Commit 4229a1ee authored by Matthias Clasen's avatar Matthias Clasen
Browse files

*** empty log message ***

parent dcc9ab46

Too many changes to show.

To preserve performance only 49 of 49+ files are displayed.
2004-10-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* Bump version
* === Released 2.5.4 ===
* Makefile.am (EXTRA_DIST): Remove po/makefile.mingw
......
2004-10-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* Bump version
* === Released 2.5.4 ===
* Makefile.am (EXTRA_DIST): Remove po/makefile.mingw
......
2004-10-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* Bump version
* === Released 2.5.4 ===
* Makefile.am (EXTRA_DIST): Remove po/makefile.mingw
......
2004-10-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* Bump version
* === Released 2.5.4 ===
* Makefile.am (EXTRA_DIST): Remove po/makefile.mingw
......
......@@ -18,8 +18,8 @@ GTK+ requires the following packages:
Simple install procedure
========================
% gzip -cd gtk+-2.5.3.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-2.5.3 # change to the toplevel directory
% gzip -cd gtk+-2.5.4.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-2.5.4 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK
[ Become root if necessary ]
......
......@@ -20,7 +20,6 @@ EXTRA_DIST = \
gtk-zip.sh.in \
sanitize-la.sh \
po/README.translators \
po/makefile.mingw \
po/po2tbl.sed.in \
examples/aspectframe/Makefile \
examples/aspectframe/aspectframe.c \
......
......@@ -3,35 +3,62 @@ Overview of Changes from GTK+ 2.5.3 to GTK+ 2.5.4
* GtkFileChooser
- Make path bar arrows larger [Matthias Clasen]
- Make SELECT_FOLDER mode work [Matthias]
- Speed up the completion popup [Matthias]
- Speed up the completion popup, pop it up
again after Tab [Matthias, Jens Bech Madsen]
- Add some tooltips [Matthias]
- Make path bar scroll [Matthias]
- Improve preview updating [Tommi Komulainen]
- Make the key / pop up the location dialog even
on French keyboards, insert the /. [Frederic Crozat, Warren Togami]
* GtkFileChooserButton
- Show icons next to entry [James M. Cape]
- Improve ellipsisation [James]
* GtkMessageDialog
- API additions to create HIG-conform dialogs [David Bordoley, Carlos
Garnacho Parro]
* Keyboard navigation
- Put selectable labels in the regular tab focus
chain [David Hawthorne, Matthias]
- Skip selectable labels when looking for the initial
focus widget in dialogs [Matthias]
* Icon themes:
- Use an mmap()ed cache for directory data. [Martijn Vernooij,
Owen Taylor, Anders Carlsson]
* Clipboard, DND:
- Add convenience API for image and file transfers. [Matthias]
- Add API for clipboard persistence [Anders]
- Don't loose clipboard contents if a text buffer is
finalized [Anders]
* Add a GtkMenuToolButton widget which displays a
dropdown menu from a toolbar button. [Paolo Borelli]
* Make menus scroll faster [Soeren Sandmann]
* Allow themes to displace focus recangles in buttons
on click [Soeren, Matthias]
* Add a public setting for button ordering [Owen Taylor, Matthias]
* GtkImage
- Support named icons [James Henstridge]
* GtkAboutDialog
- Support named icons [James Henstridge]
* Add a function to obtain the string representation of
accelerators used in GtkAccelLabel [John Spray, Matthias]
* Win32 bug fixes [Robert Ögren]
- Fix commandline option handling [Tor Lillqvist]
- Make IME input method work better [Tor]
* Other bug fixes [Joel Fredrikson, Darren Creutz,
Manish Singh, Matthias, Tristan Van Berkom Christian Persch,
Padraig O'Briain, Owen Taylor, Jonathan Blandford,
Manish Singh, Matthias, Tristan Van Berkom, Christian Persch,
Padraig O'Briain, Owen, Jonathan Blandford,
Michèle Garoche, Milosz Derezynski, Christopher Blizzard,
Paolo, John Austin, Maryn Russell, Ken Harris, Reinout van
Schouwen, Morten Welinder, Ross Burton, Bernd Demian, Gustavo
Carneiro, John Finlay, Tim Janik, Damon Chaplin]
Carneiro, John Finlay, Tim Janik, Damon Chaplin,
Peter Zelesny, Soeren, John Cupitt, Federico Mena Quintero,
Manuel Baena García, William Jon McCann, Olexiy Avramchenko,
Sebastien Bacher, Kazuki IWAMOTO, Dan Williams, Vincent Noel,
Billy Biggs, Olivier Andrieu, Thomas Fitzsimmons]
* Documentation improvements [John Finlay, Billy Biggs, Matthias,
Martyn Russell, Dave Cook]
* New and updated translations (az_IR,cs,en_CA,en_GB,nl,zh_TW)
Bugs fixed:141170,153185,153224,153168,153082,153469,153468,153467,153628,152921,153332,153811,151441,153082,153788,153984,138085,152486,154176,154191,153800,153788,150790,153887,154341,153714,154310,154350,154472,154504,154142,154129,154068,151378,154526,153873,154062
Martyn Russell, Dave Cook, Jonathan, Owen, Shaun McCance, Anders]
* New and updated translations (az_IR,cs,en_CA,en_GB,es,nb,nl,no,pt_BR,
sq,sr,sr@Latn,zh_TW)
Overview of Changes from GTK+ 2.5.2 to GTK+ 2.5.3
=================================================
......
General Information
===================
This is GTK+ version 2.5.3. GTK+ is a multi-platform toolkit for
This is GTK+ version 2.5.4. GTK+ is a multi-platform toolkit for
creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets,
GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to
complete application suites.
......
......@@ -12,7 +12,7 @@ AC_PREREQ(2.54)
m4_define([gtk_major_version], [2])
m4_define([gtk_minor_version], [5])
m4_define([gtk_micro_version], [4])
m4_define([gtk_micro_version], [5])
m4_define([gtk_version],
[gtk_major_version.gtk_minor_version.gtk_micro_version])
m4_define([gtk_interface_age], [0])
......
2004-10-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.4 ===
2004-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.3 ===
......
2004-10-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.4 ===
2004-10-26 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gdk-pixbuf/tmpl/scaling.sgml: Document GdkPixbufRotation.
......
2004-10-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.4 ===
2004-10-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* Makefile.am (gdk-pixbuf-alias.h): Fix srcdir != builddir
builds.
2004-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.3 ===
......
......@@ -43,7 +43,7 @@ gdk_pixbuf.def: gdk-pixbuf.symbols
(echo -e EXPORTS; cpp -P -DINCLUDE_VARIABLES $(srcdir)/gdk-pixbuf.symbols | sed -e '/^$$/d' -e 's/^/\t/') > gdk_pixbuf.def
gdk-pixbuf-alias.h: gdk-pixbuf.symbols
./makegdkpixbufalias.pl < $(srcdir)/gdk-pixbuf.symbols > gdk-pixbuf-alias.h
$(srcdir)/makegdkpixbufalias.pl < $(srcdir)/gdk-pixbuf.symbols > gdk-pixbuf-alias.h
if OS_UNIX
TESTS = abicheck.sh
......
......@@ -180,7 +180,7 @@ gdk.def: gdk.symbols
(echo -e EXPORTS; cpp -P -DGDK_WINDOWING_WIN32 -DINCLUDE_VARIABLES $(srcdir)/gdk.symbols | sed -e '/^$$/d' -e 's/^/\t/') > gdk.def
gdkalias.h: gdk.symbols
./makegdkalias.pl < $(srcdir)/gdk.symbols > gdkalias.h
$(srcdir)/makegdkalias.pl < $(srcdir)/gdk.symbols > gdkalias.h
if OS_UNIX
TESTS = abicheck.sh
......
......@@ -74,7 +74,7 @@ gtk.def: gtk.symbols
(echo -e EXPORTS; cpp -P -DINCLUDE_VARIABLES -DG_OS_WIN32 $(srcdir)/gtk.symbols | sed -e '/^$$/d' -e 's/^/\t/') > gtk.def
gtkalias.h: gtk.symbols
./makegtkalias.pl < $(srcdir)/gtk.symbols > gtkalias.h
$(srcdir)/makegtkalias.pl < $(srcdir)/gtk.symbols > gtkalias.h
if OS_UNIX
TESTS = abicheck.sh
......
2004-10-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.4 ===
2004-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.3 ===
......
2004-10-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.5.4 ===
2004-10-27 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-19 00:27-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-27 16:36-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
......@@ -90,6 +90,123 @@ msgstr "Verstekvertoon"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Die verstekvertoon vir GDK"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:187
#, fuzzy
msgid "Program name"
msgstr "Merkernaam"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:188
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:195
msgid "Program version"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:196
#, fuzzy
msgid "The version of the program"
msgstr "Die oriëntering van die nutsbalk"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:202
msgid "Copyright string"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:203
msgid "Copyright information for the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:210
#, fuzzy
msgid "Comments string"
msgstr "Kolomspasiëring"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:211
msgid "Comments about the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:225
msgid "Website URL"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:226
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:233
#, fuzzy
msgid "Website label"
msgstr "Gebruik grootte in etiket"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:234
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:241
msgid "Authors"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:242
msgid "List of authors of the programs"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:248
msgid "Documenters"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:249
msgid "List of people documenting the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:256
msgid "Artists"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:257
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:264
msgid "Translator credits"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:265
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:272
msgid "Logo"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:273
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:280
#, fuzzy
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Fontnaam"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:281
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
#, fuzzy
msgid "Link Color"
msgstr "Huidige kleur"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr ""
#: gtk/gtkaccellabel.c:139
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Versnellerafsluiting"
......@@ -114,8 +231,8 @@ msgstr "Naam"
msgid "A unique name for the action."
msgstr "n Unieke naam vir die aksie."
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:213 gtk/gtkexpander.c:206
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:181
#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:300 gtk/gtktoolbutton.c:181
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
......@@ -211,7 +328,7 @@ msgstr "Sensitief"
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Of die aksie in werking gestel is."
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:579
#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
msgid "Visible"
msgstr "Sigbaar"
......@@ -244,7 +361,8 @@ msgstr "Of die aksiegroep in werking gestel is."
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Of die aksiegroep sigbaar is."
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:303
#: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
#: gtk/gtkspinbutton.c:303
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
......@@ -296,7 +414,7 @@ msgstr "Die bladsygrootte van die aanpassing"
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Horisontale gerigtheid"
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:264
#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
......@@ -308,7 +426,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vertikale gerigtheid"
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:283
#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
......@@ -543,7 +661,7 @@ msgstr "Posisie"
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Die indeks van die kind in die ouer"
#: gtk/gtkbutton.c:214
#: gtk/gtkbutton.c:221
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
......@@ -551,12 +669,12 @@ msgstr ""
"Teks van die etiketdingesie binne-in die knoppie, indien die knoppie 'n "
"etiketdingesie bevat"
#: gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:315
#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:321
#: gtk/gtktoolbutton.c:188
msgid "Use underline"
msgstr "Gebruik onderstreep"
#: gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:316
#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:322
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
......@@ -564,54 +682,54 @@ msgstr ""
"Indien gestel beteken 'n onderstreepkarakter in die teks dat die volgende "
"karakter as mnemoniese snelsleutel gebruik moet word"
#: gtk/gtkbutton.c:229
#: gtk/gtkbutton.c:236
msgid "Use stock"
msgstr "Gebruik stapel"
#: gtk/gtkbutton.c:230
#: gtk/gtkbutton.c:237
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"Indien gestel, word die etiket gebruik om 'n stapelitem te kies in plaas "
"daarvan om vertoon te word"
#: gtk/gtkbutton.c:237 gtk/gtkcombobox.c:612
#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:612
msgid "Focus on click"
msgstr "Fokus op kliek"
#: gtk/gtkbutton.c:238
#: gtk/gtkbutton.c:245
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Of 'n knoppie die fokus gryp wanneer dit met die muis gekliek word"
#: gtk/gtkbutton.c:245
#: gtk/gtkbutton.c:252
msgid "Border relief"
msgstr "Grensreliëf"
#: gtk/gtkbutton.c:246
#: gtk/gtkbutton.c:253
msgid "The border relief style"
msgstr "Die grensreliëf-styl"
#: gtk/gtkbutton.c:263
#: gtk/gtkbutton.c:270
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Horisontale gerigtheid vir kind"
#: gtk/gtkbutton.c:282
#: gtk/gtkbutton.c:289
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Vertikale gerigtheid vir kind"
#: gtk/gtkbutton.c:351
#: gtk/gtkbutton.c:358
msgid "Default Spacing"
msgstr "Verstekspasiëring"
#: gtk/gtkbutton.c:352
#: gtk/gtkbutton.c:359
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Ekstra spasie vir byvoeg by CAN_DEFAULT-knoppies"
#: gtk/gtkbutton.c:358
#: gtk/gtkbutton.c:365
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Verstekbuitespasiëring"
#: gtk/gtkbutton.c:359
#: gtk/gtkbutton.c:366
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
......@@ -619,31 +737,42 @@ msgstr ""
"Ekstra spasie vir byvoeg by CAN_DEFAULT-knoppies wat altyd buite die grens "
"getrek word"
#: gtk/gtkbutton.c:364
#: gtk/gtkbutton.c:371
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Kind-X-verplasing"
#: gtk/gtkbutton.c:365
#: gtk/gtkbutton.c:372
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"Hoe ver in die x-rigting die kind moet skuif wanneer die knoppie gedruk word"
#: gtk/gtkbutton.c:372
#: gtk/gtkbutton.c:379
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Kind-Y-verplasing"
#: gtk/gtkbutton.c:373
#: gtk/gtkbutton.c:380
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"Hoe ver in die y-rigting die kind moet skuif wanneer die knoppie gedruk word"
#: gtk/gtkbutton.c:380
#: gtk/gtkbutton.c:396
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Is fokus"
#: gtk/gtkbutton.c:397
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
#: gtk/gtkbutton.c:402
msgid "Show button images"
msgstr "Toon knoppiebeelde"
#: gtk/gtkbutton.c:381
#: gtk/gtkbutton.c:403
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Of stapelikons in knoppies vertoon moet word"
......@@ -817,58 +946,96 @@ msgstr "Selagtergrondstel"
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Of hierdie merker 'n uitwerking op die selagtergrondkleur het"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "Modus"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
#, fuzzy
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "Die model van die kombinasiekas"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
msgid "Text Column"
msgstr "Tekskolom"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "'n Kolom in die databronmodel waaruit die stringe verkry moet word"
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
msgid "Has Entry"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
#, c-format
msgid "If %FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Pixbuf-objek"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:138
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Die pixbuf om weer te gee"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf-uitvouer: oop"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:147
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Pixbuf vir oop uitvouer"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf-uitvouer geslote"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf vir geslote uitvouer"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 gtk/gtkimage.c:180
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199
msgid "Stock ID"
msgstr "Stapel-ID"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "Die stapel-ID van die stapelikon om weer te gee"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "Die GtkIconSize-waarde wat die grootte van die verbeelde ikon weergee"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
msgid "Detail"
msgstr "Besonderhede"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Weergawebesonderhede wat na die tema-enjin gestuur moet word"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:204 gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:219
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
#, fuzzy
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Teks wat in die vorderingstaaf vertoon moet word"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:204
#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:219
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
#, fuzzy
msgid "Text on the progress bar"