
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr "Багаж самбарын чиглэл хэвтээ үед самбарын элементүүд харагдах эсэх"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
407
#: gtk/gtkaction.c:349
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
408 409 410 411
#, fuzzy
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Босоо бол харуулах"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
412
#: gtk/gtkaction.c:350
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
413 414 415 416 417 418
#, fuzzy
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr "Хэрэв ҮНЭН бол, энэ үйлдлийн хоосон цэсний итгэмжилэгчдийг далдлана."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
419
#: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
420 421 422
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Босоо бол харуулах"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
423
#: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
424 425 426 427 428
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "Багаж самбарын чиглэл босоо үед самбарын элементүүд харагдах эсэх"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
429
#: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
430 431 432
msgid "Is important"
msgstr "Чухал"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
433
#: gtk/gtkaction.c:366
434 435 436 437 438 439 440
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
"Үйлдэл чухал эсэх. Хэрэв ҮНЭН бол багаж объект-итгэмжилэгчид энэ үйлдлийг "
"»GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ« горимоор харуулна."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
441
#: gtk/gtkaction.c:374
442 443 444
msgid "Hide if empty"
msgstr "Хоосон бол далдал"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
445
#: gtk/gtkaction.c:375
446 447 448 449
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "Хэрэв ҮНЭН бол, энэ үйлдлийн хоосон цэсний итгэмжилэгчдийг далдлана."

# gtk/gtkwidget.c:430
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
450 451
#: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
#: gtk/gtkwidget.c:754
452 453 454 455
msgid "Sensitive"
msgstr "Мэдрэмжтэй"

# gtk/gtkwidget.c:424
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
456
#: gtk/gtkaction.c:382
457 458 459 460
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Үйлдэл нээлттэй эсэх."

# gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
461 462
#: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
463 464 465 466
msgid "Visible"
msgstr "Харагдхуйц"

# gtk/gtkwidget.c:424
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
467
#: gtk/gtkaction.c:389
468 469 470 471
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Үйлдэл харагдахуйц эсэх."

# gtk/gtkprogressbar.c:187
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
472
#: gtk/gtkaction.c:395
473
msgid "Action Group"
474
msgstr "Үйлдлийн бүлэг"
475

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
476
#: gtk/gtkaction.c:396
477 478 479
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
480 481
msgstr ""
"GtkActionGroup this GtkAction хамааралтай эсвэл NULL (дотоод хэрэглээнд)."
482

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
483
#: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
484 485 486 487
msgid "Always show image"
msgstr ""

# gtk/gtkwidget.c:424
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
488
#: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
489 490 491 492
#, fuzzy
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr "Удирдлагын элемент харагдаж байна."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
493
#: gtk/gtkactiongroup.c:229
494 495 496 497
msgid "A name for the action group."
msgstr "Үйлдлийн бүлгийн нэр."

# gtk/gtkwidget.c:424
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
498
#: gtk/gtkactiongroup.c:236
499
msgid "Whether the action group is enabled."
500
msgstr "Үйлдлийн бүлэг нээлттэй эсэх."
501 502

# gtk/gtkwidget.c:424
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
503
#: gtk/gtkactiongroup.c:243
504
msgid "Whether the action group is visible."
505
msgstr "Үйлдлийн бүлэг харагдахуйц эсэх."
506

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
507
# gtk/gtkprogressbar.c:187
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
508
#: gtk/gtkactivatable.c:290
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
509 510 511 512
#, fuzzy
msgid "Related Action"
msgstr "Үйлдэл"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
513
#: gtk/gtkactivatable.c:291
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
514 515 516
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
517
#: gtk/gtkactivatable.c:313
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
518 519 520 521
msgid "Use Action Appearance"
msgstr ""

# gtk/gtklabel.c:334
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
522
#: gtk/gtkactivatable.c:314
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
523 524 525 526
#, fuzzy
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr "Текст хулганаар сонгогдож чадах эсэх"

527
# gtk/gtkspinbutton.c:298
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
528 529
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
#: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
530 531 532 533
msgid "Value"
msgstr "Утга"

# gtk/gtkwidget.c:391
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
534
#: gtk/gtkadjustment.c:94
535 536 537 538
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Зэрэгцүүлэлтийн утга"

# gtk/gtkcurve.c:130
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
539
#: gtk/gtkadjustment.c:110
540 541 542 543
msgid "Minimum Value"
msgstr "Хамгийн бага утга"

# gtk/gtkwidget.c:391
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
544
#: gtk/gtkadjustment.c:111
545 546 547 548
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Зэрэгцүүлэлтийн хамгийн бага утга"

# gtk/gtkentry.c:463
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
549
#: gtk/gtkadjustment.c:130
550 551 552 553
msgid "Maximum Value"
msgstr "Максимум утга"

# gtk/gtkwidget.c:391
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
554
#: gtk/gtkadjustment.c:131
555 556 557 558
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Зэрэгцүүлэлтийн хамгийн их утга"

# gtk/gtkinputdialog.c:246
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
559
#: gtk/gtkadjustment.c:147
560 561 562 563
msgid "Step Increment"
msgstr "Алхам өсөлт"

# gtk/gtkentry.c:524
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
564
#: gtk/gtkadjustment.c:148
565 566 567
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Зэрэгцүүлэлтийн алхам өсөлт"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
568
#: gtk/gtkadjustment.c:164
569 570 571 572
msgid "Page Increment"
msgstr "Хуудас өсөлт"

# gtk/gtkentry.c:524
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
573
#: gtk/gtkadjustment.c:165
574 575 576 577
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Зэрэгцүүлэлтийн хуудас өсөлт"

# gtk/gtkruler.c:148
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
578
#: gtk/gtkadjustment.c:184
579 580 581 582
msgid "Page Size"
msgstr "Хуудсын хэмжээ"

# gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
583
#: gtk/gtkadjustment.c:185
584 585 586
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Зэрэгцүүлэлтийн хуудсын хэмжээ"

587
# gtk/gtkalignment.c:102
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
588
#: gtk/gtkalignment.c:123
589 590 591 592
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Хэвтээ зэрэгцүүлэлт "

# gtk/gtkalignment.c:103
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
593
#: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
594 595 596 597 598 599 600 601
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
"Бяцхан сул зайнд байгаа хэвтээ байрлал. 0.0 бол зүүн зэрэгцүүлсэн, 1.0 бол "
"баруун зэрэгцүүлсэн "

# gtk/gtkalignment.c:112
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
602
#: gtk/gtkalignment.c:133
603 604 605 606
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Босоо зэрэгцүүлэлт "

# gtk/gtkalignment.c:113
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
607
#: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
608 609 610 611 612 613 614 615
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
"Бяцхан сул зайнд байгаа босоо байрлал. 0.0 бол дээд хэсэгт зэрэгцүүлсэн, 1.0 "
"бол доод хэсэгт зэрэгцүүлсэн ."

# gtk/gtkalignment.c:121
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
616
#: gtk/gtkalignment.c:142
617 618 619
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Хэвтээ масштаб"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
620
#: gtk/gtkalignment.c:143
621 622 623 624 625 626 627 628
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Хэрэв сул хэвтээ зай нь багадаад ихэсгэгч хэрэглэсэн, бяцхан хэрэглээнд  "
"зориулсан нь: 0.0 дунд зэргийн юу ч үгүй, 1.0 дунд зэргийн бүгд"

# gtk/gtkalignment.c:130
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
629
#: gtk/gtkalignment.c:151
630 631 632
msgid "Vertical scale"
msgstr "Босоо масштаб"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
633
#: gtk/gtkalignment.c:152
634 635 636 637 638 639 640
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
"Хэрэв сул босоо зай нь багадаад ихэсгэгч хэрэглэсэн, бяцхан хэрэглээнд  "
"зориулсан нь: 0.0 дунд зэргийн юу ч үгүй, 1.0 дунд зэргийн бүгд"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
641
#: gtk/gtkalignment.c:169
642 643 644
msgid "Top Padding"
msgstr "Дээд доторлогоо"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
645
#: gtk/gtkalignment.c:170
646 647 648
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Вижетын оройд оруулах доторлогоо"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
649
#: gtk/gtkalignment.c:186
650 651 652
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Доод доторлогоо"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
653
#: gtk/gtkalignment.c:187
654 655 656
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Вижетын ёроолд оруулах доторлогоо."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
657
#: gtk/gtkalignment.c:203
658 659 660
msgid "Left Padding"
msgstr "Зүүн доторлогоо"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
661
#: gtk/gtkalignment.c:204
662 663 664 665
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Вижетын зүүнтээ оруулах доторлогоо."

# gtk/gtktextview.c:604
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
666
#: gtk/gtkalignment.c:220
667 668 669
msgid "Right Padding"
msgstr "Баруун доторлогоо"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
670
#: gtk/gtkalignment.c:221
671 672 673 674
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Вижетын баруунтаа оруулах доторлогоо."

# gtk/gtkarrow.c:98
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
675
#: gtk/gtkarrow.c:110
676 677 678 679
msgid "Arrow direction"
msgstr "Сумны чиглэл"

# gtk/gtkarrow.c:99
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
680
#: gtk/gtkarrow.c:111
681 682 683 684
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Сумны заагчийн чиглэл"

# gtk/gtkarrow.c:106
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
685
#: gtk/gtkarrow.c:119
686 687 688
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Сумны сүүдэр"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
689
#: gtk/gtkarrow.c:120
690 691 692
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Сумыг хүрээлэх сүүдрийг харуулах"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
693
# gtk/gtktable.c:174
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
694
#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
695 696 697 698
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "Мөрийн хэмжээ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
699
#: gtk/gtkarrow.c:128
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
700 701 702
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr ""

703
# gtk/gtkaspectframe.c:107
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
704
#: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
705 706 707 708
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Хэвтээ зэрэгцүүлэлт"

# gtk/gtkaspectframe.c:108
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
709
#: gtk/gtkaspectframe.c:110
710 711 712 713
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Бяцхан X зэрэгцүүлэлт "

# gtk/gtkaspectframe.c:114
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
714
#: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
715 716 717 718
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Босоо зэрэгцүүлэлт "

# gtk/gtkaspectframe.c:115
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
719
#: gtk/gtkaspectframe.c:117
720 721 722 723
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Бяцхан Y зэрэгцүүлэлт "

# gtk/gtkaspectframe.c:121
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
724
#: gtk/gtkaspectframe.c:123
725 726 727
msgid "Ratio"
msgstr "Харьцаа"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
728
#: gtk/gtkaspectframe.c:124
729 730 731 732
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Хэрэв obey_child нь ХУДАЛ бол нүүрэн талын харьцаа"

# gtk/gtkaspectframe.c:128
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
733
#: gtk/gtkaspectframe.c:130
734 735 736
msgid "Obey child"
msgstr "Бяцхан захирагдах"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
737
#: gtk/gtkaspectframe.c:131
738 739 740
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr "Нүүрэн талын харьцааг шахаж бяцхан кадртай нийлүүлнэ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
741
#: gtk/gtkassistant.c:310
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
742 743 744 745 746
#, fuzzy
msgid "Header Padding"
msgstr "Зүүн доторлогоо"

# gtk/gtkmenubar.c:152
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
747
#: gtk/gtkassistant.c:311
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
748 749 750 751
#, fuzzy
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "Цэсийн мөрийн орчим дахь ташуу гадаргуун загвар."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
752
#: gtk/gtkassistant.c:318
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
753 754 755 756 757
#, fuzzy
msgid "Content Padding"
msgstr "Доод доторлогоо"

# gtk/gtkscrolledwindow.c:276
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
758
#: gtk/gtkassistant.c:319
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
759 760 761 762
#, fuzzy
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "Агуулгыг тойрсон налуу гадаргын хэлбэр"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
763
#: gtk/gtkassistant.c:335
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
764 765 766 767 768
#, fuzzy
msgid "Page type"
msgstr "Багц төрөл "

# gtk/gtkmessagedialog.c:114
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
769
#: gtk/gtkassistant.c:336
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
770 771 772 773 774
#, fuzzy
msgid "The type of the assistant page"
msgstr "мэдээний төрөл"

# gtk/gtkruler.c:148
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
775
#: gtk/gtkassistant.c:353
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
776 777 778 779 780
#, fuzzy
msgid "Page title"
msgstr "Хуудсын хэмжээ"

# gtk/gtkwindow.c:417
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
781
#: gtk/gtkassistant.c:354
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
782 783 784 785 786
#, fuzzy
msgid "The title of the assistant page"
msgstr "Цонхны гарчиг"

# gtk/gtktreeview.c:546
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
787
#: gtk/gtkassistant.c:370
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
788 789 790 791
#, fuzzy
msgid "Header image"
msgstr "Сонгогдохуйц толгойнууд "

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
792
#: gtk/gtkassistant.c:371
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
793 794 795 796
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr ""

# gtk/gtksettings.c:180
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
797
#: gtk/gtkassistant.c:387
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
798 799 800 801
#, fuzzy
msgid "Sidebar image"
msgstr "Утга"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
802
#: gtk/gtkassistant.c:388
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
803 804 805
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
806
#: gtk/gtkassistant.c:403
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
807 808 809 810
#, fuzzy
msgid "Page complete"
msgstr "Хуудас өсөлт"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
811
#: gtk/gtkassistant.c:404
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
812 813 814
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr ""

815
# gtk/gtkbbox.c:115
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
816
#: gtk/gtkbbox.c:135
817 818 819 820
msgid "Minimum child width"
msgstr "Хамгийн бага бяцхан өргөн "

# gtk/gtkbbox.c:116
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
821
#: gtk/gtkbbox.c:136
822 823 824 825
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Хайрцаг доторх товчнуудын хамгийн бага өргөн"

# gtk/gtkbbox.c:124
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
826
#: gtk/gtkbbox.c:144
827 828 829 830
msgid "Minimum child height"
msgstr "Хамгийн бага бяцхан өндөр "

# gtk/gtkbbox.c:125
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
831
#: gtk/gtkbbox.c:145
832 833 834 835
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Хайрцаг доторх товчнуудын хамгийн бага өндөр "

# gtk/gtkbbox.c:133
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
836
#: gtk/gtkbbox.c:153
837 838 839 840
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Бяцхан завсарт өргөжүүлэх"

# gtk/gtkbbox.c:134
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
841
#: gtk/gtkbbox.c:154
842 843 844 845
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "8 талт дээр бяцхан өсгөх нийлбэр дүн "

# gtk/gtkbbox.c:142
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
846
#: gtk/gtkbbox.c:162
847 848 849 850
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Бяцхан завсарт өндөржүүлэх"

# gtk/gtkbbox.c:143
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
851
#: gtk/gtkbbox.c:163
852 853 854 855
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Дээд ба доод талт дээр бяцхан өсгөлтийн нийлбэр дүн "

# gtk/gtkbbox.c:151
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
856
#: gtk/gtkbbox.c:171
857 858 859 860
msgid "Layout style"
msgstr "Гарын байрлалын загвар"

# gtk/gtkbbox.c:152
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
861 862
#: gtk/gtkbbox.c:172
#, fuzzy
863
msgid ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
864 865
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
866 867 868 869 870
msgstr ""
"Цонх доторх товчны байрлал. Боломжтой утга нь: анхдагч, тархалт, ирмэг, "
"эхлэл ба төгсгөл"

# gtk/gtkbbox.c:160
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
871
#: gtk/gtkbbox.c:180
872 873 874
msgid "Secondary"
msgstr "Хоёрдогч "

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
875
#: gtk/gtkbbox.c:181
876 877 878 879 880 881 882 883
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
"Хэрэв ҮНЭН бол хүү хүүгийн хоёрдогч бүлэгт харагддаг, Ж.нь тусламжийн товчны "
"хослолт тохирох."

# gtk/gtkbox.c:125
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
884 885
#: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
886 887 888 889
msgid "Spacing"
msgstr "Зайн хэмжээ"

# gtk/gtkbox.c:126
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
890
#: gtk/gtkbox.c:228
891 892 893 894
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Хүүхдүүдийн хоорондох зайн нийлбэр"

# gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
895 896
#: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
897 898 899 900
msgid "Homogeneous"
msgstr "Нэг төрлийн"

# gtk/gtkbox.c:136
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
901
#: gtk/gtkbox.c:238
902 903 904
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Хүүхдүүд бүгд адил хэмжээтэй байх эсэх"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
905 906
#: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
#: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
907 908 909 910
msgid "Expand"
msgstr "Задлах"

# gtk/gtkbox.c:136
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
911
#: gtk/gtkbox.c:255
912 913 914 915
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Эцэг өсөж байхад хүү тусгай зай хүлээн авах эсэх"

# gtk/gtkstock.c:304
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
916
#: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
917 918 919
msgid "Fill"
msgstr "Дүүргэх"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
920
#: gtk/gtkbox.c:272
921 922 923 924 925
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr "Нэмэлт зай дэд процесст зориулагдсан эсвэл дүүрсэн."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
926
#: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
927 928 929
msgid "Padding"
msgstr "Доторлох"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
930
#: gtk/gtkbox.c:280
931 932 933
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "Хүү ба түүний хөршийн хооронд тусгай зай авах (цэгээр) "

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
934
#: gtk/gtkbox.c:286
935 936 937
msgid "Pack type"
msgstr "Багц төрөл "

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
938
#: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
939 940 941 942 943 944 945 946
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
"GtkPackType нь тус процессийн эхэнд эсвэл төгсгөлд дэд процесс нь өөрийн "
"мэдээлэлтэйгээ багцлагдсан гэдгийг заана."

# gtk/gtkpaned.c:208 gtk/gtkruler.c:138
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
947 948
#: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
#: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
949 950 951 952
msgid "Position"
msgstr "Байрлал"

# gtk/gtknotebook.c:363
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
953
#: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
954 955 956
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Эцэг дэх хүүгийн индекс"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
957
#: gtk/gtkbuilder.c:315
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
958 959 960
msgid "Translation Domain"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
961
#: gtk/gtkbuilder.c:316
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
962 963 964
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr ""

965
# gtk/gtkbutton.c:190
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
966
#: gtk/gtkbutton.c:239
967 968 969 970 971 972
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr "Товч нь бичээстэй бол бичээс текст товчин дотор (дээр) байрлана."

# gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:301
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
973 974
#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
#: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
975 976 977 978
msgid "Use underline"
msgstr "Доогуур зураасыг ашиглах"

# gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:302
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
979 980
#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
#: gtk/gtkmenuitem.c:349
981 982 983 984 985 986 987 988
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
"Хэрэв идэвхжсэн бол текст дэх доогуураа зураастай үсгийг хурдасгагч товчны "
"зориулалтаар ашиглана."

# gtk/gtkbutton.c:205
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
989
#: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
990 991 992 993
msgid "Use stock"
msgstr "Нөөц хэрэглэх"

# gtk/gtkbutton.c:206
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
994
#: gtk/gtkbutton.c:255
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
995 996
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
997 998 999 1000
msgstr ""
"Хэрвээ идэвхитэй бол бичээс харагдахгүй харин стандарт эмблемийг хөтөлбөрөөс "
"сонгоход хэрэглэгдэнэ."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1001
#: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
1002 1003 1004 1005
msgid "Focus on click"
msgstr "Товшиход хараалах"

# gtk/gtklabel.c:334
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1006
#: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1007 1008 1009 1010
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Хулганаар товшиход товчинд харааг шилжүүлж чадах эсэх"

# gtk/gtkbutton.c:213
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1011
#: gtk/gtkbutton.c:270
1012 1013 1014 1015
msgid "Border relief"
msgstr "Хүрээний гүдгэр"

# gtk/gtkbutton.c:214
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1016
#: gtk/gtkbutton.c:271
1017 1018 1019 1020
msgid "The border relief style"
msgstr "Хүрээний гадаргын хэлбэр"

# gtk/gtkalignment.c:102
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1021
#: gtk/gtkbutton.c:288
1022 1023 1024 1025
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Хүүгийн хэвтээ зэрэгцүүлэлт "

# gtk/gtkalignment.c:112
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1026
#: gtk/gtkbutton.c:307
1027 1028 1029
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Хүүгийн босоо зэрэгцүүлэлт "

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1030
# gtk/gtkimagemenuitem.c:124
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1031
#: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1032 1033 1034
msgid "Image widget"
msgstr "Зурган элемент"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1035
#: gtk/gtkbutton.c:325
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1036 1037 1038 1039
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Цэсийн текстийн хажууд гарах удирдлагын дэд элемент."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1040
#: gtk/gtkbutton.c:339
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1041 1042 1043 1044
#, fuzzy
msgid "Image position"
msgstr "Заагчийн байрлал"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1045
#: gtk/gtkbutton.c:340
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1046 1047 1048 1049
#, fuzzy
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "Дэд удирдлагын элементтэй харьцангуй заагчийн байрлал."

1050
# gtk/gtkbutton.c:265
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1051
#: gtk/gtkbutton.c:460
1052 1053 1054
msgid "Default Spacing"
msgstr "Анхдагч зай"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1055
#: gtk/gtkbutton.c:461
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1056 1057
#, fuzzy
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
1058 1059 1060
msgstr "CAN_DEFAULT товчнуудад зориулсан нэмэлт зай."

# gtk/gtkbutton.c:272
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1061
#: gtk/gtkbutton.c:475
1062 1063 1064
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Анхдагч гадаад зай"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1065
#: gtk/gtkbutton.c:476
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1066
#, fuzzy
1067
msgid ""
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1068 1069
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
1070 1071
msgstr "CAN_DEFAULT товчнуудад зориулсан товчнуудыг хүрээлэх нэмэлт зай"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1072
#: gtk/gtkbutton.c:481
1073 1074 1075
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Дэд элементийн хэвтээ тэнхлэгийн дагуух шилжилт"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1076
#: gtk/gtkbutton.c:482
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1077 1078
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
1079 1080 1081 1082
msgstr ""
"Хэрэв товч дарагдсан бол дэд элемтентийг хэвтээ тэнхлэгийн дагуу хэр зэрэг "
"шилжүүлэх"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1083
#: gtk/gtkbutton.c:489
1084 1085 1086
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Дэд элементийн босоо тэнхлэгийн дагуух шилжилт"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1087
#: gtk/gtkbutton.c:490
Owen Taylor's avatar
Owen Taylor committed
1088 1089
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
1090 1091 1092 1093
msgstr ""
"Хэрэв товч дарагдсан бол дэд элемтентийг босоо тэнхлэгийн дагуу хэр зэрэг "
"шилжүүлэх"

1094
# gtk/gtkwidget.c:451
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1095
#: gtk/gtkbutton.c:506
1096 1097 1098 1099
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Төв байна"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1100
#: gtk/gtkbutton.c:507
1101 1102 1103 1104 1105
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1106
# gtk/gtknotebook.c:379
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1107
#: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1108 1109 1110 1111
#, fuzzy
msgid "Inner Border"
msgstr "Tab хүрээ"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1112
#: gtk/gtkbutton.c:521
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1113 1114 1115
msgid "Border between button edges and child."
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1116
#: gtk/gtkbutton.c:534
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1117 1118 1119 1120
#, fuzzy
msgid "Image spacing"
msgstr "Зайн утга"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1121
#: gtk/gtkbutton.c:535
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1122 1123 1124 1125
#, fuzzy
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "Хүү ба бичээс хооронд тусгай зай авах"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1126
#: gtk/gtkbutton.c:549
1127 1128 1129 1130
msgid "Show button images"
msgstr "Товчны зургууд харуулах"

# gtk/gtknotebook.c:407
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1131
#: gtk/gtkbutton.c:550
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1132 1133 1134
#, fuzzy
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "Зургууд товчинд харуулах эсэх"
1135

1136
# gtk/gtkinputdialog.c:667
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1137
#: gtk/gtkcalendar.c:478
1138 1139 1140 1141
msgid "Year"
msgstr "Жил"

# gtk/gtkfilesel.c:537
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1142
#: gtk/gtkcalendar.c:479
1143 1144 1145 1146 1147
msgid "The selected year"
msgstr "Сонгогдсон жил"

# gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
# gtk/gtkfontsel.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1148
#: gtk/gtkcalendar.c:492
1149 1150 1151
msgid "Month"
msgstr "Сар"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1152
#: gtk/gtkcalendar.c:493
1153 1154 1155
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Сонгогдсон сар (0 ээс 11 хүртэлх тоогоор)"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1156
#: gtk/gtkcalendar.c:507
1157 1158 1159
msgid "Day"
msgstr "Өдөр"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1160
#: gtk/gtkcalendar.c:508
1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
"Сонгогдсон өдөр (1 ээс 31 хүртэлх тоогоор эсвэл одоо сонгогдсон тоог "
"болиулахад 0)"

# gtk/gtktable.c:174
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1169
#: gtk/gtkcalendar.c:522
1170 1171 1172
msgid "Show Heading"
msgstr "Толгой мөр харуулах"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1173
#: gtk/gtkcalendar.c:523
1174 1175 1176 1177
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Хэрэв ҮНЭН бол толгой мөр харуулна"

# gtk/gtknotebook.c:406
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1178
#: gtk/gtkcalendar.c:537
1179 1180 1181
msgid "Show Day Names"
msgstr "Өдрийн нэрс харуулах"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1182
#: gtk/gtkcalendar.c:538
1183 1184 1185
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Хэрэв ҮНЭН бол өдрийн нэрс харагдана"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1186
#: gtk/gtkcalendar.c:551
1187 1188 1189
msgid "No Month Change"
msgstr "Сар өөрчилөлтгүй"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1190
#: gtk/gtkcalendar.c:552
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
1191 1192
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1193 1194
msgstr "Хэрэв ҮНЭН бол сар сонгогдсон сар өөрчилөгдөхгүй"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1195
#: gtk/gtkcalendar.c:566
1196 1197 1198
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Долоо хоногийн тоо харуулах"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1199
#: gtk/gtkcalendar.c:567
1200 1201 1202
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Хэрэв ҮНЭН бол долоо хоногийн тоо харагдана"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1203
# gtk/gtkwindow.c:466
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1204
#: gtk/gtkcalendar.c:582
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1205 1206 1207 1208 1209
#, fuzzy
msgid "Details Width"
msgstr "Стандарт өргөн"

# gtk/gtkentry.c:503
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1210
#: gtk/gtkcalendar.c:583
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1211 1212 1213 1214 1215
#, fuzzy
msgid "Details width in characters"
msgstr "Тэмдэгийн өргөн"

# gtk/gtkwindow.c:476
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1216
#: gtk/gtkcalendar.c:598
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1217 1218 1219 1220
#, fuzzy
msgid "Details Height"
msgstr "Стандалрт өндөр"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1221
#: gtk/gtkcalendar.c:599
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1222 1223 1224 1225
msgid "Details height in rows"
msgstr ""

# gtk/gtktable.c:174
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1226
#: gtk/gtkcalendar.c:615
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1227 1228 1229 1230
#, fuzzy
msgid "Show Details"
msgstr "Толгой мөр харуулах"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1231
#: gtk/gtkcalendar.c:616
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1232 1233 1234 1235
#, fuzzy
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr "Хэрэв ҮНЭН бол өдрийн нэрс харагдана"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271
# gtk/gtknotebook.c:379
#: gtk/gtkcalendar.c:628
#, fuzzy
msgid "Inner border"
msgstr "Tab хүрээ"

# gtk/gtknotebook.c:379
#: gtk/gtkcalendar.c:629
#, fuzzy
msgid "Inner border space"
msgstr "Tab хүрээ"

# gtk/gtkalignment.c:130
#: gtk/gtkcalendar.c:640
#, fuzzy
msgid "Vertical separation"
msgstr "Босоо тохируулга"

# gtk/gtkoptionmenu.c:202
#: gtk/gtkcalendar.c:641
#, fuzzy
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr "Индикаторын сум орчимийн зай"

# gtk/gtkalignment.c:121
#: gtk/gtkcalendar.c:652
#, fuzzy
msgid "Horizontal separation"
msgstr "Хэвтээ тохируулга"

#: gtk/gtkcalendar.c:653
#, fuzzy
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr "Текст утга ба гүйх муж хоорондын зай"

#: gtk/gtkcelleditable.c:53
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1272 1273 1274 1275
#, fuzzy
msgid "Editing Canceled"
msgstr "Хэмжээ тогтоох"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1276
#: gtk/gtkcelleditable.c:54
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1277 1278 1279
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
#, fuzzy
msgid "Accelerator key"
msgstr "Хурдасгуурын удирдлагын элемент"

# gtk/gtkwidget.c:391
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
#, fuzzy
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "Зэрэгцүүлэлтийн утга"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
#, fuzzy
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "Хурдасгуурын удирдлагын элемент"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
#, fuzzy
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "Хурдасгуурын удирдлагын элемент"

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr ""

#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
#, fuzzy
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "Хурдасгуурын удирдлагын элемент"

# gtk/gtkmessagedialog.c:114
#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
#, fuzzy
msgid "The type of accelerators"
msgstr "мэдээний төрөл"

1320
# gtk/gtkcellrenderer.c:103
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1321
#: gtk/gtkcellrenderer.c:226
1322 1323 1324
msgid "mode"
msgstr "горим"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1325
#: gtk/gtkcellrenderer.c:227
1326 1327 1328 1329
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "CellRenderer -ийн засвар хийх горим"

# gtk/gtkcellrenderer.c:113
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1330
#: gtk/gtkcellrenderer.c:235
1331 1332 1333 1334
msgid "visible"
msgstr "харагдах"

# gtk/gtkcellrenderer.c:114
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1335
#: gtk/gtkcellrenderer.c:236
1336 1337 1338
msgid "Display the cell"
msgstr "Уг нүдийг харагдуулах"

Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
1339
# gtk/gtkcellrenderer.c:114
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1340
#: gtk/gtkcellrenderer.c:243
Soeren Sandmann's avatar
Soeren Sandmann committed
1341 1342 1343 1344
#, fuzzy
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Уг нүдийг харагдуулах"

1345
# gtk/gtkcellrenderer.c:122
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1346
#: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1347 1348 1349 1350
msgid "xalign"
msgstr "x-зэрэгцүүлэлт"

# gtk/gtkcellrenderer.c:123
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1351
#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1352 1353 1354 1355
msgid "The x-align"
msgstr "X тэнхлэгээр зэрэгцүүлэх."

# gtk/gtkcellrenderer.c:133
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1356
#: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1357 1358 1359 1360
msgid "yalign"
msgstr "y-зэрэгцүүлэлт"

# gtk/gtkcellrenderer.c:134
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1361
#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1362 1363 1364
msgid "The y-align"
msgstr "X тэнхлэгээр зэрэгцүүлэх."

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1365
#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1366 1367 1368
msgid "xpad"
msgstr "Хэвтээ тэнхлэгээр дүүрэх"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1369
#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1370 1371 1372
msgid "The xpad"
msgstr "Хэвтээ тэнхлэгээр дүүрэх"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1373
#: gtk/gtkcellrenderer.c:280
1374 1375 1376
msgid "ypad"
msgstr "Босоо тэнхлэгээр дүүрэх"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1377
#: gtk/gtkcellrenderer.c:281
1378 1379 1380 1381
msgid "The ypad"
msgstr "Босоо тэнхлэгээр дүүрэх"

# gtk/gtkcellrenderer.c:166
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1382
#: gtk/gtkcellrenderer.c:290
1383 1384 1385 1386
msgid "width"
msgstr "өргөн"

# gtk/gtkcellrenderer.c:167
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1387
#: gtk/gtkcellrenderer.c:291
1388 1389 1390 1391
msgid "The fixed width"
msgstr "Хатуу өргөн"

# gtk/gtkcellrenderer.c:177
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1392
#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
1393 1394 1395 1396
msgid "height"
msgstr "өндөр"

# gtk/gtkcellrenderer.c:178
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1397
#: gtk/gtkcellrenderer.c:301
1398 1399 1400
msgid "The fixed height"
msgstr "хатуу өндөр"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1401
#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
1402 1403 1404
msgid "Is Expander"
msgstr "Өргөтгөгдсөн"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1405
#: gtk/gtkcellrenderer.c:311
1406 1407 1408
msgid "Row has children"
msgstr "Мөр дэд элементтэй"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1409
#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
1410 1411 1412
msgid "Is Expanded"
msgstr "Өргөтгөгдсөн"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1413
#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
1414 1415 1416 1417
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Мөр нь өргөтгөгч мөр бөгөөд өргөтгөгдсөн байна."

# gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1418
#: gtk/gtkcellrenderer.c:327
1419 1420 1421 1422
msgid "Cell background color name"
msgstr "Нүдний дэвсгэр өнгө (нэрээр)"

# gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1423
#: gtk/gtkcellrenderer.c:328
1424 1425 1426 1427
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Нүдний дэвсгэр өнгө (үгээр)"

# gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1428
#: gtk/gtkcellrenderer.c:335
1429 1430 1431 1432
msgid "Cell background color"
msgstr "Нүдний дэвсгэр өнгө"

# gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1433
#: gtk/gtkcellrenderer.c:336
1434 1435 1436
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Нүдний дэвсгэр өнгө GdkColor шиг"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1437
#: gtk/gtkcellrenderer.c:343
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1438 1439 1440 1441 1442
#, fuzzy
msgid "Editing"
msgstr "Хэмжээ тогтоох"

# gtk/gtklabel.c:334
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1443
#: gtk/gtkcellrenderer.c:344
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1444 1445 1446 1447 1448
#, fuzzy
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr "Бичээс сонгогдсон бичгээр зурагдах эсэх"

# gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1449
#: gtk/gtkcellrenderer.c:352
1450 1451 1452
msgid "Cell background set"
msgstr "Нүдний дэвсгэр тавих"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1453
#: gtk/gtkcellrenderer.c:353
1454 1455 1456
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Уг таг дэвсгэрийн өнгөнд нөлөөлөх эсэх"

1457
# gtk/gtksizegroup.c:242
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1458
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
1459 1460 1461 1462
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Горим"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1463
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
1464 1465 1466 1467 1468
#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "Комбобоксын загвар"

# gtk/gtktreeview.c:586
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1469
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
1470 1471 1472
msgid "Text Column"
msgstr "Текст Багана"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1473
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
1474 1475 1476
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "Стрингүүд дуудагдах өгөгдлийн эхийн загвар дахь багана"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1477
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
1478 1479 1480
msgid "Has Entry"
msgstr ""

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1481
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1482
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1483 1484
msgstr ""

1485
# gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1486
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1487 1488 1489
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf обьект"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1490
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1491 1492 1493
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Харагдах �ixbuf обьект"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1494
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1495 1496 1497
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Өргөтгөгч Pixbuf обьект нээлттэй"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1498
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1499 1500 1501
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Нээлттэй өргөтгөгч обьектэд зориулсан Pixbuf обьект"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1502
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1503 1504 1505
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Хаагдсан өргөтгөгч Pixbuf обьект"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1506
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1507 1508 1509
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Хаагдсан өргөтгөгч обьектэд зориулсан Pixbuf обьект"

Matthias Clasen's avatar
Matthias Clasen committed
1510
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
1511 1512 1513
msgid "Stock ID"
msgstr "Байгуулаг